Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.163
<<
|
>>
30.03.2023
12:21:20
gen.
пользуясь случаем
בהזדמנות זאת
30.03.2023
12:17:19
gen.
в случае возникновение вопроса
בהתעורר שאלה
30.03.2023
12:17:19
gen.
при возникновении вопроса
בהתעורר שאלה
30.03.2023
11:09:29
gen.
жилищно-эксплуатационная компания
חברת אחזקה
29.03.2023
15:16:31
health.
Управление медсестринского дела
מינהל הסיעוד
29.03.2023
15:16:31
health.
Управление по вопросам медсестринской помощи
מינהל הסיעוד
29.03.2023
15:13:42
health.
постановление "Об охране здоровья населения
(медсестринские/братские бригады в поликлиниках)
"
תקנות בריאות העם
(צוות סיעודי במרפאות)
29.03.2023
15:13:25
health.
Правила охраны здоровья населения
(медсестринские/братские бригады в поликлиниках)
תקנות בריאות העם
(צוות סיעודי במרפאות)
29.03.2023
15:12:16
health.
постановление "Об охране здоровья населения
(лица, занятые в предоставлении медсестринской/братской помощи в больницах)
"
תקנות בריאות העם
(עוסקים בסיעוד בבתי חולים)
29.03.2023
15:12:03
health.
Правила охраны здоровья населения
(лица, занятые в предоставлении медсестринской/братской помощи в больницах)
תקנות בריאות העם
(עוסקים בסיעוד בבתי חולים)
29.03.2023
15:08:57
health.
постановление "Об охране здоровья населения
(уведомление о смерти и чрезвычайных событиях)
"
תקנות בריאות העם
(הודעה על פטירות ואירועים מיוחדים)
29.03.2023
15:08:03
health.
Правила охраны здоровья населения
(уведомление о смерти и чрезвычайных событиях)
תקנות בריאות העם
(הודעה על פטירות ואירועים מיוחדים)
29.03.2023
12:01:20
gen.
подраздел
סימן משנה
29.03.2023
12:00:05
gen.
подраздел
תת-פרק
29.03.2023
10:58:48
crim.law.
преступная организация
ארגון פשיעה
28.03.2023
15:04:35
law
закон "Об аттестованных инженерах и механиках"
חוק ההנדסאים והטכנאים המוסמכים
28.03.2023
14:53:05
ed.
Государственный институт подготовки научно-технических кадров
המכון הממשלתי להכשרה בטכנולוגיה ובמדע
28.03.2023
14:52:28
ed.
см. ⇒
המכון הממשלתי להכשרה בטכנולוגיה ומדע
מה"ט
28.03.2023
14:51:13
ed.
Государственный институт подготовки научно-технических кадров
המכון הממשלתי להכשרה בטכנולוגיה ומדע
28.03.2023
12:31:30
law
закон "О свободе доступа к информации"
חוק חופש המידע
28.03.2023
12:31:14
law
закон "О свободном доступе к информации"
חוק חופש המידע
25.03.2023
12:22:57
gen.
реестр
מרשם
25.03.2023
12:22:48
gen.
кадастр
מרשם
24.03.2023
16:09:26
gen.
сколько хочешь
כאוות נפשך
24.03.2023
16:09:26
gen.
сколько пожелаешь
כאוות נפשך
24.03.2023
15:56:13
gen.
шведский стол
בופה
24.03.2023
15:56:00
gen.
шведский стол
מזנון
24.03.2023
15:45:43
gen.
ключ
מעיין
ר' מעיינות
(в знач. родник)
24.03.2023
15:45:35
gen.
родник
מעיין
ר' מעיינות
24.03.2023
15:45:26
gen.
источник
מעיין
ר' מעיינות
24.03.2023
15:38:59
gen.
гидромассаж
עיסוי הידרותרפי
24.03.2023
15:37:45
gen.
гидромассаж
עיסוי מימי
24.03.2023
15:05:18
gen.
культурное мероприятие
אירוע תרבות
24.03.2023
14:55:56
gen.
концертный зал
אולם מופעים
24.03.2023
14:52:05
gen.
бегло говорит на
מדבר שפה שוטפת
(вместо שפה подставляется нужный язык)
24.03.2023
13:11:58
med.
нагрузка
מאמץ
(מַאֲמָץ)
24.03.2023
13:04:55
physiol.
месячные
מחזור חודשי
24.03.2023
12:59:16
gen.
сторона
גורם
24.03.2023
12:59:09
gen.
фактор
גורם
24.03.2023
12:59:04
gen.
лицо
גורם
24.03.2023
12:58:55
law
субъект
גורם
24.03.2023
12:28:39
pharm.
бета-блокатор
חוסם בטא
24.03.2023
12:28:39
pharm.
бета-адреноблокатор
חוסם בטא
24.03.2023
12:23:00
cardiol.
перфузионная визуализация миокарда
מיפוי לב
24.03.2023
12:18:03
cardiol.
стент с лекарственным покрытием
תומכן משחרר תרופה
24.03.2023
12:18:03
cardiol.
стент, выделяющий лекарственное средство
תומכן משחרר תרופה
24.03.2023
12:18:03
cardiol.
стент с лекарственным покрытием
סטנט משחרר תרופה
24.03.2023
12:18:03
cardiol.
стент, выделяющий лекарственное средство
סטנט משחרר תרופה
24.03.2023
12:15:03
cardiol.
двухсосудистое поражение
מחלה דו-כלית
24.03.2023
11:45:30
gen.
краткое изложение
תקציר
24.03.2023
11:45:30
gen.
краткое описание
תקציר
24.03.2023
11:44:08
gen.
резюме
תקציר
24.03.2023
11:43:25
gen.
конспект
תקציר
24.03.2023
11:43:15
gen.
дайджест
תקציר
24.03.2023
11:29:32
cardiol.
отведение
חיבור
(ЭКГ)
24.03.2023
11:28:07
cardiol.
отрицательный зубец Т
שלילי T גל
(на ЭКГ)
24.03.2023
11:27:58
cardiol.
отрицательный зубец Т
T היפוך גל
(на ЭКГ)
24.03.2023
11:26:39
cardiol.
отрицательный зубец Т
הפוך Т גל
(на ЭКГ)
24.03.2023
0:15:07
Russia
федеральное казённое учреждение
מוסד פדרלי מתוקצב
22.03.2023
12:38:31
gen.
почётное звание
תואר כבוד
22.03.2023
12:24:50
offic.
строгой отчётности
שטעון פיקוח קפדני
(раб. вариант для напр. рус – ивр)
22.03.2023
12:23:14
offic.
под расписку
כנגד אישור קבלה
22.03.2023
11:22:46
gen.
академия наук
אקדמיה למדעים
22.03.2023
11:14:14
phys.
проводник
מוליך
22.03.2023
11:13:53
phys.
полупроводник
מוליך למחצה
21.03.2023
16:21:36
obst.
перинатальный центр
מרפאה להריון בסיכון גבוה
21.03.2023
16:21:02
obst.
перинатолог
מומחה להריון בסיכון גבוה
21.03.2023
16:19:11
obst.
перинатолог
רופא פרינטולוג
(используется крайне редко)
21.03.2023
16:18:08
obst.
перинатология
פרינטולוגיה
(используется крайне редко)
21.03.2023
15:41:49
obst.
доношенный
שנולד במועד
21.03.2023
12:33:41
med.
переносимость
סבילות
21.03.2023
12:31:58
med.
лейкоциты
ספירה לבנה
(как графа анализа крови, врач. жарг.)
21.03.2023
12:31:32
med.
уровень лейкоцитов
ספירה לבנה
(врач. жарг.)
21.03.2023
12:31:32
med.
количество лейкоцитов
ספירה לבנה
(врач. жарг.)
21.03.2023
12:31:32
med.
число лейкоцитов
ספירה לבנה
(врач. жарг.)
21.03.2023
11:14:15
med.
сцинтиграфия костей скелета
מיפוי עצמות
21.03.2023
11:14:03
med.
остеосцинтиграфия
מיפוי עצמות
20.03.2023
16:11:45
anat.
фиброзное кольцо митрального клапана
טבעת המסתם המיטרלי
20.03.2023
13:41:08
cardiol.
мерцательная аритмия
פרפור פרוזדורים
20.03.2023
13:41:08
cardiol.
мерцание предсердий
פרפור פרוזדורים
20.03.2023
13:41:08
cardiol.
мерцательная аритмия
פרפור עליות
20.03.2023
13:41:08
cardiol.
мерцание предсердий
פרפור עליות
20.03.2023
13:32:04
med.
гемофтиз
המוטפטיזיס
20.03.2023
13:32:04
med.
гемоптизис
המוטפטיזיס
20.03.2023
13:32:04
med.
кровохарканье
המוטפטיזיס
20.03.2023
13:32:04
med.
гемофтиз
גניחת דם
20.03.2023
13:32:04
med.
гемоптизис
גניחת דם
20.03.2023
13:32:04
med.
кровохарканье
גניחת דם
20.03.2023
12:57:45
anat.
правый изгиб
כפף הכבד
(толстой (поперечной ободочной) кишки)
20.03.2023
12:57:45
anat.
печёночный изгиб
כפף הכבד
(толстой (поперечной ободочной) кишки)
20.03.2023
12:20:30
radiol.
помутнение жировой ткани
עכירות שומן
20.03.2023
11:40:28
anat.
крестец
סקרום
20.03.2023
11:40:00
anat.
крестец
עצם העצה
(עָצֶה)
20.03.2023
11:35:59
med.
инъекция под рентген-контролем
זריקה תחת שיקוף
(как правило внутрисуставная)
20.03.2023
11:35:59
med.
инъекция с рентген-контролем
זריקה תחת שיקוף
(как правило внутрисуставная)
20.03.2023
11:35:59
med.
инъекция с ультразвуковым контролем
זריקה תחת שיקוף
(как правило внутрисуставная)
20.03.2023
11:35:59
med.
инъекция под рентген-контролем
הזרקה תחת שיקוף
(как правило внутрисуставная)
20.03.2023
11:35:59
med.
инъекция с рентген-контролем
הזרקה תחת שיקוף
(как правило внутрисуставная)
20.03.2023
11:35:59
med.
инъекция с ультразвуковым контролем
הזרקה תחת שיקוף
(как правило внутрисуставная)
20.03.2023
11:18:29
gen.
плитка
חפיסה
(шоколада)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL