19.07.2023 |
20:17:03 |
prop.&figur. |
разрыв |
קרע |
19.07.2023 |
20:16:33 |
gen. |
порыв |
קרע |
19.07.2023 |
20:16:33 |
gen. |
обрывок |
קרע |
19.07.2023 |
13:46:00 |
gen. |
шарахнуться |
להירתע |
19.07.2023 |
13:34:13 |
polit. |
сдерживающий |
מרתיע |
19.07.2023 |
13:33:43 |
polit. |
сдерживание |
הרתעה |
19.07.2023 |
13:33:14 |
gen. |
отпрянуть |
להירתע |
19.07.2023 |
13:33:14 |
gen. |
отшатнуться |
להירתע |
19.07.2023 |
12:33:18 |
gen. |
опомниться |
להתעשת |
19.07.2023 |
12:30:47 |
gen. |
одуматься |
להתעשת |
19.07.2023 |
12:30:47 |
gen. |
прийти в себя |
להתעשת |
19.07.2023 |
12:20:17 |
idiom. |
гладко |
על מי מנוחות |
19.07.2023 |
12:19:32 |
idiom. |
без проблем |
על מי מנוחות |
19.07.2023 |
12:19:13 |
idiom. |
спокойно |
על מי מנוחות |
19.07.2023 |
12:19:13 |
idiom. |
умиротворённо |
על מי מנוחות |
19.07.2023 |
12:19:13 |
idiom. |
без потрясений |
על מי מנוחות |
19.07.2023 |
12:19:13 |
idiom. |
беззаботно |
על מי מנוחות |
18.07.2023 |
18:09:39 |
inf. |
встревать |
להתפרץ ל (в разговор) |
18.07.2023 |
18:09:20 |
inf. |
вмешиваться |
להתפרץ ל (в разговор, разг. ивр.) |
18.07.2023 |
14:45:34 |
law |
закон "О реестре уголовных производств и порядке погашения и снятия судимостей" |
חוק המרשם הפלילי ותקנת השבים (утратил силу в 2019 г. в связи с принятем חוק המידע הפלילי ותקנת השבים) |
18.07.2023 |
14:45:23 |
law |
закон "О реестре уголовного судопроизводства и порядке снятия и погашения судимостей" |
חוק המרשם הפלילי ותקנת השבים (утратил силу в 2019 г. в связи с принятем חוק המידע הפלילי ותקנת השבים) |
18.07.2023 |
14:44:34 |
law |
закон "Об информации уголовно-правового характера и порядке снятия и погашения судимостей" |
חוק המידע הפלילי ותקנת השבים (в 2019 г. пришёл на смену חוק המרשם הפלילי ותקנת השבים) |
18.07.2023 |
12:54:34 |
gen. |
совсем |
כלל ועיקר (с отрицанием) |
18.07.2023 |
12:54:34 |
gen. |
отнюдь |
כלל ועיקר (с отрицанием) |
18.07.2023 |
12:54:34 |
gen. |
ничуть |
כלל ועיקר (с отрицанием) |
18.07.2023 |
12:54:34 |
gen. |
вовсе |
כלל ועיקר (с отрицанием) |
18.07.2023 |
12:35:42 |
relig. |
стражи благочестия |
משמרת צניעות |
18.07.2023 |
11:35:25 |
gen. |
искра |
ניצוץ ר' ניצוצות |
18.07.2023 |
11:35:25 |
gen. |
блёстка |
ניצוץ ר' ניצוצות |
18.07.2023 |
11:33:16 |
ed. |
см. ⇒ חינוך גופני |
חנ"ג |
18.07.2023 |
11:15:24 |
gen. |
выдвижной ящик |
מְגֵירָה |
18.07.2023 |
11:15:01 |
geom. |
кубоид |
תיבה |
18.07.2023 |
11:15:01 |
geom. |
прямоугольный параллелепипед |
תיבה |
18.07.2023 |
11:14:10 |
bible.term. |
ковчег |
תיבה |
18.07.2023 |
11:13:48 |
gen. |
ящик |
תיבה (не выдвижной) |
18.07.2023 |
11:13:26 |
gen. |
призма |
מִנְסָרָה (как в оптике, так и в геометрии) |
18.07.2023 |
11:08:19 |
tech. |
инженерный |
הנדסי |
18.07.2023 |
