4.02.2011 |
0:34:37 |
archaeol. |
Древний Восток |
Vana-Idamaa |
4.02.2011 |
0:07:23 |
archaeol. |
koopamaalingud; koopamaal наскальная живопись |
koopamaaling |
4.02.2011 |
0:07:23 |
archaeol. |
пещерная живопись |
koopamaaling |
4.02.2011 |
0:07:23 |
archaeol. |
изображение на стене пещеры |
koopamaaling |
4.02.2011 |
0:07:23 |
archaeol. |
пещерное доисторическое искусство |
koopamaaling |
4.02.2011 |
0:07:23 |
archaeol. |
наскальные рисунки |
koopamaaling |
4.02.2011 |
0:07:23 |
archaeol. |
рисунки на стенах пещер англ.: cave art; cave painting |
koopamaaling |
3.02.2011 |
19:25:52 |
survey. |
loodija нивелировщик англ.: leveller; leveler; levelman; transit man // нем.: Nivellierer; Gleichmacher |
nivelleerija |
3.02.2011 |
19:19:39 |
survey. |
точное нивелирование |
täppisnivelleerimine |
3.02.2011 |
15:28:42 |
gen. |
заключительная часть |
lõpuosa |
3.02.2011 |
15:28:42 |
gen. |
последняя часть |
lõpuosa |
3.02.2011 |
15:28:42 |
gen. |
финальная часть |
lõpuosa |
3.02.2011 |
15:28:42 |
gen. |
концовка |
lõpuosa |
3.02.2011 |
15:28:42 |
gen. |
эпилог |
lõpuosa |
3.02.2011 |
15:28:42 |
gen. |
финишная часть |
lõpuosa |
3.02.2011 |
14:00:10 |
survey. |
triangulatsioonivõrk триангуляционная сеть |
triangulatsioonivõrgustik |
3.02.2011 |
14:00:10 |
survey. |
сеть триангуляции |
triangulatsioonivõrgustik |
3.02.2011 |
14:00:10 |
survey. |
тригонометрическая сеть англ.: triangulation network; trigonometrical network; triangulation net; triangulation system // нем.: Triangulationsnetz; trigonometrisches Netz; Dreiecksnetz; Dreiecknetz; Triangulierungsnetz |
triangulatsioonivõrgustik |
3.02.2011 |
12:10:02 |
survey. |
геодезическая съёмка |
geodeetiline mõõdistamine |
3.02.2011 |
12:10:02 |
survey. |
геодезия |
geodeetiline mõõdistamine |
3.02.2011 |
12:10:02 |
survey. |
геодезическое картирование |
geodeetiline mõõdistamine |
3.02.2011 |
12:10:02 |
survey. |
геодезические работы англ.: geodetic survey/ing/; land-surveying; land survey; geodesic surveying; pick up // нем.: geodätische Vermessung; geodätische Aufnahme |
geodeetiline mõõdistamine |
3.02.2011 |
1:03:46 |
survey. |
нивелирные работы |
nivelleerimistööd |
3.02.2011 |
1:03:46 |
survey. |
нивелирование |
nivelleerimistööd |
3.02.2011 |
1:03:46 |
survey. |
нивелировка англ.: levelling // нем.: Nivellement; Nivellierung |
nivelleerimistööd |
3.02.2011 |
0:39:56 |
survey. |
луч визирования |
viseerimiskiir |
2.02.2011 |
19:12:13 |
tech. |
градусное деление шкалы |
kraadijaotus |
2.02.2011 |
19:12:13 |
tech. |
деление в градусах |
kraadijaotus |
2.02.2011 |
19:12:13 |
tech. |
градуировка средств измерения |
kraadijaotus |
2.02.2011 |
19:12:13 |
tech. |
градуирование |
kraadijaotus |
2.02.2011 |
19:12:13 |
tech. |
нанесение градусных делений англ.: graduation |
kraadijaotus |
2.02.2011 |
11:33:05 |
survey. |
зеркальный секстант |
peegelsekstant |
2.02.2011 |
11:33:05 |
survey. |
зеркальный секстан англ.: mirror sextant // нем.: Spiegelsextant |
peegelsekstant |
2.02.2011 |
0:26:42 |
survey. |
эллипсоид вращения |
