DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.168  << | >>

3.08.2022 11:23:04 fin. задолженность חוב כלפי/מול ר' חובות
3.08.2022 11:21:58 offic. настоящим разъясняется, что יובהר כי
3.08.2022 11:21:58 offic. настоящим разъясняется, что יובהר ש
3.08.2022 10:51:29 gen. администрация הנהלה
3.08.2022 10:44:36 med. мазок משטף (из носа)
3.08.2022 10:44:00 virol. инкубационный период תקופת דגירה
3.08.2022 10:16:29 law заблаговременная доверенность ייפוי כוח מתמשך (вступает в силу только в случае признания доверителя недееспособным, оформляется только нотариусом (адвокатом), владеющим лицензией на оформление доверенностей такого рода org.il)
3.08.2022 10:10:32 prof.jarg. в своём уме צלול
3.08.2022 10:02:59 offic. в телефонном режиме באופן טלפוני
2.08.2022 16:53:32 gen. быстро בקצב רב
2.08.2022 16:53:32 gen. с большой скоростью בקצב רב
2.08.2022 16:53:32 gen. в высоком темпе בקצב רב
2.08.2022 16:53:32 gen. быстро בקצב מהיר
2.08.2022 16:53:32 gen. с большой скоростью בקצב מהיר
2.08.2022 16:53:32 gen. в высоком темпе בקצב מהיר
2.08.2022 16:53:11 idiom. быть на шаг впереди ללכת צעד אחד קדימה
2.08.2022 16:52:51 gen. навёрстывать упущенное להדביק פערים
2.08.2022 16:52:19 gen. наверстать упущенное להדביק פער
2.08.2022 16:51:50 gen. буквально באופן מילולי (в знач. дословно)
2.08.2022 16:51:50 gen. буквально מילולית (в знач. дословно)
2.08.2022 16:51:09 gen. буквально ממש (наречие усиления)
2.08.2022 16:50:08 gen. ущемлять לכרסם ב
2.08.2022 16:50:08 gen. урезать לכרסם ב
2.08.2022 16:50:08 gen. подтачивать לכרסם ב
2.08.2022 16:49:15 auto. клаксон צופר
2.08.2022 16:49:15 auto. сигнал автомобиля צופר
2.08.2022 16:48:19 gen. наградить לְזַכּוֹת ב
2.08.2022 16:48:19 gen. удостоить לְזַכּוֹת ב
2.08.2022 16:47:11 gen. вдохновлённый מלא השראה
2.08.2022 16:46:44 gen. галерея גלריה (тж. изображений на веб-сайтах)
2.08.2022 15:59:07 law исторический закон "О налогообложении (взыскание)" פקודת המסים (גבייה)
2.08.2022 15:27:42 law закон "Об органах местного самоуправления (проценты и разница, обусловленная индексацией, приобщаемые к обязательным платежам)" חוק הרשויות המקומיות (ריבית והפרשי הצמדה על תשלומי חובה)
1.08.2022 15:38:08 gen. как не бывало היה כלא היה
1.08.2022 15:36:52 fig. Ступай по добру по здорову! לך לשלום (завуалировання угроза)
1.08.2022 15:36:52 fig. Иди по добру по здорову! לך לשלום (завуалировання угроза)
1.08.2022 15:36:11 gen. Иди с миром! לך לשלום
1.08.2022 15:34:10 gen. Здравствуй! שלום
1.08.2022 15:33:39 gen. благополучие שלום
1.08.2022 15:33:03 gen. Приветствуем! שלום
1.08.2022 15:32:43 gen. Здравствуйте! שלום
1.08.2022 15:32:43 gen. Приветствую! שלום
1.08.2022 15:31:41 gen. мир שלום
1.08.2022 15:29:05 gen. во всём, что касается בכל הקשור ל (чего/кого-л.)
1.08.2022 15:28:20 gen. во всём, что касается בכל הנוגע ל (чего/кого-л.)
1.08.2022 13:11:50 corp.gov. временно исполняющий обязанности ממלא מקום זמני (для напр. рус – ивр)
1.08.2022 13:02:27 fin. за вычетом בניכוי
1.08.2022 13:02:04 gen. выставлять на продажу להעלות למכירה
1.08.2022 13:01:48 gen. выставляться на продажу לעלות למכירה
1.08.2022 13:01:20 gen. как только -ברגע ש
1.08.2022 13:00:54 commer. вторичный рынок שוק יד שנייה
1.08.2022 13:00:13 commer. рынок подержанных товаров שוק יד שנייה
1.08.2022 13:00:13 commer. рынок б/у товаров שוק יד שנייה
1.08.2022 12:59:49 gen. торговая площадка פלטפורמת מסחר
1.08.2022 12:59:49 gen. торговая платформа פלטפורמת מסחר
1.08.2022 12:58:56 gen. анонсирование פרסום
1.08.2022 12:58:56 gen. объявление פרסום (действие)
1.08.2022 12:58:29 gen. анонсировать לפרסם
1.08.2022 12:58:29 gen. объявлять לפרסם
1.08.2022 12:57:59 gen. прилюдно בְּפוּמבֵּי
1.08.2022 12:57:06 gen. прилюдно בְּפַרהֶסיָה
1.08.2022 12:52:24 gen. публичный פּומְבִּי
1.08.2022 12:52:24 gen. прилюдный פּומְבִּי
1.08.2022 12:52:24 gen. привселюдный פּומְבִּי (вероятно украинизм)
1.08.2022 12:51:07 gen. система שיטה (в знач. метод, метода)
1.08.2022 12:50:48 gen. метод שיטה
1.08.2022 12:50:48 gen. метода שיטה
1.08.2022 12:50:25 cliche. будет объявлено в кратчайшие сроки הודעה תבוא בהקדם
1.08.2022 12:49:39 gen. будет объявлено הודעה תבוא (מתי + ~ – ~ + обстоятельство времени (когда))
1.08.2022 12:48:45 gen. в продолжение בהמשך ל (чего-л.)
1.08.2022 12:48:10 gen. в дальнейшем בהמשך
1.08.2022 12:48:10 gen. позднее בהמשך
1.08.2022 12:47:44 cliche. будет объявлено дополнительно הודעה תבוא בהמשך
1.08.2022 12:43:29 IT носитель מדיה (информации, данных)
1.08.2022 12:42:55 gen. средства массовой информации מדיה
1.08.2022 12:41:20 gen. никогда בְּשוּם פָּנִים וְאוֹפֶן (в повелительной фразе)
1.08.2022 12:40:06 nonstand. скурпулёзно בקפידה (прост. рус.)
1.08.2022 12:39:16 gen. педант קפדן
1.08.2022 12:38:48 gen. педантичный קפדני
1.08.2022 12:38:48 gen. педантичный קפדן
1.08.2022 12:37:49 gen. педантично בקפידה
1.08.2022 12:37:26 gen. тщательно בקפידה
1.08.2022 12:37:26 gen. скрупулёзно בקפידה
1.08.2022 12:36:05 softw. плагин תוסף
1.08.2022 12:36:05 softw. расширение תוסף
1.08.2022 12:34:15 gen. навечно לָעַד
1.08.2022 12:31:58 gen. навсегда לַנצח
1.08.2022 12:31:58 gen. навечно לַנצח
1.08.2022 12:31:58 gen. навсегда לעולם וָעֶד
1.08.2022 12:31:58 gen. навечно לעולם וָעֶד
1.08.2022 12:31:58 gen. навечно לתמיד
1.08.2022 12:28:24 subl. доколе עד מתי (возвыш. русск.)
1.08.2022 12:27:29 gen. насколько עד כמה
1.08.2022 12:27:09 gen. каприз גחמה
1.08.2022 12:27:09 gen. каприз קפריזה
1.08.2022 12:26:36 gen. капризный גחמני
1.08.2022 12:26:36 gen. причудливый גחמני
1.08.2022 12:25:25 gen. несчастный מסכן
1.08.2022 12:25:25 gen. жалкий מסכן
1.08.2022 12:24:48 gen. вещественный מוחשי
1.08.2022 12:24:30 gen. невещественный בלתי מוחשי

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432