11:07:50 |
geom. |
геометрический |
הנדסי |
18.07.2023 |
11:02:55 |
gen. |
тело |
גוף (тж. геометрическое) |
18.07.2023 |
11:02:17 |
geom. |
развёртка |
פריסה (тела) |
18.07.2023 |
10:50:25 |
math. |
деление в столбик |
חילוק במאונך |
18.07.2023 |
10:50:05 |
math. |
умножение в столбик |
כפל במאונך |
18.07.2023 |
10:26:07 |
rel., jud. |
33-й день от жертвоприношения зёрен ячменя |
ל"ג בעומר (в который предписано прекратить соблюдение траурных обычаев, соблюдаемых в отдельных иудейских деноминациях после Песаха; омэр – древняя мера объёма, равная пориблизительно 4 литрам) |
18.07.2023 |
10:07:58 |
gen. |
ячмень |
שעורה ר' שעורים (שְׂעוֹרָה, как злак, так и воспаление на глазу) |
17.07.2023 |
14:32:36 |
gen. |
возрастная категория |
שכבת גיל |
17.07.2023 |
14:32:36 |
gen. |
возрастная группа |
שכבת גיל |
17.07.2023 |
14:30:31 |
mus. |
оркестр |
תזמורת |
17.07.2023 |
14:30:09 |
mus. |
оркестровка |
תזמור |
17.07.2023 |
14:29:49 |
mus. |
оркестровать |
לתזמר |
17.07.2023 |
11:21:27 |
law |
закон "О телекоммуникациях (телекоммуникация и вещание)" |
חוק התקשורת (בזק ושידורים) |
17.07.2023 |
11:21:27 |
law |
закон "О телекоммуникациях (телекоммуникация и трансляция)" |
חוק התקשורת (בזק ושידורים) |
17.07.2023 |
11:18:20 |
commun. |
телекоммуникация |
בזק (בֶּזֶק) |
17.07.2023 |
10:22:43 |
police |
полицейское подразделение обвинения |
יחידת תביעה משטרתית (наряду с прокуратурой один из двух органов, уполномоченных предъявлять обвинения) |
17.07.2023 |
10:02:49 |
law |
неопасное деяние |
זוטי דברים (аргумент в защиту в уголовном и гражданском процессе) |
17.07.2023 |
10:02:49 |
law |
малозначительное деяние |
זוטי דברים (аргумент в защиту в уголовном и гражданском процессе) |
17.07.2023 |
9:47:59 |
crim.law. |
без уголовного прошлого |
נעדר עבר פלילי (человек) |
16.07.2023 |
12:02:35 |
police |
подразделение по расследованию международных преступлений и борьбе с организованной преступностью |
היחידה לחקירות בינלאומיות ((см. тж.) יאחב"ל) |
16.07.2023 |
12:01:52 |
police |
национальное подразделение по расследованию тяжких и международных преступлений |
היחידה הארצית לחקירת פשיעה חמורה ובינלאומית ((см. тж.) יחב"ל) |
16.07.2023 |
12:00:27 |
police |
см. ⇒ היחידה הארצית לחקירת פשיעה חמורה ובינלאומית |
יאחב"ל |
16.07.2023 |
11:48:01 |
law |
потерпевший |
נפגע עבירה |
16.07.2023 |
11:38:39 |
police |
см. ⇒ היחידה לחקירות בינלאומיות |
יחב"ל |
16.07.2023 |
11:37:40 |
police |
следственный департамент |
אגף חקירות |
16.07.2023 |
11:37:12 |
police |
см. ⇒ אגף חקירות |
אח"ק |
16.07.2023 |
11:14:25 |
law |
мелкое преступление |
עוון ר' עוונות |
16.07.2023 |
11:14:08 |
crim.law. |
уголовный проступок |
עוון ר' עוונות |
16.07.2023 |
10:34:05 |
crim.law. |
при смягчающих обстоятельствах |
בנסיבות מקלות |
16.07.2023 |
10:33:44 |
crim.law. |
при отягчающих обстоятельствах |
בנסיבות מחמירות |
16.07.2023 |
9:39:16 |
auto. |
удостоверение водителя гоночных транспортных средств |
רישיון אפור (разг. ивр.) |
16.07.2023 |
9:36:09 |
auto. |
удостоверение водителя гоночных транспортных средств |
רישיון נהיגה ספורטיבית |
15.07.2023 |
13:36:22 |
fin. |
номинированный |
נקוב |
15.07.2023 |
11:32:43 |
slang |
шапка-презерватив |
כובע גרב (сл. рус., вульг.) |
15.07.2023 |
11:32:43 |
slang |
гондонка |
כובע גרב (сл. рус., вульг.) |
15.07.2023 |
11:32:09 |
fash. |
шапка-чулок |
כובע גרב |
15.07.2023 |
11:32:09 |
fash. |
шапка-носок |
כובע גרב |
15.07.2023 |
11:32:09 |
fash. |
шапка-мешок |
כובע גרב |
15.07.2023 |
10:48:35 |
law, court |
дело о тяжком уголовном преступлении |
תיק פלילי חמור (סיווג של מערכת בתי המשפט, כאשר מדובר בכתב אישום המוגש לביהמ״ש המחוזי ומכיל עבירות פשע שעונשן (המינימאלי) הוא 10 שנות מאסר ומעלה) |
15.07.2023 |
10:47:05 |
law, court |
см. ⇒ תיק פלילי חמור |
תפ"ח |
15.07.2023 |
10:37:05 |
law |
закон "О государственной адвокатуре" |
חוק הסנגוריה הציבורית |
15.07.2023 |
9:43:59 |
gen. |
безразличный |
אדיש |
14.07.2023 |
11:43:40 |
gen. |
подчиняться |
לסור למרותו (של ~ – ~ кому/чему-л. (м.р.)) |
14.07.2023 |
11:04:20 |
crim.law. |
уголовно-исполнительная служба |
שירות בתי הסוהר |
14.07.2023 |
11:03:05 |
gen. |
во главе |
בראשו (его) |
14.07.2023 |
10:23:23 |
crim.law. |
служба исполнения наказаний |
שירות בתי הסוהר |
14.07.2023 |
10:22:25 |
crim.law. |
см. ⇒ שירות בתי הסוהר |
שב"ס |
14.07.2023 |
10:13:09 |
law |
нарушение судебного запрета |
הפרת הוראה חוקית |
14.07.2023 |
10:07:10 |
idiom. |
за решёткой |
מאחורי סורג ובריח (в заключении) |
14.07.2023 |
10:01:33 |
crim.law. |
наказание в виде реального срока тюремного заключения |
עונש מאסר בפועל |
14.07.2023 |
9:54:51 |
law, court |
видеоконференцсвязь |
ויעוד חזותי |
14.07.2023 |
9:38:08 |
crim.law. |
реальный срок тюремного заключения |
עונש מאסר בפועל |
13.07.2023 |
15:36:48 |
gen. |
опротестовать |
לערור |
13.07.2023 |
15:15:38 |
gen. |
дата формирования счёта |
תאריך עריכת חשבון |
13.07.2023 |
15:06:07 |
gen. |
приём посетителей |
קבלת קהל (в учреждениях) |
13.07.2023 |
14:42:20 |
gen. |
ничем не подтверждённый |
מופרך |
13.07.2023 |
14:41:22 |
gen. |
возражать |
להשיג על |
13.07.2023 |
13:39:42 |
law |
исторический закон "О муниципалитетах" |
פקודת העיריות |
13.07.2023 |
13:39:42 |
law |
декрет "О муниципалитетах" |
פקודת העיריות |
13.07.2023 |
11:34:19 |
gen. |
формат |
מתכונת |
13.07.2023 |
11:20:12 |
gen. |
раздел |
חלוקה (в знач. разделение) |
13.07.2023 |
11:19:38 |
gen. |
раздел |
רובריקה |
13.07.2023 |
11:08:01 |
math. |
десятичный разделитель |
נקודה עשרונית |