pöördellipsoid |
2.02.2011 |
0:26:42 |
survey. |
сфероид англ.: spheroid; spheroid of revolution; assumed spheroid; oblate spheroid; ellipsoid of gyration; conoid; ellipsoid of rotation // нем.: Rotationsellipsoid; Drehungsellipsoid; Drehellipsoid; Sphäroid; Pillows |
pöördellipsoid |
2.02.2011 |
0:08:54 |
phys. |
гравитационная теория |
gravitatsiooniteooria |
2.02.2011 |
0:08:54 |
phys. |
теория гравитации |
gravitatsiooniteooria |
2.02.2011 |
0:08:54 |
phys. |
теория тяготения англ.: gravitation theory; gravitational theory; gravics // нем.: Gravitationstheorie |
gravitatsiooniteooria |
2.02.2011 |
0:01:40 |
astr. |
geodeetiline kaar меридианная дуга |
meridiaanikaar (http://schools.keldysh.ru/sch1216/materials/sun_sys_do/Personalia/Struve-web/struve.htm) |
2.02.2011 |
0:01:40 |
astr. |
дуга меридиана |
meridiaanikaar |
2.02.2011 |
0:01:40 |
astr. |
геодезическая дуга |
meridiaanikaar |
1.02.2011 |
23:38:47 |
relig. |
сретение Господне, один из двенадцати главных православных праздников, отмечаемый 15 февраля в память о встрече младенца Иисуса со старцем Симеоном / в лютеранской церкви 2 февраля |
küünlapäev |
1.02.2011 |
23:38:47 |
relig. |
сретенье Господне |
küünlapäev |
1.02.2011 |
23:38:47 |
relig. |
Очищение Блаженной Девы Марии |
küünlapäev |
1.02.2011 |
23:38:47 |
relig. |
введение во храм англ.: Candlemas, Candlemas Day; the Purification // нем.: Lichtmesse; Lichtmeß; die Begegnung des Herrn; Eintreten; Begegnung Christi; Darstellung des Herrn; Christi Darstellung im Tempel |
küünlapäev |
1.02.2011 |
23:04:19 |
geogr. |
градусные измерения |
kraadimõõtmine |
1.02.2011 |
22:27:02 |
geogr. |
открыватель новых земель |
maadeavastaja |
1.02.2011 |
22:27:02 |
geogr. |
первооткрыватель |
maadeavastaja |
1.02.2011 |
22:27:02 |
geogr. |
первопроходец англ.: explorer; Boone; Daniel Boone; discoverer of unknown lands; navigator // нем.: Entdeckungsreisende |
maadeavastaja |
1.02.2011 |
22:24:58 |
geogr. |
географическое открытие |
maadeavastus |
1.02.2011 |
22:24:58 |
geogr. |
открытие новых земель |
maadeavastus |
1.02.2011 |
22:24:58 |
geogr. |
открытие неизвестных земель |
maadeavastus |
1.02.2011 |
19:29:44 |
survey. |
геодезическая дуга Struve geodeetiline kaar - Геодезическая дуга Струве, http://ru.wikipedia.org/wiki/Дуга_Струве |
geodeetiline kaar |
1.02.2011 |
19:20:47 |
survey. |
триангуляционный метод |
triangulatsioonimeetod |
1.02.2011 |
19:20:33 |
survey. |
триангуляционный ряд |
triangulatsiooniahel |
1.02.2011 |
19:20:14 |
survey. |
триангуляционная сеть |
triangulatsioonivõrk |
1.02.2011 |
19:19:39 |
survey. |
триангуляция метод измерения с использованием треугольников |
triangulatsioon |
1.02.2011 |
19:19:39 |
survey. |
сеть треугольников |
triangulatsioon |
1.02.2011 |
19:19:39 |
survey. |
система треугольников |
triangulatsioon |
1.02.2011 |
19:19:39 |
survey. |
разбиение на треугольники англ.: triangulation // нем.: Triangulation; Triangulierung; Dreieckmessung; Dreiecksvermessung; Landesvermessung |
triangulatsioon |
1.02.2011 |
