Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.163
<<
|
>>
25.12.2022
12:14:10
gen.
отчаянно нуждается
זקוק נואשות
(он; ל ~ – ~ в ком/чём-л.)
25.12.2022
12:14:03
gen.
остро нуждается
זקוק נואשות
(он; ל ~ – ~ в ком/чём-л.)
25.12.2022
12:13:46
gen.
остро нуждаться
להיזקק נואשות
(он; ל ~ – ~ в ком/чём-л.)
25.12.2022
12:13:39
gen.
отчаянно нуждаться
להיזקק נואשות
(он; ל ~ – ~ в ком/чём-л.)
25.12.2022
12:13:12
gen.
отчаянно
נואשות
25.12.2022
11:53:52
idiom.
появляться как грибы после дождя
לצוץ כמו פטריות אחרי הגשם
25.12.2022
11:53:11
idiom.
как грибы после дождя
כמו פטריות אחרי הגשם
25.12.2022
11:43:46
gen.
руководящая должность
תפקיד ניהול
25.12.2022
11:43:46
gen.
руководящая позиция
תפקיד ניהול
25.12.2022
11:05:45
idiom.
убить на корню
לקטוע באבו
לקטוע באִבוֹ
(
его
)
25.12.2022
11:05:21
idiom.
погубить в зародыше
לקטוע באבו
לקטוע באִבוֹ
(
его
)
25.12.2022
11:05:07
idiom.
убить в зародыше
לקטוע באבו
לקטוע באִבוֹ
(его:
его
)
25.12.2022
11:02:10
gen.
досконально
לאשורו
לַאֲשוּרוֹ
(его)
25.12.2022
11:01:17
gen.
глубоко
עמוק
(עמוֹק)
25.12.2022
11:00:59
gen.
глубокий
עמוק
נ' עמוּקה
(עמוֹק)
25.12.2022
1:06:41
gen.
здоровяк
גברתן
25.12.2022
1:06:41
gen.
крепыш
גברתן
24.12.2022
14:35:44
gen.
и ещё
ועוד דבר
(вводн. фраза)
24.12.2022
14:35:44
gen.
и ещё кое-что
ועוד דבר
(вводн. фраза)
24.12.2022
12:26:01
lab.law.
текучесть кадров
תחלופת עובדים
24.12.2022
12:26:01
lab.law.
текучесть персонала
תחלופת עובדים
24.12.2022
12:25:30
inf.
текучка
תחלופת עובדים
(разг. рус.)
24.12.2022
11:58:34
gen.
постановка цели
הצבת מטרה
24.12.2022
11:58:09
gen.
поставить цель
להציב מטרה
24.12.2022
11:51:05
gen.
собраться с духом
לאזור אומץ
24.12.2022
11:51:05
gen.
решиться
לאזור אומץ
24.12.2022
11:51:05
gen.
собраться с духом
לצבור אומץ
24.12.2022
11:51:05
gen.
решиться
לצבור אומץ
24.12.2022
11:11:56
gen.
момент
רגע
(времени)
24.12.2022
11:11:41
fig.
момент
נקודה
(в знач. аспект)
24.12.2022
0:30:56
idiom.
лишать сна
להדיר שינה מעיניו
(его; в знач. сильно тревожить)
24.12.2022
0:30:35
idiom.
не давать спать
להדיר שינה מעיניו
(ему; в знач. сильно тревожить)
23.12.2022
22:55:49
polit.
незначительное большинство
רוב דחוק
23.12.2022
22:55:49
polit.
минимальный перевес голосов
רוב דחוק
23.12.2022
16:19:43
gen.
грузоподъёмность
מעמס
23.12.2022
16:19:43
gen.
грузоподъёмность
עומס מירבי
23.12.2022
15:59:11
bus.styl.
коммерческий директор
סמנכ"ל מכירות
23.12.2022
12:47:12
construct.
облицовывать
לחפות
23.12.2022
12:47:12
construct.
обшивать
לחפות
23.12.2022
12:46:09
gen.
покрывать
לחפות
23.12.2022
12:45:39
gen.
прикрывать
לחפות
(על ~ – ~ кого-л.; в знач. защищать, оберегать)
23.12.2022
12:43:17
gen.
прикрывать тылы
לחפות מאחור
23.12.2022
12:33:30
gen.
идти в бой
להיכנס לקרב
23.12.2022
12:33:30
gen.
вступать в бой
להיכנס לקרב
23.12.2022
12:12:29
gen.
расстановка сил
מערך כוחות
23.12.2022
11:34:09
gen.
умножить
להכפיל
23.12.2022
11:33:48
gen.
удвоить
להכפיל
23.12.2022
11:28:53
gen.
проявляться
להתגלות
22.12.2022
16:43:25
lab.law.
удержание персонала
שימור עובדים
22.12.2022
16:43:25
lab.law.
удержание работников
שימור עובדים
22.12.2022
16:42:54
gen.
цель оправдывает средства
המטרה מקדשת את האמצעים
22.12.2022
16:42:35
gen.
уязвимая точка
נקודת תורפה
22.12.2022
16:42:14
gen.
болевая точка
נקודת תורפה
22.12.2022
16:41:49
gen.
бесспорный
ללא עוררין
22.12.2022
16:41:49
gen.
непререкаемый
ללא עוררין
22.12.2022
16:41:49
gen.
бесспорный
בל יעורער
22.12.2022
16:41:49
gen.
непререкаемый
בל יעורער
22.12.2022
16:41:49
gen.
неоспоримый
בל יעורער
22.12.2022
16:29:38
gen.
воровать
לגנוב
22.12.2022
16:29:38
gen.
красть
לגנוב
22.12.2022
16:29:15
bus.styl.
переманивать клиентов
לגנוב לקוחות
22.12.2022
16:28:33
inf.
задалбывать
לשבת על הראש
(ל ~ – ~ кого-л.:
разг. рус.
)
22.12.2022
16:28:25
inf.
доставать
לשבת על הראש
(ל ~ – ~ кого-л.:
разг. рус.
)
22.12.2022
16:27:47
idiom.
докучать
לשבת על הראש
(ל ~ – ~ кому-л.)
22.12.2022
16:27:36
idiom.
надоедать
לשבת על הראש
(ל ~ – ~ кому-л.)
22.12.2022
16:26:22
taboo
и рыбку съесть, и на хуй сесть
לאחוז בחבל משני קצותיו
(табу рус.)
22.12.2022
16:25:36
taboo
и рыбку съесть, и на хуй сесть
לאכול את העוגה ולהשאיר אותה שלמה
(букв. "съесть пирог и сохранить его в целости", ивритская поговорка не обсценная, по-видимому перевод с английского:
табу рус.
)
21.12.2022
15:38:44
gen.
удивительным образом
באורח מפתיע
21.12.2022
15:38:44
gen.
удивительным образом
באופן מפתיע
21.12.2022
15:26:55
gen.
сверх ожидаемого
מעל המשוער
21.12.2022
14:36:43
gen.
мозговой штурм
סיעור מוחות
21.12.2022
14:36:43
gen.
мозговой штурм
סיעור מוחין
21.12.2022
14:30:02
med.
сильноположительный
חיובי גבוה
(результат анализа)
20.12.2022
22:21:47
gen.
неисправимый
ללא תקנה
(после определения)
20.12.2022
22:21:47
gen.
законченный
ללא תקנה
(после определения)
20.12.2022
22:20:19
gen.
неисправимый
אין לו תקנה
20.12.2022
22:20:19
gen.
неисправимый
שלא ניתן לתקן
20.12.2022
22:20:19
gen.
безнадёжный
אין לו תקנה
20.12.2022
22:20:19
gen.
безнадёжный
שלא ניתן לתקן
20.12.2022
16:09:52
gen.
по одному
אחד אחד
20.12.2022
16:09:44
gen.
по отдельности
אחד אחד
20.12.2022
16:09:23
gen.
по порядку
אחד אחד
20.12.2022
16:08:07
gen.
глубоко
לעומק
20.12.2022
16:05:43
gen.
глубоко
עמוקות
20.12.2022
16:02:44
gen.
сделать открытие
לגלות תגלית
20.12.2022
15:58:15
gen.
соотечественница
בת ארצו
(его)
20.12.2022
15:57:48
gen.
соотечественник
בן ארצו
(его)
20.12.2022
15:37:46
gen.
дальновидность
חשיבה לטווח ארוך
20.12.2022
15:33:19
gen.
выжженная земля
אדמה חרוכה
20.12.2022
15:32:04
gen.
ледокол
שוברת קרח
20.12.2022
12:53:28
gen.
трезвый взгляд
פיקחון
20.12.2022
12:36:01
idiom.
не слишком
לא מי יודע מה
20.12.2022
12:36:01
idiom.
не очень
לא מי יודע מה
20.12.2022
12:36:01
idiom.
так себе
לא מי יודע מה
20.12.2022
12:26:36
idiom.
лезть из кожи вон
לצאת מגדרו
(он)
20.12.2022
12:26:36
idiom.
выходить из себя
לצאת מגדרו
(он)
20.12.2022
12:16:26
arts.
торговец произведениями искусства
סוחר אמנות
20.12.2022
12:16:15
arts.
арт-дилер
סוחר אמנות
20.12.2022
12:16:15
arts.
торговец искусством
סוחר אמנות
20.12.2022
12:10:03
arts.
галерист
בעל גלריה
ר' בעלי גלריות
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL