Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Estonian-Russian dictionary - terms added by user
ВВладимир
: 28.627
<<
|
>>
24.11.2010
10:23:46
railw.
пассажирский транспорт
reisijatevedu
23.11.2010
14:14:48
gen.
водозаборная башня
veevõtutorn
23.11.2010
14:14:48
gen.
водоприёмная башня
анл.: decant tower // нем.: Einlaßturm
veevõtutorn
23.11.2010
14:00:34
electr.eng.
ток короткого замыкания
lühisvool
23.11.2010
13:56:31
railw.
электроцентрализация
elektritsentralisatsioon
23.11.2010
13:56:31
railw.
пост электрической централизации
elektritsentralisatsioon
23.11.2010
13:56:31
railw.
электрическая централизация
нем.: elektrisches Stellwerk
elektritsentralisatsioon
22.11.2010
17:32:50
tech.
поперечина
põigik
22.11.2010
17:31:15
tech.
шпилька
tikkpolt
22.11.2010
16:59:33
gen.
в частном порядке
erandkorras
22.11.2010
16:59:33
gen.
в экстренном порядке
erandkorras
22.11.2010
16:59:33
gen.
в порядке исключения
erandkorras
22.11.2010
16:59:33
gen.
в виде исключения
англ.: by way of exception; exceptionally
erandkorras
22.11.2010
2:43:18
electr.eng.
испытательное напряжение
teimipinge
22.11.2010
2:36:50
electr.eng.
сопротивление изоляции
isolatsioonitakistus
22.11.2010
2:36:50
electr.eng.
изоляционная прочность
isolatsioonitakistus
22.11.2010
2:36:50
electr.eng.
величина сопротивления изоляции
англ.: dielectric resistance; insulation resistance; resistance of insulation // нем.: I-Wert; Isolationswert; Isolationswiderstand; dielektrischer Widerstand; Isolierwiderstand
isolatsioonitakistus
22.11.2010
2:27:04
tech.
poltliide
болтовое соединение
poltühendus
22.11.2010
2:27:04
tech.
соединение болтами
poltühendus
22.11.2010
2:20:10
gen.
поперечная линия
ristjoon
22.11.2010
2:20:10
gen.
перпендикулярная линия
ristjoon
22.11.2010
2:20:10
gen.
отвесная линия
англ.: cross line; traverse // нем.: Querstreifen; Querstrich
ristjoon
22.11.2010
2:15:45
gen.
väljastpoolt
извне
väljaspoolt
22.11.2010
2:15:45
gen.
снаружи
väljaspoolt
22.11.2010
2:15:45
gen.
со стороны
väljaspoolt
22.11.2010
2:00:40
gen.
байпас
möödaviik
22.11.2010
2:00:40
gen.
обвод
möödaviik
22.11.2010
2:00:40
gen.
обход
англ.: bypass; bypass arrangement
möödaviik
22.11.2010
1:40:05
electr.eng.
подвесной изолятор
rippisolaator
22.11.2010
0:12:43
tech.
кольцевая схема
ringskeem
21.11.2010
21:50:00
tech.
противокоррозийный
korrosioonivastane
21.11.2010
21:50:00
tech.
противокоррозионный
korrosioonivastane
21.11.2010
21:50:00
tech.
антикоррозийный
korrosioonivastane
21.11.2010
21:50:00
tech.
антикоррозионный
korrosioonivastane
21.11.2010
21:50:00
tech.
предохраняющий от коррозии
korrosioonivastane
21.11.2010
19:34:39
tech.
стыковое соединение
jätkuühendus
21.11.2010
15:47:56
tech.
грузовой компенсатор
raskuskompensaator
21.11.2010
15:47:56
tech.
компенсатор веса
raskuskompensaator
21.11.2010
1:45:40
tech.
аргоно-дуговая сварка
argoonkaarkeevitus
(
www.osvarke.com/argonodug.html
)
21.11.2010
1:38:01
gen.
punutis; põimimine
сплетение
põime
21.11.2010
1:38:01
gen.
переплетение
põime
21.11.2010
1:38:01
gen.
плетение
põime
21.11.2010
1:38:01
gen.
свивка
põime
21.11.2010
1:38:01
gen.
заплетение
põime
21.11.2010
1:35:59
tech.
termiitkeevitamine
термитная сварка
англ.: thermite welding; termite welding; fusion thermit welding; aluminothermic welding // нем.: AT-Schweißung; Thermogenschweißung; aluminothermische Schweißung; Aluminothermitschweißung; Thermitschweißen
termiitkeevitus
(
http://ru.wikipedia.org/wiki/Термитная_сварка
)
21.11.2010
1:35:17
tech.
termiitkeevitus
термитная сварка
англ.: thermite welding; termite welding; fusion thermit welding; aluminothermic welding // нем.: AT-Schweißung; Thermogenschweißung; aluminothermische Schweißung; Aluminothermitschweißung; Thermitschweißen
termiitkeevitamine
(
http://ru.wikipedia.org/wiki/Термитная_сварка
)
21.11.2010
0:14:18
tech.
