Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.168
<<
|
>>
18.05.2019
18:04:33
gen.
в сравнении с вами
לעומתכם
18.05.2019
18:04:33
gen.
против вас
לעומתכם
(в знач. сравнения)
18.05.2019
18:04:33
gen.
по сравнению с вами
לעומתכן
(ж.р.)
18.05.2019
18:04:33
gen.
в сравнении с вами
לעומתכן
(ж.р.)
18.05.2019
18:04:33
gen.
против вас
в знач. сравнения
לעומתכן
(ж.р.)
18.05.2019
17:52:54
gen.
только что
הרגע
18.05.2019
17:49:47
gen.
кроме того
בנוסף לכך
18.05.2019
17:49:47
gen.
кроме этого
בנוסף לכך
18.05.2019
17:49:47
gen.
вдобавок к этому
בנוסף לכך
18.05.2019
17:44:30
gen.
вдобавок
בנוסף
18.05.2019
17:43:16
gen.
с одной стороны
..,
с другой стороны
מצד אחד
..,
מצד שני
18.05.2019
17:42:00
gen.
в то же самое время, как
-ממש בזמן ש
18.05.2019
17:41:55
gen.
в то же самое время, как
-בדיוק בזמן ש
18.05.2019
17:41:26
gen.
в то самое время, как
-ממש בזמן ש
18.05.2019
17:41:05
gen.
в то самое время, как
-בדיוק בזמן ש
18.05.2019
17:40:50
gen.
тогда как
-בו בזמן ש
18.05.2019
17:40:09
gen.
в то же время
לעומת זאת
18.05.2019
17:40:09
gen.
с другой стороны
לעומת זאת
18.05.2019
17:40:09
gen.
но
אבל
18.05.2019
17:40:09
gen.
но
ברם
18.05.2019
17:40:09
gen.
всё же
בכל זאת
18.05.2019
17:40:09
gen.
однако
אך
18.05.2019
17:40:09
gen.
всё же
אולם
18.05.2019
17:40:09
gen.
тем не менее
אולם
18.05.2019
17:40:09
gen.
всё же
ואולם
18.05.2019
17:40:09
gen.
тем не менее
ואולם
18.05.2019
17:40:09
gen.
но
אפס כי
18.05.2019
17:40:09
gen.
хотя
אפס כי
18.05.2019
17:40:09
gen.
в то же время
עם זאת
18.05.2019
17:40:09
gen.
вместе с тем
עם זאת
18.05.2019
17:40:09
gen.
не
..,
а
לא
..,
אלא
18.05.2019
17:40:09
gen.
а
ואילו
18.05.2019
17:40:09
gen.
зато
ואילו
18.05.2019
17:40:09
gen.
вопреки этому
בניגוד לכך
18.05.2019
17:40:09
gen.
с одной стороны
..,
с другой стороны
מחד גיסא
..,
מאידך גיסא
18.05.2019
17:40:09
gen.
с другой стороны
מצד שני
18.05.2019
17:40:09
gen.
даже если
גם אם
18.05.2019
17:40:08
gen.
в то время, как
בו בזמן ש
18.05.2019
17:40:08
gen.
в сравнении с
לעומת
18.05.2019
17:40:08
gen.
по сравнению с
לעומת
18.05.2019
16:04:08
gen.
разве что
אלא אם כן
18.05.2019
16:04:08
gen.
разве что
אלא אם
18.05.2019
16:02:17
gen.
дабы не
פֶּן
(בחפץ חשוד על תיגע פן תיפגע - Не прикасайтесь к подозрительным предметам, дабы не пострадать)
18.05.2019
15:58:35
gen.
а не то
לְבַל
18.05.2019
15:58:35
gen.
а то
לְבַל
18.05.2019
15:58:07
gen.
а то
פֶּן
18.05.2019
15:57:20
gen.
а не то
פֶּן
18.05.2019
15:57:11
gen.
чтобы не
פֶּן
18.05.2019
15:56:58
gen.
