DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.163  << | >>

3.07.2023 10:23:39 mil. см. ⇒ עתודאי עתודאי אקדמאי
3.07.2023 10:21:49 mil. управление технических академических кадров המינהל לכוח אדם טכנולוגי אקדמי (в Армии обороны Израиля)
3.07.2023 10:20:44 mil. подразделение планирования и управления кадрами חטיבת תכנון ומינהל כוח אדם (в Армии обороны Израиля)
2.07.2023 23:11:04 gen. справиться с заданием לעמוד במשימה
2.07.2023 23:11:04 gen. справиться с задачей לעמוד במשימה
2.07.2023 12:25:07 idiom. истинно שפתיים יישק (междомение одобрения высказывания)
2.07.2023 12:25:07 idiom. истинно так שפתיים יישק (междомение одобрения высказывания)
2.07.2023 12:25:07 idiom. воистину שפתיים יישק (междомение одобрения высказывания)
2.07.2023 12:25:07 idiom. верно сказано שפתיים יישק (междомение одобрения высказывания)
1.07.2023 13:33:29 law санкция עיצום (как вид наказания)
30.06.2023 12:08:14 notar. удостоверение факта нахождения гражданина в живых אישור חיים
30.06.2023 12:08:14 notar. удостоверение факта нахождения гражданина в живых אישור בדבר היות אדם בחיים
30.06.2023 12:08:14 notar. удостоверение факта нахождения гражданина в живых אישור על היותו של אדם בחיים
30.06.2023 11:42:36 gen. высмеивать להגחיך
30.06.2023 10:35:47 law, court суд по вопросам нарушения ПДД בית משפט לתעבורה
30.06.2023 10:25:12 law, court мелкий иск תביעה קטנה
30.06.2023 10:24:57 law, court см. ⇒ תביעה קטנה ת"ק
29.06.2023 15:09:07 progr. системное программирование תכנות מערכות
29.06.2023 11:52:33 fin. Израильские кредитные карты כרטיסי אשראי לישראל (кредитная организация, дочерняя организация банка "Дисконт", эмитент и клиринговый центр)
29.06.2023 11:48:06 fin. см. ⇒ כרטיסי אשראי לישראל .כ.א.ל
29.06.2023 10:59:27 gen. поучительный מאיר עיניים
29.06.2023 10:59:27 gen. дающий ясное понимание מאיר עיניים
29.06.2023 10:59:27 gen. наглядный מאיר עיניים
29.06.2023 10:58:12 gen. ясный מאיר עיניים
29.06.2023 10:58:12 gen. чёткий מאיר עיניים
29.06.2023 10:58:12 gen. различимый מאיר עיניים
29.06.2023 10:55:08 gen. разборчивый בררני (в знач. переборчивый)
29.06.2023 10:55:08 gen. разборчивый סלקטיבי (в знач. переборчивый)
29.06.2023 10:54:21 gen. выборочный בררני
29.06.2023 10:54:21 gen. выборочный סלקטיבי
29.06.2023 10:54:21 gen. переборчивый בררני
29.06.2023 10:54:21 gen. переборчивый סלקטיבי
29.06.2023 10:53:23 gen. выборочно בצורי סלקטיבית
29.06.2023 10:53:07 gen. выборочно באופן בררני
29.06.2023 10:53:07 gen. выборочно באופן מדגמי
28.06.2023 12:38:22 med. литическое поражение נגע ליטי
28.06.2023 12:38:22 med. литический очаг נגע ליטי
28.06.2023 12:38:22 med. литическое изменение נגע ליטי
28.06.2023 12:38:22 med. деструктивный очаг נגע ליטי
28.06.2023 12:38:22 med. очаг деструкции נגע ליטי
28.06.2023 12:38:22 med. очаг деструктивных изменений נגע ליטי
28.06.2023 12:38:22 med. очаг разрушения костной ткани נגע ליטי
28.06.2023 12:18:30 pulm. пластинчатый ателектаз תמט לוחי
28.06.2023 12:18:30 pulm. дисковидный ателектаз תמט לוחי
27.06.2023 14:54:38 mil. марксман קלע סער
27.06.2023 14:53:57 mil. рядовой снайпер קלע סער
27.06.2023 14:53:57 mil. пехотный снайпер קלע סער
27.06.2023 12:33:00 mil. разведывательная рота פלוגת סיור
27.06.2023 12:33:00 mil. разведрота פלוגת סיור
27.06.2023 12:33:00 mil. рота батальона тактической разведки פלוגת סיור
27.06.2023 12:32:22 mil. см. ⇒ פלוגת סיור פלס"ר
27.06.2023 12:31:33 mil. батальон тактической разведки גדוד סיור
27.06.2023 12:29:11 mil. см. ⇒ גדוד סיור גדס"ר
25.06.2023 13:17:34 gen. согласуемый מתואם
25.06.2023 13:17:23 gen. согласованный מתואם
25.06.2023 13:17:23 gen. координируемый מתואם
25.06.2023 13:17:23 gen. скоординированный מתואם
25.06.2023 13:13:51 gen. согласовывание תיאום
25.06.2023 13:13:51 gen. координация תיאום
25.06.2023 13:12:51 gen. координировать לתאם
25.06.2023 13:12:51 gen. согласовывать לתאם
24.06.2023 19:50:09 gen. удовлетворять все потребности לדאוג לכל מחסור (в знач. заботиться)
24.06.2023 15:57:46 gen. хаять לדבר סרה (-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023 15:57:46 gen. шельмовать לדבר סרה (-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023 15:57:46 gen. хулить לדבר סרה (-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023 15:57:46 gen. порочить לדבר סרה (-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023 15:57:46 gen. обливать грязью לדבר סרה (-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023 15:57:46 gen. очернять לדבר סרה (-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023 15:57:46 gen. злословить לדבר סרה (-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023 15:55:44 gen. нелестно отзываться לדבר סרה (-ב ~ – ~ о ком-л)
24.06.2023 15:55:13 gen. поносить לדבר סרה (-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023 11:41:19 econ. профицит עודף
24.06.2023 11:40:54 econ. дефицит גרעון ר' גרעונות
24.06.2023 11:40:39 fin. недостача גרעון ר' גרעונות
24.06.2023 11:40:21 law нехватка גרעון ר' גרעונות
23.06.2023 12:17:23 law приказ о распродаже конфискованного имущества צו מכירה
23.06.2023 10:25:43 law Семейный процессуальный кодекс תקנות בית המשפט לענייני משפחה
22.06.2023 12:41:25 fin. ассигнование הקצבה
22.06.2023 12:36:33 bus.styl. объём деятельности מחזור פעילות
22.06.2023 12:36:33 bus.styl. объём хозяйственной деятельности מחזור פעילות
22.06.2023 12:33:37 bus.styl. объём торговли מחזור פעילות
22.06.2023 12:33:37 bus.styl. товарооборот מחזור פעילות
22.06.2023 12:03:16 bus.styl. сочетание подписей הרכב חתימה (которое создаёт обязательства для юрлица)
22.06.2023 12:02:41 bus.styl. комбинация подписей הרכב חתימה (которая создаёт обязательства для юрлица)
22.06.2023 11:51:28 leg.ent.typ. правление וַעַד (некоммерческой организации)
22.06.2023 11:10:29 gen. каденция תקופת כהונה
22.06.2023 11:10:29 gen. каденция כהונה
22.06.2023 10:42:47 law закон "О некоммерческих объединениях" חוק העמותות (nevo.co.il)
22.06.2023 10:42:47 law закон "О некоммерческих организациях" חוק העמותות (nevo.co.il)
20.06.2023 11:29:38 gen. специалист по безопасности קְצין ביטחון (как должность)
19.06.2023 21:17:33 gen. заставить потерпеть неудачу להכשיל
19.06.2023 21:16:34 gen. завалить להכשיל (на экзамене)
19.06.2023 21:16:34 gen. засыпать להכשיל (на экзамене)
18.06.2023 21:53:44 mil., lingo приводить себя в порядок להתארגן על עצמך
18.06.2023 15:13:25 gen. паника פניקה
18.06.2023 15:13:25 gen. паника תבהלה
15.06.2023 10:12:51 inherit.law. степень родства פרנטלה (видимо с польского parantela: פרנטלה ראשונה – наследники первой очереди)
15.06.2023 10:12:51 inherit.law. очередь פרנטלה (видимо с польского parantela: פרנטלה ראשונה – наследники первой очереди)
14.06.2023 21:14:46 idiom. заходить слишком далеко להרחיק לכת
14.06.2023 21:14:46 idiom. впадать в крайности להרחיק לכת

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432