13.05.2011 |
2:11:01 |
commer. |
товарное подразделение |
tooterühm |
13.05.2011 |
2:11:01 |
commer. |
группа продукции |
tooterühm |
13.05.2011 |
2:11:01 |
commer. |
ассортиментная группа англ.: product group; PG |
tooterühm |
13.05.2011 |
1:52:44 |
tech. |
стрела подъёма |
tõstekõrgus |
13.05.2011 |
1:52:44 |
tech. |
высота нагнетания жидкости |
tõstekõrgus |
13.05.2011 |
1:52:44 |
tech. |
высота всасывания насоса |
tõstekõrgus |
13.05.2011 |
1:52:44 |
tech. |
высота подачи жидкости |
tõstekõrgus |
13.05.2011 |
1:52:44 |
tech. |
высота подъёма параметр грузоподъёмного крана |
tõstekõrgus |
13.05.2011 |
1:52:44 |
tech. |
напор насосной станции |
tõstekõrgus |
13.05.2011 |
1:52:44 |
tech. |
высота водоподачи англ.: height of lift |
tõstekõrgus |
13.05.2011 |
1:38:13 |
heat. |
õlikütus топливное масло |
kütteõli |
13.05.2011 |
1:38:13 |
heat. |
топливный мазут |
kütteõli |
13.05.2011 |
1:38:13 |
heat. |
топочный мазут |
kütteõli |
13.05.2011 |
1:38:13 |
heat. |
топливная нефть |
kütteõli |
13.05.2011 |
1:38:13 |
heat. |
печное топливо |
kütteõli |
13.05.2011 |
1:38:13 |
heat. |
котельное топливо |
kütteõli |
13.05.2011 |
1:38:13 |
heat. |
тяжёлое жидкое топливо |
kütteõli |
13.05.2011 |
1:38:13 |
heat. |
тяжёлое нефтяное топливо |
kütteõli |
13.05.2011 |
1:38:13 |
heat. |
жидкое котельное топливо |
kütteõli |
13.05.2011 |
1:38:13 |
heat. |
котельный мазут англ.: fuel oil; heating oil // нем.: Heizöl; Masutheizöl; Ölbrennstoff; Kesselheizöl; Kesselöl; Brennöl; Dampfkesselheizöl; Schweröl; schweres Brennöl; schwerflüssiges Heizöl |
kütteõli |
13.05.2011 |
1:37:19 |
heat. |
kütteõli топливное масло |
õlikütus |
13.05.2011 |
1:36:08 |
heat. |
топливный мазут |
õlikütus |
13.05.2011 |
1:36:08 |
heat. |
топочный мазут |
õlikütus |
13.05.2011 |
1:36:08 |
heat. |
топливная нефть |
õlikütus |
13.05.2011 |
1:36:08 |
heat. |
печное топливо |
õlikütus |
13.05.2011 |
1:36:08 |
heat. |
котельное топливо |
õlikütus |
13.05.2011 |
1:36:08 |
heat. |
тяжёлое жидкое топливо |
õlikütus |
13.05.2011 |
1:36:08 |
heat. |
тяжёлое нефтяное топливо |
õlikütus |
13.05.2011 |
1:36:08 |
heat. |
жидкое котельное топливо |
õlikütus |
13.05.2011 |
1:36:08 |
heat. |
котельный мазут англ.: fuel oil; heating oil // нем.: Heizöl; Masutheizöl; Ölbrennstoff; Kesselheizöl; Kesselöl; Brennöl; Dampfkesselheizöl; Schweröl; schweres Brennöl; schwerflüssiges Heizöl |
õlikütus |
13.05.2011 |
0:48:07 |
heat. |
водогрейный котёл |
veekatel |
13.05.2011 |
0:48:07 |
heat. |
ВК |
veekatel |
13.05.2011 |
0:48:07 |
heat. |
котёл для кипячения воды |
veekatel |
13.05.2011 |
0:48:07 |
heat. |
водонагреватель |
veekatel |
13.05.2011 |
0:48:07 |
heat. |
кипятильник англ.: hot water boiler; boiler; back boiler; boot boiler; water boiler // нем.: Warmwasserboiler; Boiler; Warmwasser-Heizungskessel; Warmwasserbereiter; Wasserkessel; Warmwasserheizkessel |
