28.04.2011 |
16:19:32 |
gen. |
всё равно |
sellegipoolest |
28.04.2011 |
16:19:32 |
gen. |
всё-таки |
sellegipoolest |
28.04.2011 |
16:19:32 |
gen. |
даже в таком случае |
sellegipoolest |
28.04.2011 |
16:19:32 |
gen. |
даже при этих условиях |
sellegipoolest |
28.04.2011 |
16:19:32 |
gen. |
даже при этом англ.: all the same; even so; having said that; still // нем.: nichtsdestoweniger, trotzdem, dennoch |
sellegipoolest |
28.04.2011 |
16:03:05 |
gen. |
nurisemine; torin; porin роптание |
nurin |
28.04.2011 |
16:03:05 |
gen. |
жалоба |
nurin |
28.04.2011 |
16:03:05 |
gen. |
сетование |
nurin |
28.04.2011 |
16:03:05 |
gen. |
хныканье |
nurin |
28.04.2011 |
16:03:05 |
gen. |
ворчание |
nurin |
28.04.2011 |
16:03:05 |
gen. |
брюзжание |
nurin |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
канцелярская работа |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
письменная работа |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
проверка документов |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
проверка письменных работ |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
делопроизводство |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
документальное оформление |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
обработка документации |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
бумажная работа |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
отчётность отчётная документация |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
бумажное оформление напр., сделки |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
канцелярщина |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
писанина |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
документирование |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
бумажный документооборот |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
бюрократическая бумажная работа |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
бумажная возня |
paberimajandus |
28.04.2011 |
13:33:49 |
gen. |
бумажная волокита англ.: paperwork, bumf // нем.: Büro-und Verwaltungsarbeit; Schreibarbeit; schriftliche Arbeit; Aktenführung; Kanzleigang; Aktenführung; Berichtsunterlagen; Schreiberei; Dokumenten-und Belegdurchlauf; Amtsschimmel |
paberimajandus |
28.04.2011 |
12:56:33 |
gen. |
благосостояние англ.: good, wellfare, well-being, flourish // нем.: das Wohl |
hüvang |
28.04.2011 |
12:07:44 |
gen. |
lõppema, otsa saama; ammendatud saama истощиться |
ammenduma |
28.04.2011 |
12:07:44 |
gen. |
исчерпываться |
ammenduma |
28.04.2011 |
0:24:10 |
gen. |
mõõdupäraselt, sobivalt, kooskõlas, vastavuses, vastavalt; van. hrv.: parajasti, just умеренно |
parajalt |
28.04.2011 |
0:24:10 |
gen. |
в меру |
parajalt |
28.04.2011 |
0:24:10 |
gen. |
в достаточной мере |
parajalt |
28.04.2011 |
0:24:10 |
gen. |
соразмерно |
parajalt |
28.04.2011 |
0:24:10 |
gen. |
устар., редко как раз |
parajalt |
28.04.2011 |
0:06:55 |
gen. |
живучесть |
visadus |
28.04.2011 |
0:06:55 |
gen. |
напор |
visadus |
28.04.2011 |
0:06:55 |
gen. |
напористость |
visadus |
28.04.2011 |
0:06:55 |
gen. |
настоятельность |
visadus |
28.04.2011 |
0:06:55 |
gen. |
неотступность |
visadus |
28.04.2011 |
0:06:55 |
gen. |
неуступчивость |
visadus |
28.04.2011 |
0:06:55 |
gen. |
стойкость |
visadus |
28.04.2011 |
0:06:55 |
gen. |
усидчивость |
visadus |
28.04.2011 |
0:06:55 |
gen. |
цепкость англ.: toughness, tenacity, doggedness; grit, stamina; pertinacity, obstinacy, single-mindedness, perseverance // нем.: Hartnäckigkeit, Beharrlichkeit, Standhaftigkeit, Ausdauer |
visadus |
27.04.2011 |
14:51:26 |
econ. |
kullafond золотой фонд страны |
raudvara |
27.04.2011 |
14:50:53 |
fig.of.sp. |
золотой фонд специалистов предприятия, поэтов, учёных страны и т.п. |
raudvara |
27.04.2011 |
14:50:53 |
fig.of.sp. |
сокровищница культуры |
raudvara |
27.04.2011 |
14:50:53 |
fig.of.sp. |
основное или наиболее важное имущество какого-л. объекта |
raudvara |
27.04.2011 |
14:49:02 |
hist. |
у крестьян с/х животные и семенной фонд т.е. неприкосновенный фонд, который крестьянин / хуторянин не мог отчуждать |
raudvara |
25.04.2011 |
0:04:59 |
gen. |