18:25:52 |
survey. |
пространственные отношения |
ruumisuhted |
1.02.2011 |
17:36:40 |
geogr. |
градус долготы |
pikkuskraad |
1.02.2011 |
17:36:40 |
geogr. |
градус географической долготы |
pikkuskraad |
1.02.2011 |
17:36:40 |
geogr. |
меридиан |
pikkuskraad |
1.02.2011 |
17:36:40 |
geogr. |
долгота |
pikkuskraad |
1.02.2011 |
17:36:40 |
geogr. |
географическая долгота англ.: longitude // нем.: Längengrad |
pikkuskraad |
1.02.2011 |
16:33:09 |
gen. |
kulmineerima, haripunktis olema кульминировать |
kulmineeruma |
1.02.2011 |
16:33:09 |
gen. |
достигать высшей точки в чём-л. |
kulmineeruma |
1.02.2011 |
16:33:09 |
gen. |
являться кульминационным моментом чего-л. в чём-л. |
kulmineeruma |
1.02.2011 |
16:33:09 |
gen. |
являться кульминационным пунктом чего-л. в чём-л. // англ.: culminate, climax, end /up/, terminate, conclude, finish // нем.: kulminieren, den Höhepunkt erreichen |
kulmineeruma |
1.02.2011 |
16:14:09 |
opt. |
ахроматическая линза |
akromaat (http://ru.wikipedia.org/wiki/Ахромат) |
1.02.2011 |
16:13:16 |
gen. |
maadeavastaja исследователь новых земель |
maadeuurija |
1.02.2011 |
14:29:10 |
gen. |
картуш англ.: cartouch; cartouche // нем.: Cartouche; Kartusche |
kartu³³ (http://ru.wikipedia.org/wiki/Картуш) |
1.02.2011 |
12:42:45 |
gen. |
заведение |
äri |
1.02.2011 |
12:42:45 |
gen. |
торг |
äri |
1.02.2011 |
12:42:45 |
gen. |
торгашество |
äri |
1.02.2011 |
12:42:45 |
gen. |
гешефт |
äri |
1.02.2011 |
12:42:45 |
gen. |
торговля |
äri |
1.02.2011 |
12:42:45 |
gen. |
предпринимательство |
äri |
1.02.2011 |
12:42:45 |
gen. |
предпринимательская деятельность |
äri |
1.02.2011 |
12:42:45 |
gen. |
лавка |
äri |
1.02.2011 |
12:42:45 |
gen. |
торговое предприятие |
äri |
1.02.2011 |
12:41:29 |
gen. |
поблёклый |
tuhmunud |
1.02.2011 |
12:41:29 |
gen. |
потускнелый |
tuhmunud |
1.02.2011 |
12:41:29 |
gen. |
помутневший |
tuhmunud |
1.02.2011 |
12:41:29 |
gen. |
выцветший |
tuhmunud |
1.02.2011 |
12:41:29 |
gen. |
поблёкший |
tuhmunud |
1.02.2011 |
12:41:29 |
gen. |
притупившийся о воспоминаниях и впечатлениях |
tuhmunud |
1.02.2011 |
12:41:29 |
gen. |
померкший |
tuhmunud |
1.02.2011 |
12:41:29 |
gen. |
стёршийся |
tuhmunud |
1.02.2011 |
12:41:29 |
gen. |
потемневший о красках на картине |
tuhmunud |
1.02.2011 |
12:21:18 |
publish. |
trükis печатание |
trükitöö |
1.02.2011 |
12:21:18 |
publish. |
печатная работа |
trükitöö |
1.02.2011 |
12:21:18 |
publish. |
печатное произведение |
trükitöö |
1.02.2011 |
12:21:18 |
publish. |
печатное издание |
trükitöö |
1.02.2011 |
10:50:21 |
astr. |
taevasfäär небесная сфера |
taevaskera |
1.02.2011 |
10:50:21 |
astr. |
небесный свод |
taevaskera |
1.02.2011 |
10:50:21 |
astr. |
небосвод англ.: sphere; celestial sphere; coelosphere; celestial vault // нем.: Sphäre; Himmelssphäre; Himmelskugel |
taevaskera |
31.01.2011 |
18:12:02 |
arabic |
письменный стиль куфи |
kufa kirjastiil (www.paratype.ru/e-zine/new/arab/ar_Left.htm) |
31.01.2011 |
18:12:02 |
arabic |
куфический стиль почерк арабской графики |
kufa kirjastiil |