27.07.2010 |
3:23:00 |
gen. |
недавно построенный |
vastvalminud |
27.07.2010 |
3:23:00 |
gen. |
недавно созданный |
vastvalminud |
27.07.2010 |
3:23:00 |
gen. |
вновь созданный |
vastvalminud |
27.07.2010 |
3:23:00 |
gen. |
только-только построенный |
vastvalminud |
27.07.2010 |
3:23:00 |
gen. |
только что построенный |
vastvalminud |
25.07.2010 |
0:47:29 |
law, ADR |
подразделение фирмы |
äriüksus |
25.07.2010 |
0:47:29 |
law, ADR |
филиал фирмы |
äriüksus |
25.07.2010 |
0:47:29 |
law, ADR |
самостоятельное коммерческое подразделение компании |
äriüksus |
25.07.2010 |
0:47:29 |
law, ADR |
структурное подразделение предприятия |
äriüksus |
25.07.2010 |
0:47:29 |
law, ADR |
деловая единица |
äriüksus |
25.07.2010 |
0:47:29 |
law, ADR |
деловая организационная единица |
äriüksus |
25.07.2010 |
0:47:29 |
law, ADR |
коммерческая единица |
äriüksus |
25.07.2010 |
0:47:29 |
law, ADR |
коммерческая организационная единица |
äriüksus |
25.07.2010 |
0:47:29 |
law, ADR |
подразделение компании |
äriüksus |
25.07.2010 |
0:47:29 |
law, ADR |
филиал компании |
äriüksus |
25.07.2010 |
0:47:29 |
law, ADR |
дочерняя компания |
äriüksus |
25.07.2010 |
0:47:29 |
law, ADR |
бизнес единица англ.: business unit |
äriüksus |
25.07.2010 |
0:35:41 |
gen. |
успокоенность |
hingerahu |
25.07.2010 |
0:35:41 |
gen. |
душевный покой |
hingerahu |
25.07.2010 |
0:35:41 |
gen. |
спокойствие духа |
hingerahu |
25.07.2010 |
0:35:41 |
gen. |
упокоение души |
hingerahu |
25.07.2010 |
0:35:41 |
gen. |
спокойствие души |
hingerahu |
25.07.2010 |
0:35:41 |
gen. |
покой англ.: peace of soul, calmness; peace of mind; tranquility // нем.: Seelenfriede; Seelenruhe |
hingerahu |
24.07.2010 |
18:54:56 |
gen. |
кислотный |
happeline |
24.07.2010 |
18:54:56 |
gen. |
кислый англ.: acid, acidic // нем.: säurehaltig |
happeline |
24.07.2010 |
18:24:28 |
gen. |
hakkpuit; / hake-с финского яз. древесная щепа |
puiduhake |
24.07.2010 |
18:24:28 |
gen. |
топочная щепа |
puiduhake |
24.07.2010 |
18:24:28 |
gen. |
древесная стружка англ.: wood chips |
puiduhake |
24.07.2010 |
18:24:28 |
gen. |
энергетическая щепа |
puiduhake |
24.07.2010 |
18:24:28 |
gen. |
рублёная щепа |
puiduhake |
24.07.2010 |
18:09:56 |
gen. |
puuhalg полено |
halg |
24.07.2010 |
18:09:56 |
gen. |
поленце англ.: log; billet // нем.: Scheit |
halg |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
virnastamine; riitamine скирдование |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
стогование |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
укладка в штабеля |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
укладывание в штабеля |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
укладка штабелями |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
штабелёвка |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
штабелировка |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
штабелевание |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
складывание в штабеля |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
укладка в стопу |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
складывание в стопу или стапель |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
упаковка в стопки |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
стекинг |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
комплектование стопы |
virnastus |
22.07.2010 |
3:24:32 |
gen. |
укладка в пачку англ.: stacking; piling; stowing |
virnastus |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
virnastus; riitamine скирдование |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
стогование |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
укладка в штабеля |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
укладывание в штабеля |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
укладка штабелями |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