referentskood ссылочный номер |
referentsnumber |
25.04.2011 |
0:04:59 |
gen. |
идентификационный номер |
referentsnumber |
25.04.2011 |
0:04:59 |
gen. |
номер для ссылки |
referentsnumber |
25.04.2011 |
0:04:59 |
gen. |
справочный номер |
referentsnumber |
25.04.2011 |
0:04:59 |
gen. |
номер для учёта |
referentsnumber |
25.04.2011 |
0:04:59 |
gen. |
номер для контроля |
referentsnumber |
25.04.2011 |
0:04:59 |
gen. |
шифр документа |
referentsnumber |
25.04.2011 |
0:04:59 |
gen. |
позиция напр. на чертеже |
referentsnumber |
25.04.2011 |
0:04:59 |
gen. |
ссылочная позиция англ.: reference number |
referentsnumber |
24.04.2011 |
19:59:57 |
gen. |
в форме |
kujul |
24.04.2011 |
19:59:57 |
gen. |
в виде |
kujul |
24.04.2011 |
19:59:57 |
gen. |
в образе |
kujul |
24.04.2011 |
19:59:57 |
gen. |
способом |
kujul |
24.04.2011 |
19:59:57 |
gen. |
в ипостаси |
kujul |
24.04.2011 |
16:38:15 |
tech. |
код ошибки |
veakood |
24.04.2011 |
16:38:15 |
tech. |
код неисправности в диагностической системе |
veakood |
24.04.2011 |
16:38:15 |
tech. |
номер ошибки |
veakood |
24.04.2011 |
16:38:15 |
tech. |
код с ошибкой англ.: error number; error code // нем.: Fehlerkode; Fehlerzustandskode; Fehlermuster; Schadennummer |
veakood |
24.04.2011 |
1:26:59 |
gen. |
упаковка |
taara |
24.04.2011 |
1:26:59 |
gen. |
разг. посуда |
taara |
24.04.2011 |
1:19:20 |
gen. |
стикер англ.: sticker; label; tab; inset; insert // нем.: Aufkleber |
kleebis |
23.04.2011 |
23:41:46 |
logist. |
разрешение на возврат материалов как правило, в случае обнаружения брака в поставке // англ.: RMA; Return Material Authorization |
materjali tagastamise identifitseerimine |
23.04.2011 |
23:31:18 |
logist. |
управление цепью поставок |
tarneketi haldus |
23.04.2011 |
23:26:19 |
logist. |
управление цепочками поставок |
tarneketi haldus |
23.04.2011 |
23:26:19 |
logist. |
управление отношениями с поставщиками |
tarneketi haldus |
23.04.2011 |
23:26:19 |
logist. |
управление поставками |
tarneketi haldus |
23.04.2011 |
23:26:19 |
logist. |
управление цепочкой процессов, обеспечивающих выпуск продукции |
tarneketi haldus |
23.04.2011 |
23:26:19 |
logist. |
система снабжения англ.: SCM; supply chain management // нем.: Lieferkettenmanagement; Versorgungskettenmanagement |
tarneketi haldus |
22.04.2011 |
23:38:08 |
fin. |
proformaarve // proforma юр., лат.: ради соблюдения формы предварительный счёт |
proforma arve |
22.04.2011 |
23:38:08 |
fin. |
ориентировочный счёт |
proforma arve |
22.04.2011 |
23:38:08 |
fin. |
счёт-проформа |
proforma arve |
22.04.2011 |
23:38:08 |
fin. |
заявка на перевод денег |
proforma arve |
22.04.2011 |
23:38:08 |
fin. |
проформа инвойс |
proforma arve |
22.04.2011 |
23:38:08 |
fin. |
ориентировочная фактура |
proforma arve |
22.04.2011 |
23:38:08 |
fin. |
предварительная фактура |
proforma arve |
22.04.2011 |
23:38:08 |
fin. |
примерная фактура англ.: pro-forma; proforma; proforma account; proforma invoice // нем.: Proforma-Rechnung |
proforma arve |
22.04.2011 |
23:37:48 |
fin. |
proforma arve // proforma юр., лат.: ради соблюдения формы предварительный счёт |
proformaarve |
22.04.2011 |
23:37:48 |
fin. |
ориентировочный счёт |
proformaarve |
22.04.2011 |
23:37:48 |
fin. |
счёт-проформа |
proformaarve |
22.04.2011 |
23:37:48 |
fin. |
заявка на перевод денег |
proformaarve |
22.04.2011 |
23:37:48 |
fin. |
проформа инвойс |
proformaarve |
22.04.2011 |
23:37:48 |
fin. |
ориентировочная фактура |
proformaarve |
22.04.2011 |
23:37:48 |
fin. |
предварительная фактура |
proformaarve |
22.04.2011 |
23:37:48 |
fin. |
примерная фактура англ.: pro-forma; proforma; proforma account; proforma invoice // нем.: Proforma-Rechnung |
proformaarve |
22.04.2011 |
23:02:46 |
gen. |
отправка |
saadetis |
22.04.2011 |
23:02:46 |
gen. |
передача |
saadetis |
22.04.2011 |
23:02:46 |
gen. |
транспорт |
saadetis |
22.04.2011 |
23:02:46 |
gen. |
партия |
saadetis |
22.04.2011 |
23:02:46 |
gen. |
разг. присылка англ.: consignment, delivery, shipment; dispatch, sonde, packet, sond // нем.: Lieferung; Sendung; Zusendung |
saadetis |
22.04.2011 |
22:50:44 |
gen. |
nimestikku, loendisse v. registrisse kandmine взятие на учёт |
arvelevõtmine |