DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.162  << | >>

19.09.2023 10:53:38 gen. вверх מעלה מַעְלָה
19.09.2023 10:53:38 gen. наверх מעלה מַעְלָה
19.09.2023 10:53:38 gen. ввысь מעלה מַעְלָה
19.09.2023 10:52:35 gen. возвышенность מַעֲלֶה ר' מַעֲלוֹת
19.09.2023 10:52:26 gen. подмостки מַעֲלֶה ר' מַעֲלוֹת
19.09.2023 10:52:18 gen. подъём מַעֲלֶה ר' מַעֲלוֹת
19.09.2023 10:49:14 gen. достоинство מַעֲלָה (в знач. положительное качество)
19.09.2023 10:48:39 gen. преимущество מַעֲלָה
19.09.2023 10:48:29 gen. ступень מַעֲלָה
19.09.2023 10:48:18 gen. градус מַעֲלָה
19.09.2023 10:47:04 gen. штаб מטה מַטֶּה, ר' מטות
19.09.2023 10:47:04 gen. посох מטה מַטֶּה, ר' מטות
19.09.2023 10:45:34 gen. вниз מטה מַֿטָּה
19.09.2023 10:45:23 gen. ниже מטה מַֿטָּה
19.09.2023 10:44:14 gen. в сторону הצידה
19.09.2023 10:43:13 gen. сфера интересов תחום עניין
19.09.2023 10:43:13 gen. область интересов תחום עניין
19.09.2023 10:42:45 gen. интересы תחומי עניין (в знач. сферы интересов)
18.09.2023 16:50:22 book. в небо השמימה
18.09.2023 16:50:22 book. к небу השמימה
18.09.2023 16:48:53 gen. наземь אַרצָה
18.09.2023 16:48:36 gen. на землю אַרצָה
18.09.2023 16:48:30 gen. в Израиль אַרצָה
18.09.2023 16:47:30 book. к морю ימה
18.09.2023 16:47:04 gen. налево שמאלה
18.09.2023 16:46:56 gen. влево שמאלה
18.09.2023 16:45:57 book. в Иерусалим ירושלימה
18.09.2023 16:45:14 book. в город העירה
18.09.2023 16:44:49 gen. домой הביתה
18.09.2023 16:44:25 gen. она является הנה (הִנָּה)
18.09.2023 16:43:40 gen. вон הנה (הִנֵּה в знач. указания на объект)
18.09.2023 16:38:21 gen. вон החוצה (в знач. прочь)
18.09.2023 16:26:51 idiom. дорогая сердцу вещь ציפור הנפש
18.09.2023 16:22:11 gen. равнодушие שוויון נפש
18.09.2023 12:48:28 gen. партбилет כרטיס חבר מפלגה (для напр. рус-ивр)
18.09.2023 12:48:28 gen. партийный билет כרטיס חבר מפלגה (для напр. рус-ивр)
18.09.2023 12:47:52 railw. тепловоз קטר
18.09.2023 11:31:23 polit. военное положение ממשל צבאי
18.09.2023 10:32:15 gen. делаться возможным להתאפשר
18.09.2023 10:32:09 gen. становиться возможным להתאפשר
18.09.2023 10:32:02 gen. представляться возможным להתאפשר
18.09.2023 9:42:58 gen. в интересах מטעם (в знач. действовать в чьих-л. интересах)
17.09.2023 10:03:57 gen. окончание срока действия תפוגה
17.09.2023 10:03:36 gen. истечение срока годности תפוגה
17.09.2023 9:43:53 gen. правовладелец בעל זכויות
16.09.2023 20:08:54 inf. перекус נש (между трапезами; נָש)
16.09.2023 10:22:43 unit.meas. градус Цельсия מעלת צלסיוס
16.09.2023 10:01:00 book. конфитюр מרקחת
16.09.2023 10:01:00 book. смесь מרקחת
16.09.2023 9:58:47 book. джем מרקחת
16.09.2023 9:58:38 book. варенье מרקחת
16.09.2023 9:56:43 gen. фармацевт רוקח
16.09.2023 9:56:43 gen. провизор רוקח
16.09.2023 9:56:17 gen. провизорство רוקחות
16.09.2023 9:55:51 gen. фармация רוקחות
16.09.2023 9:55:51 gen. фармацевтика רוקחות
16.09.2023 9:55:51 gen. фармацевтическое дело רוקחות
15.09.2023 11:46:07 gen. родственник покойного שאיר (שָאִיר)
15.09.2023 10:27:05 gen. физическая подготовка כושר גופני
15.09.2023 10:27:05 gen. физподготовка כושר גופני
15.09.2023 10:26:27 gen. физическая форма כושר גופני
15.09.2023 10:26:08 gen. см. ⇒ כושר גופני כש"ג
15.09.2023 10:16:53 mil. курс молодого бойца для тыловых военнослужащих טירונות בסמכות (тех, кто непригоден для службы в боевых подразделениях и по окончании курса назначаются на тыловые должности)
15.09.2023 10:12:46 mil. курс молодого бойца טירונות
14.09.2023 18:32:08 transp. Департамент регистрации и экзаменации אגף הרישוי (транспортных средств и водителей)
14.09.2023 16:59:26 gen. ничего подобного לא היו דברים מעולם
14.09.2023 16:55:37 gen. в этом нет ничего нового היו דברים מעולם
14.09.2023 16:55:37 gen. уже бывало такое היו דברים מעולם
14.09.2023 16:42:13 gen. капля за каплей טיפין טיפין
14.09.2023 16:41:56 gen. по чуть-чуть טיפין טיפין
14.09.2023 16:41:56 gen. понемногу טיפין טיפין
14.09.2023 16:41:56 gen. постепенно טיפין טיפין
14.09.2023 10:51:27 gram. падеж יחסה
14.09.2023 10:30:40 bot. репа לפת ר' לְפָתוֹת‎ (לֶֿפֶת)
14.09.2023 10:29:28 gen. выдавать לתת (לָתֵת)
14.09.2023 10:29:20 gen. предоставлять לתת (לָתֵת)
14.09.2023 10:29:13 gen. давать לתת (לָתֵת)
14.09.2023 10:28:24 gen. солод לתת (לֶתֶת)
13.09.2023 16:20:26 law уголовное право דיני נפשות
13.09.2023 16:15:58 law, court соответствие принципу равного отношения к должностным лицам и к рядовым гражданам מבחן בוזגלו
13.09.2023 16:13:18 law, court и если спросят нас ואם תמה התמה (ואם יתמה התמֵהַּ)
13.09.2023 16:13:07 law, court и если спросят нас ואם ישאל השואל
13.09.2023 16:11:23 law, court испокон веков מקדמת דנא (מִקַּדְמַת דְּנָא)
13.09.2023 16:11:23 law, court издревле מקדמת דנא (מִקַּדְמַת דְּנָא)
13.09.2023 16:11:23 law, court изначально מקדמת דנא (מִקַּדְמַת דְּנָא)
13.09.2023 16:10:22 law, court с осторожностью עם קב חומטין (в смысле не верить слепо)
13.09.2023 16:10:22 law, court с подозрением עם קב חומטין (в смысле не верить слепо)
13.09.2023 16:09:01 law, court малейшее сомнение ספק ספיקא
13.09.2023 16:08:16 law, court всё как раз наоборот איפכא מסתברא
13.09.2023 16:08:16 law, court всё с точностью до наоборот איפכא מסתברא
13.09.2023 16:07:26 law, court пустые слова בוקי סריקי (בּוּקי סְרִיקי)
13.09.2023 16:06:35 law, court зависят друг от друга הא בהא תליא (הָא בְּהָא תַּלְיָא)
13.09.2023 16:05:23 law, court ничего подобного לא מניה ולא מקצתיה (לא מנֵיהּ ולא מקצתֵיהּ)
13.09.2023 16:04:11 law, court никто не спорит ,что לית מאן דפליג כי (לֵית מָאן דְּפָלִיג)
13.09.2023 16:04:11 law, court никто не возражает ,что לית מאן דפליג כי (לֵית מָאן דְּפָלִיג)
13.09.2023 16:02:10 law, court противоречат друг другу תרתי דסתרי
13.09.2023 16:01:17 law, court неработающая норма אות מתה
13.09.2023 15:59:11 law, court все перья исписались נשתברו קולמוסין (в смысле вопрос уже рассмотрен вдоль и поперёк)
13.09.2023 15:56:26 law, court являться неопровержимым доказательством להעיד כמאה עדים
13.09.2023 15:56:26 law, court являться несомненным доказательством להעיד כמאה עדים

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432