штабелёвка |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
штабелировка |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
штабелевание |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
складывание в штабеля |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
укладка в стопу |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
складывание в стопу или стапель |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
упаковка в стопки |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
стекинг |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
комплектование стопы |
virnastamine |
22.07.2010 |
3:23:49 |
gen. |
укладка в пачку англ.: stacking; piling; stowing |
virnastamine |
22.07.2010 |
1:13:18 |
gen. |
masintöötlus машинная обработка |
masintöötlemine |
22.07.2010 |
1:13:18 |
gen. |
механическая обработка |
masintöötlemine |
22.07.2010 |
1:13:18 |
gen. |
механическая машинная обработка |
masintöötlemine |
22.07.2010 |
1:13:18 |
gen. |
механообработка |
masintöötlemine |
22.07.2010 |
1:13:18 |
gen. |
обработка на станке механическая |
masintöötlemine |
22.07.2010 |
1:13:18 |
gen. |
мехобработка англ.: machine work; machine processing; mechanized processing; mechanical working; automatic development; machine development; machining // нем.: mechanische Bearbeitung; maschinelle Berechnung; maschinelle Verarbeitung; Maschinenbearbeitung; maschinelle Bearbeitung |
masintöötlemine |
21.07.2010 |
13:23:00 |
gen. |
прямизна |
sirgus |
21.07.2010 |
13:23:00 |
gen. |
прямолинейность |
sirgus |
21.07.2010 |
13:23:00 |
gen. |
ровность |
sirgus |
20.07.2010 |
16:33:10 |
gen. |
сфера применения |
rakendusala |
20.07.2010 |
16:33:10 |
gen. |
область применения англ.: field of application; range of use; scope; sphere of application; uses; range of application |
rakendusala |
19.07.2010 |
16:26:04 |
comp. |
носитель данных |
andmekandja |
19.07.2010 |
16:26:04 |
comp. |
носитель информации |
andmekandja |
19.07.2010 |
16:26:04 |
comp. |
носитель массива данных |
andmekandja |
19.07.2010 |
16:26:04 |
comp. |
информационный носитель англ.: data medium; data carrier; data storage medium; media; information medium; data carrying media; carrier medium // нем.: Datenträger |
andmekandja |
19.07.2010 |
13:31:13 |
gen. |
разделять на категории |
kategoriseerima |
19.07.2010 |
13:31:13 |
gen. |
распределить по категориям |
kategoriseerima |
19.07.2010 |
13:31:13 |
gen. |
присвоить категории |
kategoriseerima |
19.07.2010 |
13:31:13 |
gen. |
распределить по группам |
kategoriseerima |
19.07.2010 |
13:31:13 |
gen. |
распределить по классам |
kategoriseerima |
19.07.2010 |
13:31:13 |
gen. |
классифицировать |
kategoriseerima |
19.07.2010 |
13:31:13 |
gen. |
устанавливать категорию |
kategoriseerima |
19.07.2010 |
13:31:13 |
gen. |
ранжировать |
kategoriseerima |
19.07.2010 |
13:31:13 |
gen. |
категоризировать англ.: categorize |
kategoriseerima |
19.07.2010 |
13:18:48 |
gen. |
в первую очередь |
esmaselt |
19.07.2010 |
13:18:48 |
gen. |
сначала |
esmaselt |
19.07.2010 |
13:18:48 |
gen. |
сперва |
esmaselt |
19.07.2010 |
13:18:48 |
gen. |
первоначально |
esmaselt |
19.07.2010 |
13:18:48 |
gen. |
прежде всего |
esmaselt |
19.07.2010 |
13:18:48 |
gen. |
первым делом |
esmaselt |
19.07.2010 |
13:18:48 |
gen. |
первично англ.: primarily |
esmaselt |
19.07.2010 |
11:59:56 |
tech. |
акустический кабель |
akustiline kaabel |
19.07.2010 |
11:59:56 |
tech. |
спикерный кабель англ.: speaker cable |
akustiline kaabel |
19.07.2010 |
9:55:58 |
tech. |
salvestusseade записывающее устройство |
salvesti |
19.07.2010 |
9:55:58 |
tech. |
устройство записи |
salvesti |
19.07.2010 |
9:55:58 |
tech. |
накопитель |
salvesti |
19.07.2010 |
9:55:58 |
tech. |
запоминающее устройство англ.: storage; recorder // нем.: Speicher |
salvesti |
19.07.2010 |
9:06:27 |
gen. |
неблагожелательно |
pahatahtlikult |