вставка
vahetükk
21.11.2010
0:14:18
tech.
перемычка
vahetükk
21.11.2010
0:14:18
tech.
сухарь
vahetükk
21.11.2010
0:14:18
tech.
вставная деталь
vahetükk
21.11.2010
0:14:18
tech.
переходной патрубок
vahetükk
21.11.2010
0:14:18
tech.
втачка
vahetükk
21.11.2010
0:14:18
tech.
вшивка
vahetükk
21.11.2010
0:14:18
tech.
дистанционирующая планка
vahetükk
20.11.2010
17:53:47
tech.
ограничитель напряжения
pingepiirik
20.11.2010
17:53:47
tech.
ограничитель напряжений
pingepiirik
20.11.2010
17:53:47
tech.
ограничитель повышения напряжения
англ.: voltage limiter // нем.: Spannungsbegrenzer; Begrenzer der Spannungen
pingepiirik
20.11.2010
15:17:45
tech.
алюминиевый сплав
alumiiniumsulam
20.11.2010
15:09:45
tech.
угловая сталь
nurkteras
20.11.2010
15:09:45
tech.
уголковая сталь
nurkteras
20.11.2010
15:09:45
tech.
уголок
nurkteras
20.11.2010
15:09:45
tech.
железный уголок
nurkteras
20.11.2010
15:09:45
tech.
угловое железо
nurkteras
20.11.2010
15:09:45
tech.
стальной угольник
nurkteras
20.11.2010
15:09:45
tech.
стальной уголок
nurkteras
20.11.2010
15:09:45
tech.
наугольник
англ.: angle; L-iron // нем.: Winkelstahl; Eckeisen; Winkeleisen; Winkelprofil; L-Eisen; Winkel; L-Stahl
nurkteras
20.11.2010
14:59:18
gen.
стояк
püstik
20.11.2010
14:59:18
gen.
стойка
püstik
20.11.2010
14:59:18
gen.
стоячая часть
театральной декорации
püstik
20.11.2010
0:36:21
gen.
блистательный
sädelev
20.11.2010
0:36:21
gen.
искрящийся
sädelev
20.11.2010
0:36:21
gen.
сверкающий
sädelev
20.11.2010
0:36:21
gen.
ясный
sädelev
20.11.2010
0:35:22
gen.
sädelemine
сверкание
sädelus
20.11.2010
0:35:22
gen.
сияние
sädelus
20.11.2010
0:35:22
gen.
блеск
sädelus
20.11.2010
0:35:22
gen.
блистание
sädelus
20.11.2010
0:35:22
gen.
искрение
sädelus
20.11.2010
0:35:22
gen.
лучистость
sädelus
20.11.2010
0:35:22
gen.
мерцание
англ.: sparkle; radiance; glitter; scintillation; twinkling; coruscation; twinkle; sparking
sädelus
20.11.2010
0:27:49
gen.
teetelgjoon
ось дороги
teetelg
20.11.2010
0:27:49
gen.
ось пути
teetelg
19.11.2010
14:56:22
gen.
пруток
varb
19.11.2010
14:56:22
gen.
жердь
varb
19.11.2010
14:56:22
gen.
кол
varb
19.11.2010
14:56:22
gen.
палка
varb
19.11.2010
14:56:22
gen.
шток
varb
19.11.2010
14:56:22
gen.
штырь
varb
19.11.2010
14:56:22
gen.
шпенёк
varb
19.11.2010
14:56:22
gen.
рейка
varb
19.11.2010
14:56:22
gen.
тычина
varb
19.11.2010
14:56:22
gen.
рожон
varb
19.11.2010
14:56:22
gen.
стрелка
лука
varb
19.11.2010
14:56:22
gen.
стрела
лука
varb
19.11.2010
14:29:21
electr.eng.
контактное давление
kontaktsurve
19.11.2010
14:29:21
electr.eng.
давление на поверхности контакта
kontaktsurve
19.11.2010
14:29:21
electr.eng.
давление в зоне контакта
kontaktsurve
19.11.2010
14:29:21
electr.eng.
давление по плоскости контакта
kontaktsurve
19.11.2010
14:29:21
electr.eng.
давление в контактах
kontaktsurve
19.11.2010
14:29:21
electr.eng.
давление контакта
kontaktsurve
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
Get short URL