29.09.2010 |
23:16:36 |
commer. |
торговый штат |
müügipersonal |
29.09.2010 |
23:16:36 |
commer. |
штат сбытового отдела предприятия |
müügipersonal |
29.09.2010 |
23:16:36 |
commer. |
персонал торгового предприятия |
müügipersonal |
29.09.2010 |
23:16:36 |
commer. |
работники торговли англ.: salespeople; sales staff; sales force // нем.: das kaufmännische Personal; Handlungspersonal; Handelspersonal |
müügipersonal |
29.09.2010 |
22:54:39 |
commer. |
коммерческий директор |
kaubandusdirektor |
29.09.2010 |
22:54:39 |
commer. |
директор по торговле |
kaubandusdirektor |
29.09.2010 |
22:54:39 |
commer. |
менеджер по продажам |
kaubandusdirektor |
29.09.2010 |
22:54:39 |
commer. |
директор по сбыту |
kaubandusdirektor |
29.09.2010 |
22:54:39 |
commer. |
менеджер по сбыту англ.: sales manager // нем.: Handelsdirektor |
kaubandusdirektor |
28.09.2010 |
22:49:19 |
commer. |
артикул |
kaubaartikkel |
28.09.2010 |
22:49:19 |
commer. |
товарный артикул |
kaubaartikkel |
28.09.2010 |
22:49:19 |
commer. |
товарная статья англ.: commodity, article of trade; article of commerce, article of merchandise, merchandise; article; item // нем.: Artikel; Ware |
kaubaartikkel |
28.09.2010 |
19:24:05 |
gen. |
harrastus; lemmikharrastus увлечение |
hobi |
28.09.2010 |
19:24:05 |
gen. |
любимое занятие |
hobi |
28.09.2010 |
19:24:05 |
gen. |
любимое дело |
hobi |
28.09.2010 |
19:24:05 |
gen. |
конёк |
hobi |
28.09.2010 |
19:24:05 |
gen. |
досуговая деятельность англ.: hobby; avocation // нем.: Hobby; Freizeitbeschäftigung |
hobi |
28.09.2010 |
18:55:43 |
gen. |
овощеводческий |
aiandus- |
28.09.2010 |
18:55:43 |
gen. |
огородный |
aiandus- |
28.09.2010 |
18:55:43 |
gen. |
плодоовощеводческий |
aiandus- |
28.09.2010 |
18:55:43 |
gen. |
дачно-строительный |
aiandus- |
28.09.2010 |
18:55:00 |
gen. |
огородничество |
aiandus |
28.09.2010 |
18:55:00 |
gen. |
овощеводство |
aiandus |
28.09.2010 |
1:19:09 |
econ. |
постоянная цена без корректировки на инфляцию |
püsivhind |
28.09.2010 |
1:19:09 |
econ. |
сопоставимая цена |
püsivhind |
28.09.2010 |
1:19:09 |
econ. |
неизменная постоянная цена англ.: constant price |
püsivhind |
26.09.2010 |
2:00:25 |
gen. |
rahastamine финансирование англ.: bankrolling, funding, monies, financing |
rahastus |
26.09.2010 |
1:38:05 |
inf. |
затейник |
nupumees |
26.09.2010 |
1:38:05 |
inf. |
умник |
nupumees |
26.09.2010 |
1:38:05 |
inf. |
выдумщик |
nupumees |
26.09.2010 |
1:38:05 |
inf. |
мастер на выдумки |
nupumees |
26.09.2010 |
1:38:05 |
inf. |
комбинатор |
nupumees |
26.09.2010 |
1:38:05 |
inf. |
башковитый человек |
nupumees |
26.09.2010 |
1:38:05 |
inf. |
мозговитый человек |
nupumees |
26.09.2010 |
1:38:05 |
inf. |
находчивый человек |
nupumees |
26.09.2010 |
1:38:05 |
inf. |
сметливый человек англ.: clever clogs; wise guy; smart aleck; smarty-pants; smarty-boots; smarty; cocksure; no fool // нем.: Hansdampf; findiger Kopf; lustiger Vögel; Klügling; Klugschnacker; Klugschwätzer |
nupumees |
25.09.2010 |
23:25:52 |
refrig. |
тетрафторэтан бесцветный газ CF3CFH2 |
tetrafluoroetaan |
25.09.2010 |
23:25:52 |
refrig. |
хладон 134а хладагент, который обладает нулевым потенциалом разрушения озонового слоя |
tetrafluoroetaan |
25.09.2010 |
23:25:52 |
refrig. |
фреон R-134a англ.: Freon-134; tetrafluoroethane // нем.: Tetrafluorethan |
tetrafluoroetaan |
25.09.2010 |
22:34:38 |
gen. |
спиртные напитки |
alkohol |
25.09.2010 |
22:34:38 |
gen. |
спиртное |
alkohol |
25.09.2010 |
22:34:38 |
gen. |
выпивка |
alkohol |
25.09.2010 |
22:34:38 |
gen. |
винный спирт |
alkohol |
25.09.2010 |
22:34:38 |
gen. |
этиловый спирт англ.: alcohol; drink; spirit; spirits // нем.: Alkohol |
alkohol |
25.09.2010 |
22:19:30 |
mining. |
провал |
langatus |
25.09.2010 |
22:19:30 |
mining. |
обрушение |
langatus |
25.09.2010 |
22:19:30 |
mining. |
обвал |
langatus |
24.09.2010 |
15:25:23 |
transp. |
штабелеукладчик |
virnasti |
24.09.2010 |
15:25:23 |
transp. |
погрузчик-штабелёр |
virnasti |
24.09.2010 |
13:56:01 |
gen. |
привычный |
harjumuspärane |
24.09.2010 |
12:57:36 |
tech. |
клык вил вилочного погрузчика |
kahvliharu |
24.09.2010 |
1:21:18 |
gen. |
полевая кухня |
väliköök |
24.09.2010 |
1:21:18 |
gen. |
летняя кухня англ.: field kitchen; cookhouse |
väliköök |
23.09.2010 |
19:24:22 |
gen. |
innovaatiline; uuenduslik; uuendusmeelne инновационный |
innovaatiivne |
23.09.2010 |
19:24:22 |
gen. |
новаторский |
innovaatiivne |
23.09.2010 |
19:24:22 |
gen. |
прогрессивный |
innovaatiivne |
23.09.2010 |
19:24:22 |
gen. |
реформаторский |
innovaatiivne |
23.09.2010 |
19:24:22 |
gen. |
перестроечный |
innovaatiivne |
23.09.2010 |
19:24:22 |
gen. |
передовой |
innovaatiivne |
23.09.2010 |
19:24:22 |
gen. |
обновительный |
innovaatiivne |
23.09.2010 |
19:24:22 |
gen. |
обновительский |
innovaatiivne |
23.09.2010 |
19:24:22 |
gen. |
новый |
innovaatiivne |
23.09.2010 |
19:24:22 |
gen. |
рационализаторский англ.: innovative; innovatory |
innovaatiivne |
23.09.2010 |
19:22:01 |
gen. |
innovaatiivne; uuenduslik; uuendusmeelne инновационный |
innovaatiline |
23.09.2010 |
19:22:01 |
gen. |
новаторский |
innovaatiline |
23.09.2010 |
19:22:01 |
gen. |
прогрессивный |
innovaatiline |
23.09.2010 |
19:22:01 |
gen. |
реформаторский |
innovaatiline |
23.09.2010 |
19:22:01 |
gen. |
перестроечный |
innovaatiline |
23.09.2010 |
19:22:01 |
gen. |
передовой |
innovaatiline |
23.09.2010 |
19:22:01 |
gen. |
обновительный |
innovaatiline |
23.09.2010 |
19:22:01 |
gen. |
обновительский |
innovaatiline |
23.09.2010 |
19:22:01 |
gen. |
новый |
innovaatiline |
23.09.2010 |
19:22:01 |
gen. |
рационализаторский англ.: innovative; innovatory |
innovaatiline |
23.09.2010 |
19:13:11 |
tech. |
научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки работы |
uurimis- ja arendustegevus |
23.09.2010 |
19:13:11 |
tech. |
НИОКР |
uurimis- ja arendustegevus |
23.09.2010 |
19:13:11 |
tech. |
исследования и разработки |
uurimis- ja arendustegevus |
23.09.2010 |
19:13:11 |
tech. |
исследования и проектирование англ.: research & development; R&D; R and D // нем.: Forschung und Entwicklung; F & E |
uurimis- ja arendustegevus |
23.09.2010 |
18:32:52 |
gen. |
инженер-машиностроитель |
masinaehitusinsener |
23.09.2010 |
1:34:21 |
gen. |
задвижной |
lükand- |
23.09.2010 |
1:34:21 |
gen. |
отдвижной |
lükand- |
23.09.2010 |
1:34:21 |
gen. |
надвижной |
lükand- |
23.09.2010 |
1:34:21 |
gen. |
сдвижной |
lükand- |
23.09.2010 |
1:34:21 |
gen. |
откатный |
lükand- |
23.09.2010 |
1:34:21 |
gen. |
скользящий |
lükand- |
23.09.2010 |
1:34:21 |
gen. |
подвижной |
lükand- |
23.09.2010 |
1:18:05 |
gen. |
великолепный, превосходный, предобрый |
ülihea |
23.09.2010 |
1:18:05 |
gen. |
разг. суперхороший англ.: excellent; super; tip-top |
ülihea |
23.09.2010 |
0:06:23 |
gen. |
эффективный |
mõjus |
23.09.2010 |
0:06:23 |
gen. |
влиятельный |
mõjus |
23.09.2010 |
0:06:23 |
gen. |
авторитетный |
mõjus |
23.09.2010 |
0:06:23 |
gen. |
внушительный |
mõjus |
23.09.2010 |
0:06:23 |
gen. |
уважительный англ.: effective, influential, telling, potent /drug/; virtuous, efficacious // нем.: wirksam, effektiv |
mõjus |
22.09.2010 |
23:41:43 |
tech. |
двигатель внутреннего сгорания |
sisepõlemismootor |
22.09.2010 |
23:41:43 |
tech. |
ДВС англ.: internal-combustion engine; IC-engine; combustion engine // нем.: Verbrennungsmotor |
sisepõlemismootor |
21.09.2010 |
21:13:00 |
gen. |
силы обороны Eesti Kaitsevägi-Силы обороны Эстонии |
kaitsevägi |
21.09.2010 |
19:59:50 |
gen. |
külgetõmbav, ligimeelitav привлекательный |
atraktiivne |
21.09.2010 |
19:59:50 |
gen. |
притягательный |
atraktiivne |
21.09.2010 |
19:59:50 |
gen. |
заманчивый |
atraktiivne |
21.09.2010 |
19:59:50 |
gen. |
эффектный |
atraktiivne |
21.09.2010 |
19:59:50 |
gen. |
интересный |
atraktiivne |