22.05.2023 |
15:19:58 |
cook. |
шампиньон |
שמפיניון |
22.05.2023 |
15:19:58 |
cook. |
шампиньон |
פורטובלו |
22.05.2023 |
15:19:58 |
cook. |
шампиньон |
פורטובלה |
22.05.2023 |
15:19:18 |
mycol. |
шампиньон двуспоровый |
פקועה דו-נבגית |
22.05.2023 |
15:06:05 |
cook. |
ролл |
רול |
22.05.2023 |
14:59:41 |
cook. |
рап |
כריך טורטייה (англ. wrap, начинка, обёрнутая тонким хлебом) |
22.05.2023 |
14:59:41 |
cook. |
ролл |
כריך טורטייה (англ. wrap, начинка, обёрнутая тонким хлебом) |
22.05.2023 |
14:59:41 |
cook. |
рулет |
כריך טורטייה (англ. wrap, начинка, обёрнутая тонким хлебом) |
22.05.2023 |
14:59:41 |
cook. |
сэндвич-рулет |
כריך טורטייה (англ. wrap, начинка, обёрнутая тонким хлебом) |
22.05.2023 |
10:25:33 |
gen. |
с соответствующими поправками |
בשינויים המחויבים (лат. mutatis mutandis) |
22.05.2023 |
10:25:13 |
gen. |
с соответствующими изменениями |
בשינויים המחויבים (лат. mutatis mutandis) |
21.05.2023 |
11:05:57 |
gen. |
молодожёны |
זוג צעיר |
21.05.2023 |
10:11:13 |
gen. |
депутат |
נבחר |
21.05.2023 |
10:10:31 |
gen. |
депутат |
חבר כנסת (Кнессета) |
20.05.2023 |
10:49:43 |
law, contr. |
отказаться от претензии |
לוותר על הטענה |
20.05.2023 |
10:48:38 |
gen. |
отказаться |
לוותר (על ~ – ~ от) |
20.05.2023 |
10:23:27 |
paint.w. |
побеленный |
מסויד |
20.05.2023 |
10:23:27 |
paint.w. |
побелённый |
מסויד |
18.05.2023 |
15:41:20 |
law |
декрет "О заболеваниях животных" |
פקודת מחלות בעלי חיים (nevo.co.il) |
18.05.2023 |
15:41:10 |
law |
исторический закон "О заболеваниях животных" |
פקודת מחלות בעלי חיים (nevo.co.il) |
18.05.2023 |
15:40:22 |
law |
постановление "О болезнях животных (импорт и экспорт продукции животного происхождения)" |
תקנות מחלות בעלי חיים (יבוא יויצוא מוצרים מבעלי חיים) (nevo.co.il) |
18.05.2023 |
11:08:02 |
bus.styl. |
единоличная компания |
חברת יחיד |
18.05.2023 |
11:08:02 |
bus.styl. |
единоличная компания |
חברת אדם אחד |
18.05.2023 |
11:06:37 |
bus.styl. |
компания одного лица |
חברת יחיד |
18.05.2023 |
11:06:37 |
bus.styl. |
компания одного лица |
חברת אדם אחד |
18.05.2023 |
11:05:58 |
bus.styl. |
компания с одним участником |
חברת יחיד |
18.05.2023 |
11:05:58 |
bus.styl. |
единоличная корпорация |
חברת יחיד |
18.05.2023 |
11:05:58 |
bus.styl. |
компания с одним владельцем |
חברת יחיד |
18.05.2023 |
11:05:58 |
bus.styl. |
компания с одним участником |
חברת אדם אחד |
18.05.2023 |
11:05:58 |
bus.styl. |
единоличная корпорация |
חברת אדם אחד |
18.05.2023 |
11:05:58 |
bus.styl. |
компания с одним владельцем |
חברת אדם אחד |
18.05.2023 |
10:04:01 |
law |
уступка прав в форме залога |
המחאה על דרך שעבוד |
18.05.2023 |
10:03:50 |
law |
уступка прав в порядке залога |
המחאה על דרך שעבוד |
18.05.2023 |
10:03:35 |
law |
уступка прав в порядке продажи |
המחאה על דרך מכר |
18.05.2023 |
10:03:35 |
law |
уступка прав в форме продажи |
המחאה על דרך מכר |
18.05.2023 |
9:12:41 |
gen. |
наделять |
להעניק |
18.05.2023 |
9:12:41 |
gen. |
вручать |
להעניק |
18.05.2023 |
9:12:41 |
gen. |
присуждать |
להעניק |
17.05.2023 |
23:37:03 |
gen. |
уравнивать |
להשוות (-את ... ל ~ – ~ что/кого-л. с чем/кем.л) |
17.05.2023 |
23:36:39 |
gen. |
выравнивать |
להשוות |
17.05.2023 |
23:36:39 |
gen. |
равнять |
להשוות |
17.05.2023 |
23:34:50 |
gen. |
сравнивать |
להשוות (... את... ל- / בין... לבין ~ – ~ что/кого-л. с чем/кем-л.) |
17.05.2023 |
23:26:39 |
gen. |
представлять |
להציג (что/кого-л. кому-л.) |
17.05.2023 |
23:25:48 |
gen. |
представлять |
לתאר לעצמו (себе, он) |
17.05.2023 |
20:29:11 |
rel., jud. |
да будет он вскоре отстроен и восстановлен при нашей жизни, аминь |
תיבנה ותיכונן במהרה בימינו אמן (добавляется после упоминания одного из четырёх священных в иудаизме городов, Иерусалима, Цфата, Хеврона и Тверии) |
17.05.2023 |
20:28:57 |
rel., jud. |
который будет вскоре отстроен и воссоздан при нашей жизни, аминь |
תיבנה ותיכונן במהרה בימינו אמן (добавляется после упоминания одного из четырёх священных в иудаизме городов, Иерусалима, Цфата, Хеврона и Тверии) |
17.05.2023 |
19:00:12 |
rel., jud. |
первый в Сионе |
הראשון לציון (титул главного сефардского раввина Израиля) |
17.05.2023 |
18:59:15 |
rel., jud. |
см. ⇒ הראשון לציון |
הראש"ל |
17.05.2023 |
17:49:04 |
rel., jud. |
применение духовных законов в практической жизни |
לאסוקי שמעתתא אליבא דהלכתא |
17.05.2023 |
17:49:04 |
rel., jud. |
изучение иудаизма с целью уметь применять его на практике |
לאסוקי שמעתתא אליבא דהלכתא |
17.05.2023 |
17:12:29 |
rel., jud. |
в святом городе |
בעיר הקודש (одном из четырёх священных в иудаизме городов, Иерусалиме, Цфате, Хевроне и Тверии) |
17.05.2023 |
17:08:07 |
rel., jud. |
см. ⇒ תיבנה ותיכונן במהרה בימינו אמן |
תובב"א |
17.05.2023 |
17:06:52 |
rel., jud. |
см. ⇒ עיר הקודש |
עה"ק |
17.05.2023 |
17:04:58 |
rel., jud. |
см. ⇒ בעיר הקודש |
בעיה"ק |
17.05.2023 |
17:03:32 |
rel., jud. |
см. ⇒ בעזרת השם יתברך |
בעהי"ת |
17.05.2023 |
15:44:00 |
magn.tomogr. |
увеличение времени релаксации сигнала в белом веществе |
הארכת זמני הרפיה בחומר הלבן |
17.05.2023 |
15:31:02 |
anat. |
борозды |
סולצים (головн. мозга, лат. sulci, хотя на латыни произносится сулки) |
17.05.2023 |
15:24:28 |
magn.tomogr. |
супратенториальный |
על-טנטוריאלי |
17.05.2023 |
15:22:11 |
anat. |
зрительный перекрест |
תצלובת עצבי הראייה |
17.05.2023 |
15:20:26 |
anat. |
стебель гипофиза |
גבעול הבלוטה |
17.05.2023 |
15:15:13 |
gen. |
сжижаться |
להתנזל |
17.05.2023 |
15:15:13 |
gen. |
превращаться в жидкость |
להתנזל |
17.05.2023 |
15:14:31 |
gen. |
сжижение |
התנזלות (от неперех. глагола להתנזל) |
17.05.2023 |
15:11:04 |
anat. |
ромбэнцефалон |
המוח האחורי |
17.05.2023 |
15:11:04 |
anat. |
первичный задний мозг |
המוח האחורי |
17.05.2023 |
15:11:04 |
anat. |
ромбовидный мозг |
המוח האחורי |
17.05.2023 |
15:11:04 |
anat. |
задний мозговой пузырь |
המוח האחורי |
17.05.2023 |
15:08:44 |
anat. |
задняя черепная ямка |
הגומה האחורית |
17.05.2023 |
15:03:59 |
anat. |
каменистая часть височной кости |
פירמידה |
17.05.2023 |
15:03:20 |
gen. |
пирамида |
פירמידה |
17.05.2023 |
15:02:49 |
anat. |
пирамида |
פירמידה (часть височной кости) |
17.05.2023 |
14:56:45 |
anat. |
ячейки решётчатой кости |
תאי האתמואיד |
17.05.2023 |
14:56:45 |
anat. |
ячейки решётчатого лабиринта |
תאי האתמואיד |
17.05.2023 |
14:52:45 |
anat. |
клиновидная пазуха |
גת הספנואיד |
17.05.2023 |
10:18:10 |
polit. |
эскалация |
הסלמה |
17.05.2023 |
10:17:45 |
gen. |
круг |
סבב (в знач. повтор периодических деятельности/явления Баян) |
17.05.2023 |
10:17:24 |
gen. |
виток |
סבב (в знач. повтор периодических деятельности/явления) |
16.05.2023 |
18:22:17 |
gen. |
приученный |
רגיל |
16.05.2023 |
18:22:06 |
gen. |
привычный |
רגיל (о челов.) |
16.05.2023 |
18:21:51 |
gen. |
привык |
רגיל |
16.05.2023 |
18:21:51 |
gen. |
привыкший |
רגיל |
16.05.2023 |
10:52:09 |
law |
закон "О паспорте для поездок за границу" |
חוק הדרכונים |
16.05.2023 |
10:50:10 |
gen. |
освободить |
לחלץ (в знач. вызволить) |
16.05.2023 |
10:44:23 |
gen. |
вызволить |
לחלץ |
16.05.2023 |
10:44:23 |
gen. |
эвакуировать |
לחלץ |
16.05.2023 |
10:43:51 |
gen. |
эвакуироваться |
להתפנות |
16.05.2023 |
10:26:51 |
gen. |
опорожниться |
להתפנות (тж. в знач. справить нужду) |
16.05.2023 |
10:25:25 |
physiol. |
отправить естественные надобности |
להתפנות |
16.05.2023 |
10:25:25 |
physiol. |
отправить естественные потребности |
להתפנות |
16.05.2023 |
10:24:26 |
physiol. |
справить нужду |
להתפנות |
16.05.2023 |
10:24:26 |
physiol. |
сходить в туалет |
להתפנות |
16.05.2023 |
10:23:52 |
gen. |
освободиться |
להתפנות |
16.05.2023 |
10:21:12 |
dipl. |
консул |
קונסול נ' קונסולית |
14.05.2023 |
23:54:07 |
hunt. |
наживка |
פיתיון ר' פיתיונות (и рыболовля) |
14.05.2023 |
23:44:00 |
weap. |
см. ⇒ פצצת מרגמה |
פצמ"ר |
14.05.2023 |
23:38:08 |
gen. |
беспорядки |
הפרות סדר |
14.05.2023 |
23:38:08 |
gen. |
массовые беспорядки |
הפרות סדר |
13.05.2023 |
13:21:19 |
gen. |
интероперабельность |
תפעוליות בינית |
13.05.2023 |
13:21:19 |
gen. |
оперативная совместимость |
תפעוליות בינית |
13.05.2023 |
13:21:19 |
gen. |
эксплуатационная совместимость |
תפעוליות בינית |