во избежание
פֶּן
18.05.2019
15:56:38
gen.
чтобы не
לְבַל
18.05.2019
15:56:18
gen.
во избежание
לְבַל
(שמור היטב על דרכונך לבל ייאבד - Тщательно берегите свой загранпаспорт во избежание его утери)
18.05.2019
13:57:56
gen.
которая
-ש
18.05.2019
13:57:56
gen.
которые
-ש
18.05.2019
13:57:56
gen.
которое
-ש
18.05.2019
13:56:38
gen.
что
-ש
18.05.2019
13:56:38
gen.
который
-ש
18.05.2019
13:56:08
gen.
при условии
-ובלבד ש
18.05.2019
13:56:01
gen.
при условии
-בתנאי ש
18.05.2019
13:55:36
gen.
при условии
-ככל ש
18.05.2019
13:55:36
gen.
в случае
-ככל ש
18.05.2019
13:55:36
gen.
в той мере, в которой
-ככל ש
18.05.2019
13:55:36
gen.
в случае, если
-במקרה ש
18.05.2019
13:55:36
gen.
в случае
במקרה של
18.05.2019
13:42:50
gen.
главный
ראשי
18.05.2019
13:42:28
gen.
главная
ראשית
18.05.2019
13:41:57
gen.
во-первых
ראשית
18.05.2019
13:41:57
gen.
во-вторых
שֵנית
18.05.2019
13:41:57
gen.
в-третьих
שלישית
18.05.2019
13:41:57
gen.
в-четвёртых
רביעית
18.05.2019
13:41:57
gen.
в-пятых
חמישית
18.05.2019
13:41:57
gen.
в-шестых
שישית
18.05.2019
13:41:57
gen.
в-седьмых
שביעית
18.05.2019
13:41:57
gen.
в-восьмых
שמונית
18.05.2019
13:41:57
gen.
в-девятых
תשיעית
18.05.2019
13:41:57
gen.
в-десятых
עשירית
18.05.2019
12:32:56
gen.
по прошествии
בַּחֲלוֹף
18.05.2019
12:31:46
gen.
по прошествии
כעבור
18.05.2019
10:11:44
gen.
с давних пор
מימים ימימה
18.05.2019
10:11:44
gen.
всегда
מימים ימימה
(в знач. с давних пор)
18.05.2019
10:11:44
gen.
издавна
מאז ומתמיד
18.05.2019
10:11:44
gen.
с давних пор
מאז ומתמיד
18.05.2019
10:11:44
gen.
всегда
מאז ומתמיד
(в знач. с давних пор)
18.05.2019
10:11:44
gen.
издавна
מאז ומעולם
18.05.2019
10:11:44
gen.
с давних пор
מאז ומעולם
18.05.2019
10:11:44
gen.
всегда
מאז ומעולם
(в знач. с давних пор)
18.05.2019
10:11:43
gen.
издавна
מימים ימימה
18.05.2019
10:10:57
gen.
по состоянию на
-נכון ל
18.05.2019
10:10:43
gen.
с этой поры
מעכשיו
18.05.2019
10:10:43
gen.
завтра
מחר
18.05.2019
10:10:43
gen.
назавтра
לְמָחֳרָת
18.05.2019
10:10:43
gen.
послезавтра
מָחֳרָתַיִים
18.05.2019
10:10:43
gen.
вчера
אֶתְמוֹל
18.05.2019
10:10:43
gen.
вчера вечером
אֶמֶשׁ
18.05.2019
10:10:43
gen.
накануне
אֶמֶשׁ
18.05.2019
10:10:43
gen.
позавчера
שלשום
18.05.2019
10:10:43
gen.
ночь
לילה
18.05.2019
10:10:43
gen.
утро
בוקר
18.05.2019
10:10:42
gen.
сразу
מיד
18.05.2019
10:10:42
gen.
в мгновение ока
בִּיעָף
18.05.2019
10:10:42
gen.
мигом
בִּיעָף
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL