DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.163  << | >>

20.12.2022 12:07:08 arts. современное искусство אמנות עכשווית
20.12.2022 11:45:49 gen. недостижимый בלתי מושג
20.12.2022 11:28:31 adv. количество ограничено כל הקודם זוכה (мест и т.п., в смысле поторопитесь)
20.12.2022 11:26:32 inf. кто не успел, тот опоздал כל הקודם זוכה (разг. русск., с оттенком сарказма)
20.12.2022 11:23:20 gen. исключение יציאה מן הכלל
20.12.2022 11:23:20 gen. исключение חריגה
20.12.2022 11:10:47 patents. патентное свидетельство תעודת פטנט
20.12.2022 11:03:51 gen. реализовать לממש
20.12.2022 11:03:24 gen. реализовать להביא לידי מימוש
20.12.2022 10:56:56 gen. бесконечно עד בלי די
20.12.2022 10:56:56 gen. бесконечно עד בלי סוף
20.12.2022 10:54:42 gen. достичь совершенства להגיע לידי שלמות
20.12.2022 0:18:22 gen. растворять למוסס
20.12.2022 0:18:01 gen. превращать в жидкость להנזיל
20.12.2022 0:17:48 gen. разжижать להנזיל
20.12.2022 0:17:38 gen. сжижать להנזיל
20.12.2022 0:17:22 gen. превращать в жидкость למוסס
20.12.2022 0:17:14 gen. разжижать למוסס
20.12.2022 0:17:04 gen. сжижать למוסס
19.12.2022 15:33:08 prop.&figur. козырь קלף ניצחון (ивр. редко)
19.12.2022 15:32:41 prop.&figur. козырь קלף מנצח
19.12.2022 15:25:34 gen. самосожжение הצתה עצמית
19.12.2022 12:10:32 gen. по обвинению в בעוון (בעוון הונאה – по обвинению в мошенничестве; בעוון רצח – по обвинению в убийстве)
19.12.2022 11:58:50 gen. прототип אב-טיפוס ר' אבות טיפוס;אבות טיפוסים
19.12.2022 11:55:12 gen. поставить на первое место לדרג במקום הראשון (в рейтинге)
19.12.2022 11:55:12 gen. присудить первое место לדרג במקום הראשון (в рейтинге)
19.12.2022 11:48:03 slang фишка גימיק (в знач. особенность; то, чем привлекают окружающих; в иврите имеет пренебрежительный оттенок, подразумевая нечто ненастоящее, показушное)
19.12.2022 11:33:28 footb. гол שער (и в др. видах спорта)
19.12.2022 11:33:06 inet. портал שער
19.12.2022 11:32:54 gen. ворота שער
19.12.2022 11:32:54 gen. врата שער
19.12.2022 11:32:37 polygr. первая полоса שער (газеты)
19.12.2022 11:32:13 polygr. обложка שער (журнала)
19.12.2022 10:59:16 gen. к своему удивлению להפתעתו (он)
19.12.2022 0:22:02 gen. обвинять לתלות אשמה (ב ~ – ~ кого-л.)
19.12.2022 0:21:45 gen. ставить в вину לתלות אשמה (ב ~ – ~ кому-л.)
19.12.2022 0:21:45 gen. вменять в вину לתלות אשמה (ב ~ – ~ кому-л.)
18.12.2022 17:10:53 gen. свести счёты לבוא חשבון (עם ~ – ~ с)
18.12.2022 17:10:33 gen. поквитаться לבוא חשבון (עם ~ – ~ с)
18.12.2022 17:10:33 gen. посчитаться לבוא חשבון (עם ~ – ~ с)
18.12.2022 17:03:59 gen. переписываться להתכתב
18.12.2022 15:52:28 station. шариковая ручка עט כדורי
18.12.2022 15:39:53 gen. карьерная лестница סולם הקריירה
18.12.2022 15:38:31 gen. целеустремлённый תכליתי
18.12.2022 15:36:59 gen. безвольный נטול כוח רצון
18.12.2022 15:36:28 gen. мягкотелый רכרוכי
18.12.2022 15:36:04 gen. бесхарактерный חלש אופי
18.12.2022 15:36:04 gen. слабохарактерный חלש אופי
18.12.2022 12:54:19 gen. идти на риск לקחת סיכון
18.12.2022 12:47:54 gen. возвышенный נשֹגב
18.12.2022 12:17:39 gen. восхищение התפעלות
18.12.2022 12:17:17 gen. восхищаться להתפעל
18.12.2022 12:10:16 gen. благодарность הכרת טובה
18.12.2022 11:58:27 gen. самоунижение השפלה עצמית
18.12.2022 11:58:27 gen. самоуничижение השפלה עצמית
18.12.2022 11:56:29 gen. жалость к себе רחמים עצמיים
18.12.2022 11:56:29 gen. саможаление רחמים עצמיים
18.12.2022 11:42:06 gen. прогноз חיזוי (как действие)
18.12.2022 11:41:52 gen. прогнозирование חיזוי
18.12.2022 11:40:03 gen. бюстгальтер חזייה
18.12.2022 11:39:34 inf. лифчик חזייה (разг. рус.)
18.12.2022 11:39:00 gen. лиф חזייה
18.12.2022 11:36:10 gen. многоликий רב פנים
18.12.2022 11:36:10 gen. многогранный רב פנים
18.12.2022 11:23:37 gen. генерирование идей הגיית רעיונות
18.12.2022 11:09:58 gen. обнадёживающий נותן תקווה
18.12.2022 11:06:03 gen. перспективный בעל עתיד מבטיח
18.12.2022 11:06:03 gen. многообещающий בעל עתיד מבטיח
18.12.2022 11:03:39 gen. перспективный בעל סיכויים טובים
18.12.2022 10:45:23 gen. банальный קלישאתי
18.12.2022 10:45:23 gen. шаблонный קלישאתי
18.12.2022 10:45:01 gen. клише קלישאה
18.12.2022 10:40:07 gen. как и ожидалось כצפוי
18.12.2022 10:40:07 gen. ожидаемо כצפוי
18.12.2022 10:40:07 gen. предсказуемо כצפוי
17.12.2022 21:45:39 foreig.aff. госсекретарь США מזכיר המדינה
17.12.2022 21:45:39 foreig.aff. государственный секретарь Соединённых Штатов מזכיר המדינה
17.12.2022 21:45:39 foreig.aff. госсекретарь США מזכיר המדינה של ארצות הברית
17.12.2022 21:45:39 foreig.aff. государственный секретарь Соединённых Штатов מזכיר המדינה של ארצות הברית
17.12.2022 16:53:48 gen. опустошённость ריקנות
17.12.2022 16:53:26 gen. опустошённость התרוקנות
17.12.2022 16:53:12 gen. опустошение התרוקנות (от опустошаться)
17.12.2022 16:52:22 psychol. эмоциональное выгорание שחיקה נפשית
17.12.2022 16:52:22 psychol. эмоциональная опустошённость שחיקה נפשית
17.12.2022 16:52:22 psychol. эмоциональное истощение שחיקה נפשית
17.12.2022 16:14:21 idiom. консерватор שוקט על שמריו
17.12.2022 16:14:13 idiom. ретроград שוקט על שמריו
17.12.2022 16:07:58 idiom. ретроград קופא על שמריו
17.12.2022 16:07:58 idiom. консерватор קופא על שמריו
17.12.2022 16:07:20 idiom. стоять на месте לקפוא על שמריו (о челов., в знач. не развиваться, не прогрессировать)
17.12.2022 16:07:20 idiom. топтаться на месте לקפוא על שמריו (о челов., в знач. не развиваться, не прогрессировать)
17.12.2022 15:55:45 gen. вводить להנהיג (понятие, термин и т.п.)
17.12.2022 15:52:12 gen. успешный מוצלח (неодуш.)
17.12.2022 15:51:13 gen. поддаться стрессу להיכנס ללחץ
17.12.2022 15:51:13 gen. занервничать להיכנס ללחץ
17.12.2022 15:49:45 gen. образ мышления דרך החשיבה
17.12.2022 15:48:27 gen. годность כשירות
17.12.2022 15:48:27 gen. пригодность כשירות
17.12.2022 15:43:05 math. делитель מחלק
17.12.2022 15:42:43 math. делимое מחולק

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432