Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.163
<<
|
>>
3.07.2023
10:23:39
mil.
см. ⇒
עתודאי
עתודאי אקדמאי
3.07.2023
10:21:49
mil.
управление технических академических кадров
המינהל לכוח אדם טכנולוגי אקדמי
(в Армии обороны Израиля)
3.07.2023
10:20:44
mil.
подразделение планирования и управления кадрами
חטיבת תכנון ומינהל כוח אדם
(в Армии обороны Израиля)
2.07.2023
23:11:04
gen.
справиться с заданием
לעמוד במשימה
2.07.2023
23:11:04
gen.
справиться с задачей
לעמוד במשימה
2.07.2023
12:25:07
idiom.
истинно
שפתיים יישק
(междомение одобрения высказывания)
2.07.2023
12:25:07
idiom.
истинно так
שפתיים יישק
(междомение одобрения высказывания)
2.07.2023
12:25:07
idiom.
воистину
שפתיים יישק
(междомение одобрения высказывания)
2.07.2023
12:25:07
idiom.
верно сказано
שפתיים יישק
(междомение одобрения высказывания)
1.07.2023
13:33:29
law
санкция
עיצום
(как вид наказания)
30.06.2023
12:08:14
notar.
удостоверение факта нахождения гражданина в живых
אישור חיים
30.06.2023
12:08:14
notar.
удостоверение факта нахождения гражданина в живых
אישור בדבר היות אדם בחיים
30.06.2023
12:08:14
notar.
удостоверение факта нахождения гражданина в живых
אישור על היותו של אדם בחיים
30.06.2023
11:42:36
gen.
высмеивать
להגחיך
30.06.2023
10:35:47
law, court
суд по вопросам нарушения ПДД
בית משפט לתעבורה
30.06.2023
10:25:12
law, court
мелкий иск
תביעה קטנה
30.06.2023
10:24:57
law, court
см. ⇒
תביעה קטנה
ת"ק
29.06.2023
15:09:07
progr.
системное программирование
תכנות מערכות
29.06.2023
11:52:33
fin.
Израильские кредитные карты
כרטיסי אשראי לישראל
(кредитная организация, дочерняя организация банка "Дисконт", эмитент и клиринговый центр)
29.06.2023
11:48:06
fin.
см. ⇒
כרטיסי אשראי לישראל
.כ.א.ל
29.06.2023
10:59:27
gen.
поучительный
מאיר עיניים
29.06.2023
10:59:27
gen.
дающий ясное понимание
מאיר עיניים
29.06.2023
10:59:27
gen.
наглядный
מאיר עיניים
29.06.2023
10:58:12
gen.
ясный
מאיר עיניים
29.06.2023
10:58:12
gen.
чёткий
מאיר עיניים
29.06.2023
10:58:12
gen.
различимый
מאיר עיניים
29.06.2023
10:55:08
gen.
разборчивый
בררני
(в знач. переборчивый)
29.06.2023
10:55:08
gen.
разборчивый
סלקטיבי
(в знач. переборчивый)
29.06.2023
10:54:21
gen.
выборочный
בררני
29.06.2023
10:54:21
gen.
выборочный
סלקטיבי
29.06.2023
10:54:21
gen.
переборчивый
בררני
29.06.2023
10:54:21
gen.
переборчивый
סלקטיבי
29.06.2023
10:53:23
gen.
выборочно
בצורי סלקטיבית
29.06.2023
10:53:07
gen.
выборочно
באופן בררני
29.06.2023
10:53:07
gen.
выборочно
באופן מדגמי
28.06.2023
12:38:22
med.
литическое поражение
נגע ליטי
28.06.2023
12:38:22
med.
литический очаг
נגע ליטי
28.06.2023
12:38:22
med.
литическое изменение
נגע ליטי
28.06.2023
12:38:22
med.
деструктивный очаг
נגע ליטי
28.06.2023
12:38:22
med.
очаг деструкции
נגע ליטי
28.06.2023
12:38:22
med.
очаг деструктивных изменений
נגע ליטי
28.06.2023
12:38:22
med.
очаг разрушения костной ткани
נגע ליטי
28.06.2023
12:18:30
pulm.
пластинчатый ателектаз
תמט לוחי
28.06.2023
12:18:30
pulm.
дисковидный ателектаз
תמט לוחי
27.06.2023
14:54:38
mil.
марксман
קלע סער
27.06.2023
14:53:57
mil.
рядовой снайпер
קלע סער
27.06.2023
14:53:57
mil.
пехотный снайпер
קלע סער
27.06.2023
12:33:00
mil.
разведывательная рота
פלוגת סיור
27.06.2023
12:33:00
mil.
разведрота
פלוגת סיור
27.06.2023
12:33:00
mil.
рота батальона тактической разведки
פלוגת סיור
27.06.2023
12:32:22
mil.
см. ⇒
פלוגת סיור
פלס"ר
27.06.2023
12:31:33
mil.
батальон тактической разведки
גדוד סיור
27.06.2023
12:29:11
mil.
см. ⇒
גדוד סיור
גדס"ר
25.06.2023
13:17:34
gen.
согласуемый
מתואם
25.06.2023
13:17:23
gen.
согласованный
מתואם
25.06.2023
13:17:23
gen.
координируемый
מתואם
25.06.2023
13:17:23
gen.
скоординированный
מתואם
25.06.2023
13:13:51
gen.
согласовывание
תיאום
25.06.2023
13:13:51
gen.
координация
תיאום
25.06.2023
13:12:51
gen.
координировать
לתאם
25.06.2023
13:12:51
gen.
согласовывать
לתאם
24.06.2023
19:50:09
gen.
удовлетворять все потребности
לדאוג לכל מחסור
(в знач. заботиться)
24.06.2023
15:57:46
gen.
хаять
לדבר סרה
(-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023
15:57:46
gen.
шельмовать
לדבר סרה
(-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023
15:57:46
gen.
хулить
לדבר סרה
(-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023
15:57:46
gen.
порочить
לדבר סרה
(-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023
15:57:46
gen.
обливать грязью
לדבר סרה
(-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023
15:57:46
gen.
очернять
לדבר סרה
(-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023
15:57:46
gen.
злословить
לדבר סרה
(-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023
15:55:44
gen.
нелестно отзываться
לדבר סרה
(-ב ~ – ~ о ком-л)
24.06.2023
15:55:13
gen.
поносить
לדבר סרה
(-ב ~ – ~ кого-л)
24.06.2023
11:41:19
econ.
профицит
עודף
24.06.2023
11:40:54
econ.
дефицит
גרעון
ר' גרעונות
24.06.2023
11:40:39
fin.
недостача
גרעון
ר' גרעונות
24.06.2023
11:40:21
law
нехватка
גרעון
ר' גרעונות
23.06.2023
12:17:23
law
приказ о распродаже конфискованного имущества
צו מכירה
23.06.2023
10:25:43
law
Семейный процессуальный кодекс
תקנות בית המשפט לענייני משפחה
22.06.2023
12:41:25
fin.
ассигнование
הקצבה
22.06.2023
12:36:33
bus.styl.
объём деятельности
מחזור פעילות
22.06.2023
12:36:33
bus.styl.
объём хозяйственной деятельности
מחזור פעילות
22.06.2023
12:33:37
bus.styl.
объём торговли
מחזור פעילות
22.06.2023
12:33:37
bus.styl.
товарооборот
מחזור פעילות
22.06.2023
12:03:16
bus.styl.
сочетание подписей
הרכב חתימה
(которое создаёт обязательства для юрлица)
22.06.2023
12:02:41
bus.styl.
комбинация подписей
הרכב חתימה
(которая создаёт обязательства для юрлица)
22.06.2023
11:51:28
leg.ent.typ.
правление
וַעַד
(некоммерческой организации)
22.06.2023
11:10:29
gen.
каденция
תקופת כהונה
22.06.2023
11:10:29
gen.
каденция
כהונה
22.06.2023
10:42:47
law
закон "О некоммерческих объединениях"
חוק העמותות
(
nevo.co.il
)
22.06.2023
10:42:47
law
закон "О некоммерческих организациях"
חוק העמותות
(
nevo.co.il
)
20.06.2023
11:29:38
gen.
специалист по безопасности
קְצין ביטחון
(как должность)
19.06.2023
21:17:33
gen.
заставить потерпеть неудачу
להכשיל
19.06.2023
21:16:34
gen.
завалить
להכשיל
(на экзамене)
19.06.2023
21:16:34
gen.
засыпать
להכשיל
(на экзамене)
18.06.2023
21:53:44
mil., lingo
приводить себя в порядок
להתארגן על עצמך
18.06.2023
15:13:25
gen.
паника
פניקה
18.06.2023
15:13:25
gen.
паника
תבהלה
15.06.2023
10:12:51
inherit.law.
степень родства
פרנטלה
(видимо с польского parantela:
פרנטלה ראשונה – наследники первой очереди
)
15.06.2023
10:12:51
inherit.law.
очередь
פרנטלה
(видимо с польского parantela:
פרנטלה ראשונה – наследники первой очереди
)
14.06.2023
21:14:46
idiom.
заходить слишком далеко
להרחיק לכת
14.06.2023
21:14:46
idiom.
впадать в крайности
להרחיק לכת
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL