DictionaryForumContacts

 Estonian-Russian dictionary - terms added by user ВВладимир: 28.627  << | >>

4.09.2010 15:08:11 gambl. игра "в скорлупки" англ.: thimblerig; shell game sõrmkübaramäng
31.08.2010 20:10:54 ecol. День без автомобиля Традиция проводить "День без автомобилей" родилась в 1998 году во Франции // англ.: World Day Without Car // нем.: Autofreier Tag Autovaba päev
29.08.2010 10:17:22 gen. юг lõunakaar
29.08.2010 10:17:22 gen. южное направление lõunakaar
29.08.2010 10:17:22 gen. южная сторона горизонта lõunakaar
29.08.2010 10:17:22 gen. мор. зюйд lõunakaar
29.08.2010 10:11:24 gen. запад läänekaar
29.08.2010 10:11:24 gen. мор. вест läänekaar
29.08.2010 10:11:24 gen. заход солнца läänekaar
29.08.2010 10:11:24 gen. закат läänekaar
29.08.2010 10:08:31 gen. восток idakaar
29.08.2010 10:08:31 gen. восход idakaar
26.08.2010 14:40:46 gen. договор о спонсорской поддержке sponsorleping
26.08.2010 14:40:46 gen. договор об оказании спонсорской поддержки sponsorleping
26.08.2010 14:40:46 gen. договор об оказании спонсорской помощи sponsorleping
26.08.2010 14:40:46 gen. договор спонсорской поддержки sponsorleping
26.08.2010 14:40:46 gen. спонсорский договор sponsorleping
26.08.2010 14:40:46 gen. договор спонсорства sponsorleping
26.08.2010 14:40:46 gen. контракт о спонсорской поддержке sponsorleping
26.08.2010 14:40:46 gen. спонсорский контракт англ.: sponsorship contract; sponsorship agreement; sponsorship deal // нем.: Sponsoringvertrag sponsorleping
25.08.2010 12:56:32 comp. недостаточный объём памяти англ.: insufficient memory mitteküllaldane mälu maht
25.08.2010 12:55:18 comp. ёмкость памяти mälu maht
25.08.2010 12:55:18 comp. объём памяти англ.: memory space; memory content; storage capacity, memory capacity mälu maht
23.08.2010 2:37:01 gen. отповедь vastuväide
23.08.2010 2:37:01 gen. контраргумент vastuväide
23.08.2010 2:37:01 gen. контрдовод vastuväide
23.08.2010 2:29:33 law regressiõigus право обратного требования tagasinõudeõigus
23.08.2010 2:29:33 law право регрессного требования tagasinõudeõigus
23.08.2010 2:29:33 law право регресса tagasinõudeõigus
23.08.2010 1:41:59 law опосредованное владение kaudne valdus
23.08.2010 1:41:37 law непосредственное владение otsene valdus
23.08.2010 1:41:37 law прямое владение otsene valdus
22.08.2010 23:22:46 tax. налоговый управляющий maksuhaldur
22.08.2010 23:22:46 tax. управляющий налогами налоговый инспектор; налоговик; налоговый орган; налоговая служба // англ.: tax authority; fiscal authority; assessor; inspector of taxes; taxman maksuhaldur
22.08.2010 19:35:20 law закон о налоге с оборота käibemaksuseadus
22.08.2010 16:52:33 gen. запретить запрещать keelustama
22.08.2010 16:52:33 gen. упразднить keelustama
22.08.2010 16:52:33 gen. воспрещать воспретить keelustama
22.08.2010 16:52:33 gen. налагать накладывать/наложить запрет keelustama
22.08.2010 16:25:04 law, ADR pandipidaja залогодержатель англ.: pawnbroker; pawnee; pledgee; holder of pledge; mortgagee; bailee; lienor; owner of mortgage/pledge; encumbrancer; incumbrancer; pledge holder pandivõtja
22.08.2010 16:24:10 law, ADR pandivõtja залогодержатель англ.: pawnbroker; pawnee; pledgee; holder of pledge; mortgagee; bailee; lienor; owner of mortgage/pledge; encumbrancer; incumbrancer; pledge holder pandipidaja
22.08.2010 15:58:37 law, ADR коммерческий залог kommertspant
22.08.2010 15:58:37 law, ADR ликвидный залог англ.: commercial pledge; floating charge; floating lien kommertspant
22.08.2010 15:18:57 law повинность koormatis
22.08.2010 14:55:10 law вещно-правовой asjaõiguslik
22.08.2010 14:45:19 gen. особый признак eritunnus
22.08.2010 14:45:19 gen. специфический признак eritunnus
22.08.2010 14:45:19 gen. отличительный признак eritunnus
22.08.2010 14:45:19 gen. отличительная черта eritunnus
22.08.2010 14:45:19 gen. особенность англ.: special characteristic, differentia; distinguishing mark, recognition mark; speciality; specialty; strain; earmark // нем.: besondere Kennzeichen eritunnus
22.08.2010 14:36:41 law правомерно англ.: rightfully õiguspäraselt
22.08.2010 12:35:43 law ликвидационное производство likvideerimismenetlus
22.08.2010 12:35:43 law производство по делу о ликвидации англ.: winding-up procedure; liquidation likvideerimismenetlus
22.08.2010 0:42:04 law immateriaalne неимущественный mittevaraline
22.08.2010 0:42:04 law нематериальный mittevaraline
22.08.2010 0:42:04 law моральный вред м или ущерб mittevaraline
22.08.2010 0:42:04 law имматериальный mittevaraline
21.08.2010 23:13:53 law гражданский кодекс ГК tsiviilseadustik
21.08.2010 23:13:53 law гражданское законодательство tsiviilseadustik
21.08.2010 22:48:03 gen. в понимании закона и т.п. mõistes
21.08.2010 19:34:12 gen. при этом kusjuures
21.08.2010 19:34:12 gen. к тому же kusjuures
21.08.2010 19:34:12 gen. в добавление к этому kusjuures
21.08.2010 0:53:29 tax. плательщик налога с оборота käibemaksukohustuslane
21.08.2010 0:53:29 tax. плательщик НСО käibemaksukohustuslane
21.08.2010 0:53:29 tax. лицо, подлежащее обложению налогом с оборота англ.: person liable to value added tax; party liable to account for VAT; payer of value added tax; VAT payer käibemaksukohustuslane
20.08.2010 12:59:16 account. hoiustaja konto pangas, hoiuarve, pangakonto сберегательный счёт hoiukonto
20.08.2010 12:59:16 account. deposiidikonto; deposiitkonto; deposiitarve депозитный счёт hoiukonto
20.08.2010 12:56:11 account. deposiidikonto; deposiitkonto; hoiukonto депозитный счёт deposiitarve
20.08.2010 12:55:30 account. deposiidikonto; deposiitarve; hoiukonto депозитный счёт deposiitkonto
20.08.2010 12:54:12 account. deposiidikonto; deposiitkonto; deposiitarve; hoiukonto; депозитный счёт deposiidikonto
19.08.2010 0:00:15 law, ADR регистрационный код англ.: registration code registreerimiskood
18.08.2010 12:45:55 inf. с нетерпением piki silmi
18.08.2010 12:45:55 inf. нетерпеливо piki silmi
18.08.2010 12:45:55 inf. ожидать, все глаза проглядев piki silmi
13.08.2010 14:35:18 inf. küllaga; helde käega с лихвой heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. с избытком heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. с излишком heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. щедро heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. сторицею heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. в изобилии heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. в обилии heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. предостаточно heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. более чем достаточно heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. хоть отбавляй heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. щедрой рукой, на широкую руку, широкой рукой heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. вдоволь heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. с гаком heldelt
13.08.2010 14:35:18 inf. полной чашей heldelt
13.08.2010 0:43:19 fin. finantsvarad финансовые активы finantsvara
13.08.2010 0:43:19 fin. финансовые средства finantsvara
13.08.2010 0:43:19 fin. финансовое вложение finantsvara
13.08.2010 0:43:19 fin. финансовое покрытие finantsvara
13.08.2010 0:43:19 fin. финансовый капитал англ.: financial assets finantsvara
12.08.2010 16:08:24 fin. kapitalirent; finantsliising аренда капитала kapitaliliising
12.08.2010 16:08:24 fin. финансовый лизинг передача клиенту в пользование на условиях долгосрочной аренды активов, приобретённых последним за счёт арендодателя /как правило, финансового учреждения/, с последующим переходом к арендатору права собственности на них kapitaliliising
12.08.2010 16:08:24 fin. капитальный лизинг kapitaliliising
12.08.2010 16:08:24 fin. финансовая аренда kapitaliliising
12.08.2010 16:08:24 fin. капитализируемая аренда англ.: financial lease; capital lease; financial leasing; finance lease kapitaliliising
12.08.2010 16:07:55 fin. kapitalirent; kapitaliliising аренда капитала finantsliising

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287