veekatel |
12.05.2011 |
22:43:35 |
water.suppl. |
коммунальное общественное водоснабжение |
ühisveevärk |
12.05.2011 |
22:43:35 |
water.suppl. |
централизованное объединённое водоснабжение |
ühisveevärk |
12.05.2011 |
21:48:09 |
real.est. |
фирма, занимающаяся развитием проектов недвижимости |
arendaja |
12.05.2011 |
21:48:09 |
real.est. |
девелопер |
arendaja |
12.05.2011 |
21:48:09 |
real.est. |
фирма-застройщик ведущая подготовку территории к застройке |
arendaja |
12.05.2011 |
21:48:09 |
real.est. |
компания-застройщик |
arendaja |
12.05.2011 |
21:48:09 |
real.est. |
организатор проекта в сфере недвижимости |
arendaja |
12.05.2011 |
21:48:09 |
real.est. |
организация, занимающаяся подготовкой месторождения к эксплуатации недропользователь // англ.: developer // нем.: Bauträger |
arendaja |
12.05.2011 |
20:29:31 |
electr.eng. |
jaotla; jaotur распределительное устройство |
jaotusseade |
12.05.2011 |
20:29:31 |
electr.eng. |
распредустройство |
jaotusseade |
12.05.2011 |
20:29:31 |
electr.eng. |
РУ |
jaotusseade |
12.05.2011 |
20:29:31 |
electr.eng. |
распределитель |
jaotusseade |
12.05.2011 |
20:29:31 |
electr.eng. |
раздатчик англ.: switchgear; electricity distribution plant; switch-yard; switchgear; switchboard; distribution substation // нем.: Spannungsverteiler; Schaltanlage; Verteilanlage; Schalteinrichtung; Schaltvorrichtung; Verteilersystem; Verteilungsanlage; Verteileranlage; Verteilereinrichtung |
jaotusseade |
12.05.2011 |
17:05:30 |
gen. |
infrastruktuur инфраструктура новояз вместо "иностранного" термина infrastruktuur |
taristu (www.epl.ee/artikkel/588441) |
12.05.2011 |
14:59:50 |
build.mat. |
известняковый песок |
paekiviliiv |
12.05.2011 |
14:59:50 |
build.mat. |
известковый песок |
paekiviliiv |
12.05.2011 |
14:59:50 |
build.mat. |
известковистый песок |
paekiviliiv |
12.05.2011 |
14:59:50 |
build.mat. |
кальцитовый песок англ.: limestone sand; calcareous sand; lime sand // нем.: Kalksteinsand; Kalksand |
paekiviliiv |
12.05.2011 |
14:19:43 |
refrig. |
külmuti; jahuti, refrigeraator; külmendusseade, jahutusseade холодильная установка |
külmutusseade |
12.05.2011 |
14:19:43 |
refrig. |
морозильная установка |
külmutusseade |
12.05.2011 |
14:19:43 |
refrig. |
рефрижераторная установка |
külmutusseade |
12.05.2011 |
14:19:43 |
refrig. |
рефрижератор |
külmutusseade |
12.05.2011 |
14:19:43 |
refrig. |
холодильник |
külmutusseade |
12.05.2011 |
14:19:43 |
refrig. |
аппарат для охлаждения |
külmutusseade |
12.05.2011 |
14:19:43 |
refrig. |
охладитель |
külmutusseade |
12.05.2011 |
14:19:43 |
refrig. |
холодильное устройство |
külmutusseade |
12.05.2011 |
14:19:43 |
refrig. |
холодильная система |
külmutusseade |
12.05.2011 |
14:19:43 |
refrig. |
холодильная машина англ.: refrigerator; refrigerating system; refrigeration unit |
külmutusseade |
12.05.2011 |
13:05:22 |
nautic. |
причальная линия порта |
kaijoon |
12.05.2011 |
13:05:22 |
nautic. |
линия причала англ.: mooring line; dock line; frontage; quayage; berthing line; berthage; waterfront installation // нем.: Wasserfront; Kaireihe; Kaizeile; Kailinie |
kaijoon |
12.05.2011 |
10:21:49 |
gen. |
käskjalg; kiirkäskjalg; feldjääger гонец |
kuller |
12.05.2011 |
10:21:49 |
gen. |
фельдъегерь |
kuller |
12.05.2011 |
10:21:49 |
gen. |
нарочный |
kuller |
12.05.2011 |
10:21:49 |
gen. |
посыльный англ.: courier; carrier courier, carrier, errand-boy; messenger; express; runner; orderly; envoy // нем.: Eilbote; Kurier |
kuller |
12.05.2011 |
1:37:21 |
gen. |
ringliin; suletud joonena kulgev tee круговая дорога |
ringtee |
12.05.2011 |
1:37:21 |
gen. |
окружная дорога |
ringtee |
12.05.2011 |
1:37:21 |
gen. |
кольцевая трасса |
ringtee |
12.05.2011 |
1:37:21 |
gen. |
кольцо |
ringtee |
12.05.2011 |
1:37:21 |
gen. |
объезд |
ringtee |
12.05.2011 |
1:37:21 |
gen. |
обходный путь |
ringtee |
12.05.2011 |
1:37:21 |
gen. |
обходной путь |
ringtee |
12.05.2011 |
1:37:21 |
gen. |
окольный путь |
ringtee |
12.05.2011 |
1:37:21 |
gen. |
обходная дорога |
ringtee |
12.05.2011 |
1:37:21 |
gen. |
кружная дорога англ.: traffic circle, circle, roundabout; rotary, roundabout // нем.: Ringstraße; Autobahnring |
ringtee |
12.05.2011 |
0:25:39 |
tech. |
научный парк |
teaduspark |
12.05.2011 |
0:25:39 |
tech. |
технопарк |
teaduspark |
12.05.2011 |
0:25:39 |
tech. |
научная зона англ.: science park // нем.: Wissenschaftspark; Park der Wissenschaften; Technologiepark |
teaduspark |
12.05.2011 |
0:04:25 |
tech. |
мехатроника |
mehhatroonika (http://ru.wikipedia.org/wiki/Мехатроника) |
11.05.2011 |
23:42:38 |
gen. |
заявление о банкротстве |
pankrotiavaldus |
11.05.2011 |
23:07:58 |
gen. |
открывание |
avamine |
11.05.2011 |
23:07:58 |
gen. |
развёртка |
avamine |
11.05.2011 |
23:07:58 |
gen. |
развёртывание |
avamine |
11.05.2011 |
23:07:58 |
gen. |
размыкание |
avamine |
11.05.2011 |
23:07:58 |
gen. |
распечатывание |
avamine |
11.05.2011 |
23:07:58 |
gen. |
разведение мостов |
avamine |
11.05.2011 |
23:07:58 |
gen. |
раскупорка |
avamine |
10.05.2011 |
17:44:59 |
gen. |
äsja, nüüdsama loodud новоучреждённый |
vastloodud |
10.05.2011 |
17:44:59 |
gen. |
только что созданный |
vastloodud |
10.05.2011 |
17:44:59 |
gen. |
недавно созданный |
vastloodud |
10.05.2011 |
17:44:59 |
gen. |
новосозданный |
vastloodud |
10.05.2011 |
17:23:29 |
gen. |
личность |
persoon |
10.05.2011 |
17:23:29 |
gen. |
персонаж |
persoon |
10.05.2011 |
17:23:29 |
gen. |
действующее лицо |
persoon |
10.05.2011 |
17:23:29 |
gen. |
лицо физическое или юридическое |
persoon |
10.05.2011 |
17:23:29 |
gen. |
человек |
persoon |