Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Estonian-Russian dictionary - terms added by user
ВВладимир
: 28.627
<<
|
>>
22.02.2011
21:38:25
paint.varn.
кабина для окрашивания распылением
англ.: paint-spraying booth; paint room // нем.: Spritzkabine
värvikamber
22.02.2011
20:45:12
construct.
vedeltapeedid
жидкие обои
vedeltapeet
22.02.2011
0:30:57
construct.
напыляемая шпатлёвка
pritspahtel
21.02.2011
15:57:02
construct.
затвердитель
kõvendi
21.02.2011
15:57:02
construct.
крепитель
kõvendi
21.02.2011
15:57:02
construct.
отвердитель
kõvendi
21.02.2011
15:57:02
construct.
усилитель
kõvendi
21.02.2011
15:54:07
construct.
пропорции смешивания
segamissuhe
16.02.2011
21:16:25
construct.
микротоннельная технология
mikrotunnelitehnoloogia
16.02.2011
21:16:25
construct.
технология микротоннелирования
mikrotunnelitehnoloogia
15.02.2011
0:47:48
auto.
автопроизводитель
autotootja
15.02.2011
0:47:48
auto.
автостроитель
autotootja
15.02.2011
0:47:48
auto.
автомобилестроитель
autotootja
15.02.2011
0:47:48
auto.
автомобилестроительная компания
фирма
autotootja
15.02.2011
0:47:48
auto.
производитель автомобилей
autotootja
15.02.2011
0:47:48
auto.
фирма-изготовитель автомобилей
autotootja
15.02.2011
0:47:48
auto.
автомобильный завод
autotootja
15.02.2011
0:47:48
auto.
автофирма
autotootja
15.02.2011
0:47:48
auto.
фирма
компания
по производству автомобилей
autotootja
15.02.2011
0:47:48
auto.
производитель автотранспортных средств
англ.: car maker; car-maker; automaker; automobile maker; car manufacturer // нем.: Automobilbauer; Autohersteller; Autobauer
autotootja
14.02.2011
14:52:07
gen.
состязаться
heitlema
14.02.2011
14:52:07
gen.
ороться
heitlema
14.02.2011
14:52:07
gen.
метаться
heitlema
14.02.2011
14:52:07
gen.
кидаться
heitlema
14.02.2011
14:52:07
gen.
переливаться
heitlema
14.02.2011
14:52:07
gen.
отливаться
heitlema
13.02.2011
23:26:37
gen.
обезоруживающе
англ.: disarmingly // нем.: entwaffnend
relvitukstegevalt
13.02.2011
22:35:35
gen.
озарение
mõttevälgatus
13.02.2011
22:35:35
gen.
проблеск мысли
mõttevälgatus
13.02.2011
22:35:35
gen.
искра мысли
mõttevälgatus
13.02.2011
20:42:09
gen.
привередничание
tujutsemine
13.02.2011
20:40:38
gen.
блаж
tujutsemine
13.02.2011
20:40:38
gen.
проявление блажи
tujutsemine
13.02.2011
20:40:38
gen.
капризничанье
tujutsemine
13.02.2011
20:40:38
gen.
своенравие
tujutsemine
13.02.2011
20:40:38
gen.
упрямство
tujutsemine
13.02.2011
20:40:38
gen.
прихоть
tujutsemine
13.02.2011
20:40:38
gen.
причуда
англ.: being capricious // нем.: Kaprize; Eigensinn
tujutsemine
13.02.2011
20:32:23
inf.
какого чёрта
pagana päralt
13.02.2011
20:32:23
inf.
mis pagana päralt, pagana pihta, mida paganat
на кой хрен
pagana päralt
13.02.2011
20:11:22
theatre.
режиссёр
lavastaja
13.02.2011
20:11:22
theatre.
режиссёр-постановщик
lavastaja
13.02.2011
20:11:22
theatre.
инсценировщик
lavastaja
13.02.2011
20:08:27
gen.
труд, которому посвящена вся жизнь
англ.: life's work; lifework, magnum opus // нем.: Lebenswerk; Lebensleistung
elutöö
13.02.2011
19:57:16
gen.
дело всей жизни
elutöö
13.02.2011
19:57:16
gen.
труд
всей
жизни
elutöö
13.02.2011
19:57:16
gen.
творческое наследие
elutöö
13.02.2011
19:57:16
gen.
дело жизни
elutöö
13.02.2011
18:27:52
gen.
фабрика мысли
ajutrust
13.02.2011
18:27:52
gen.
мозговой трест
ajutrust
13.02.2011
18:27:52
gen.
аналитический центр
ajutrust
13.02.2011
18:27:52
gen.
исследовательский центр
ajutrust
13.02.2011
18:27:52
gen.
"мозговой центр"
ajutrust
13.02.2011
18:27:52
gen.
группа экспертов
ajutrust
13.02.2011
18:27:52
gen.
комиссия учёных для разработки
какой-л.
проблемы
часто созданная правительством
ajutrust
13.02.2011
18:27:52
gen.
научно-исследовательский центр
англ.: think tank; thinktank; think-tank
ajutrust
13.02.2011
13:56:50
gen.
производство фильмов
filmitegemine
13.02.2011
13:56:50
gen.
создание фильмов
filmitegemine
13.02.2011
13:53:24
gen.
затворник
erak
13.02.2011
13:53:24
gen.
нелюдим
erak
13.02.2011
13:53:24
gen.
одиночка
erak
13.02.2011
13:53:24
gen.
старец
erak
13.02.2011
13:53:24
gen.
munk
скитник
erak
13.02.2011
13:48:24
gen.
эстрадный артист
meelelahutaja
13.02.2011
13:48:24
gen.
эстрадник
meelelahutaja
13.02.2011
13:48:24
gen.
конферансье
meelelahutaja
13.02.2011
13:48:24
gen.
работник индустрии развлечений
meelelahutaja
13.02.2011
13:48:24
gen.
затейник
meelelahutaja
13.02.2011
13:48:24
gen.
шоумен
meelelahutaja
13.02.2011
13:48:24
gen.
увеселитель
meelelahutaja
13.02.2011
13:48:24
gen.
ведущий шоу-программы
meelelahutaja
13.02.2011
13:48:24
gen.
массовик
meelelahutaja
13.02.2011
13:48:24
gen.
актёр-музыкант менестрельного театра
meelelahutaja
13.02.2011
13:48:24
gen.
энтертейнер
англ.: entertainer // нем.: Unterhaltungskünstler, Entertainer; Unterhalter
meelelahutaja
13.02.2011
13:34:39
gen.
ausalt öelda, tegelikult, õigupoolest
честно говоря
tõtt-öelda
13.02.2011
13:34:39
gen.
правду говоря
tõtt-öelda
13.02.2011
13:34:39
gen.
по правде говоря
tõtt-öelda
13.02.2011
13:34:39
gen.
правду сказать
tõtt-öelda
13.02.2011
13:34:39
gen.
по правде сказать
tõtt-öelda
13.02.2011
13:34:39
gen.
честно сказать
tõtt-öelda
13.02.2011
13:34:39
gen.
в самом деле
tõtt-öelda
13.02.2011
13:11:59
cinema
создатель кинофильма
filmitegija
13.02.2011
13:11:59
cinema
кинорежиссёр
filmitegija
13.02.2011
13:11:59
cinema
кинематографист
filmitegija
13.02.2011
13:11:59
cinema
кинопроизводитель
англ.: film maker; filmmaker
filmitegija
8.02.2011
22:57:08
agric.
подстожье
kuhjalava
8.02.2011
22:57:08
agric.
подскирдник
kuhjalava
8.02.2011
22:57:08
agric.
подскирдье
англ.: straw-stack base
kuhjalava
8.02.2011
15:27:58
gen.
ломовой вол
veohärg
8.02.2011
15:27:58
gen.
тягловый вол
veohärg
8.02.2011
13:52:54
comp.
digiteerima
оцифровывать
напр. @чертёж в САПР
digitaliseerima
8.02.2011
13:52:54
comp.
преобразовывать в цифровую форму
напр. аналоговый сигнал
digitaliseerima
8.02.2011
13:52:54
comp.
преобразовывать в цифровой вид
digitaliseerima
8.02.2011
13:52:54
comp.
отцифровать
digitaliseerima
8.02.2011
13:52:54
comp.
производить цифровое кодирование
digitaliseerima
8.02.2011
13:52:54
comp.
переводить в цифровую форму
digitaliseerima
8.02.2011
13:52:54
comp.
представлять в цифровом виде
англ.: digitize; digitalize // нем.: digitalisieren
digitaliseerima
8.02.2011
13:52:31
comp.
digitaliseerima
оцифровывать
напр. @чертёж в САПР
digiteerima
8.02.2011
13:52:31
comp.
преобразовывать в цифровую форму
напр. аналоговый сигнал
digiteerima
8.02.2011
13:52:31
comp.
преобразовывать в цифровой вид
digiteerima
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
Get short URL