8.10.2023 |
11:54:59 |
gen. |
лентяи |
אורחים פורחים |
8.10.2023 |
11:54:59 |
gen. |
всякий сброд |
אורחים פורחים |
8.10.2023 |
11:54:59 |
gen. |
праздношатающиеся |
אורחים פורחים |
8.10.2023 |
11:54:35 |
gen. |
бездельники |
ארחי פרחי (אָרְחֵי פָּרְחֵי) |
8.10.2023 |
11:54:35 |
gen. |
бродяги |
ארחי פרחי (אָרְחֵי פָּרְחֵי) |
8.10.2023 |
11:54:35 |
gen. |
лентяи |
ארחי פרחי (אָרְחֵי פָּרְחֵי) |
8.10.2023 |
11:54:35 |
gen. |
всякий сброд |
ארחי פרחי (אָרְחֵי פָּרְחֵי) |
8.10.2023 |
11:54:35 |
gen. |
праздношатающиеся |
ארחי פרחי (אָרְחֵי פָּרְחֵי) |
8.10.2023 |
11:51:11 |
gen. |
очищение |
טיהור |
8.10.2023 |
11:51:11 |
gen. |
очистка |
טיהור |
8.10.2023 |
11:50:44 |
mil. |
зачистка |
טיהור |
8.10.2023 |
11:44:34 |
idiom. |
глас вопиющего в пустыне |
קול קורא במדבר (Исайя 40:3) |
8.10.2023 |
11:42:16 |
polit. |
Совет национальной безопасности |
המועצה לביטחון לאומי |
8.10.2023 |
11:41:26 |
polit. |
см. ⇒ המועצה לביטחון לאומי |
המל"ל |
8.10.2023 |
11:38:23 |
polit. |
безвластие |
חוסר משילות |
8.10.2023 |
11:38:02 |
polit. |
неуправляемость |
חוסר משילות |
8.10.2023 |
11:30:33 |
gen. |
обессилевший |
אפוס כוחות |
8.10.2023 |
11:30:33 |
gen. |
измождённый |
אפוס כוחות |
8.10.2023 |
10:08:43 |
med. |
биопсия при помощи биопсийного пистолета |
ביופסיית אקדח |
8.10.2023 |
0:04:02 |
slang |
задрипанный |
מצ'וקמק |
7.10.2023 |
23:56:10 |
gen. |
тот, кто видит всё в мрачных тонах |
רואה שחורות |
7.10.2023 |
23:55:15 |
gen. |
пессимист |
רואה שחורות |
7.10.2023 |
23:32:20 |
slang |
занюханный |
מצ'וקמק |
7.10.2023 |
23:32:20 |
slang |
задроченный |
מצ'וקמק |
7.10.2023 |
23:32:20 |
slang |
жалкий |
מצ'וקמק |
7.10.2023 |
23:12:38 |
gen. |
говорить громче |
להרים את הקול |
7.10.2023 |
20:07:28 |
food.ind. |
лакомство |
חטיף (англ. snack) |
7.10.2023 |
20:07:28 |
food.ind. |
лёгкая закуска |
חטיף (англ. snack) |
7.10.2023 |
20:06:27 |
gen. |
быть захваченным |
להיחטף (о движ. объектах) |
7.10.2023 |
20:05:54 |
gen. |
быть похищенным |
להיחטף |
7.10.2023 |
20:05:54 |
gen. |
подвергуться похищению |
להיחטף |
7.10.2023 |
20:05:16 |
gen. |
беглый |
חטוף (напр. взгляд) |
7.10.2023 |
20:04:43 |
humor. |
разговорная болезнь |
פטפטת |
7.10.2023 |
18:49:28 |
avia. |
парашют-крыло |
מצנח רחיפה |
7.10.2023 |
18:49:28 |
avia. |
параплан |
מצנח רחיפה |
7.10.2023 |
18:49:28 |
avia. |
парашютирующее крыло |
מצנח רחיפה |
7.10.2023 |
18:49:28 |
avia. |
планирующий парашют |
מצנח רחיפה |
7.10.2023 |
18:01:15 |
gen. |
овладеть |
להשתלט על |
7.10.2023 |
18:01:15 |
gen. |
захватить |
להשתלט על |
7.10.2023 |
18:00:28 |
gen. |
захват |
השתלטות (על ~ – ~ чего-л.; объектов) |
7.10.2023 |
17:58:58 |
gen. |
захват |
אחיזה (от глаг. хватать, НЕ захватывать) |
7.10.2023 |
17:58:19 |
gen. |
захват |
חטיפה (движимого имущества, людей) |
7.10.2023 |
12:27:36 |
gen. |
ответить ударом на удар |
להשיב מלחמה שערה (להשיב מלחמה שָׁעְרָה) |
7.10.2023 |
11:37:18 |
obst. |
акушерская история |
נוסחה מיילדותית (содержит сведения о количестве беременностей, родов, их способе, абортов/выкидышей, живорождённых детей и т.п.) |
7.10.2023 |
11:37:18 |
obst. |
акушерский анамнез |
נוסחה מיילדותית (содержит сведения о количестве беременностей, родов, их способе, абортов/выкидышей, живорождённых детей и т.п.) |
7.10.2023 |
9:55:20 |
gen. |
разведывательные данные |
מידע מודיעיני |
7.10.2023 |
9:55:20 |
gen. |
разведданные |
מידע מודיעיני |
6.10.2023 |
15:51:13 |
lab.law. |
штат |
מצבה (מַצָּבָה) |
6.10.2023 |
15:50:30 |
gen. |
надгробие |
מצבה (מַצֵּבָה) |
6.10.2023 |
15:50:24 |
gen. |
стелла |
מצבה (מַצֵּבָה) |
6.10.2023 |
15:50:17 |
gen. |
памятник |
מצבה (מַצֵּבָה) |
6.10.2023 |
15:49:48 |
gen. |
контингент |
מצבה (מַצָּבָה) |
6.10.2023 |
15:48:19 |
gen. |
состояние |
מצבת |
6.10.2023 |
15:48:00 |
gen. |
статус |
מצבת |
6.10.2023 |
15:12:15 |
lab.law. |
штат сотрудников |
מצבת כוח אדם |
6.10.2023 |
12:39:53 |
med. |
вагинальное кровотечение |
דמם לדני |
6.10.2023 |
12:37:06 |
gynecol. |
вагинальный |
לדני |
6.10.2023 |
12:37:06 |
gynecol. |
влагалищный |
לדני |
6.10.2023 |
12:23:35 |
gynecol. |
вагинальный |
נרתיקי |
5.10.2023 |
15:37:20 |
welf. |
Фонд по уходу за одинокими немощными лицами |
הקרן לטיפול בחסויים |
5.10.2023 |
15:29:24 |
gen. |
без признаков жизни |
ללא סימני רוח חיים |
5.10.2023 |
10:29:28 |
med. |
препарат для нервной блокады |
חסם עצבי |
5.10.2023 |
10:29:28 |
med. |
препарат для блокадной анестезии |
חסם עצבי |
5.10.2023 |
10:28:54 |
med. |
проводниковая анестезия |
חסימה עצבית |
5.10.2023 |
10:28:54 |
med. |
нервная блокада |
חסימה עצבית |
5.10.2023 |
10:28:54 |
med. |
блокадная анестезия |
חסימה עצבית |
5.10.2023 |
9:28:08 |
fig. |
грустный |
דלוח (неодуш.) |
5.10.2023 |
9:28:08 |
fig. |
печальный |
דלוח (неодуш.) |
5.10.2023 |
9:28:08 |
fig. |
безрадостный |
דלוח (неодуш.) |
5.10.2023 |
9:28:08 |
fig. |
тоскливый |
דלוח (неодуш.) |
5.10.2023 |
9:28:08 |
fig. |
угрюмый |
דלוח (неодуш.) |
5.10.2023 |
9:28:08 |
fig. |
унылый |
דלוח (неодуш.) |
5.10.2023 |
9:24:56 |
gen. |
мутный |
דלוח |
5.10.2023 |
9:24:56 |
gen. |
непрозрачный |
דלוח |
5.10.2023 |
9:23:36 |
prop.&figur. |
мутить |
להעכיר |
5.10.2023 |
9:23:36 |
prop.&figur. |
баламутить |
להעכיר |
5.10.2023 |
9:22:13 |
for.pol. |
очаг напряжённости |
מנוף לחץ (искусственный, как средство геополитической борьбы) |
5.10.2023 |
9:21:13 |
gen. |
мутный |
עכור |
5.10.2023 |
9:21:13 |
gen. |
взбаламученный |
עכור |
5.10.2023 |
9:20:42 |
gen. |
бессодержательный |
ריק מתוכן |
5.10.2023 |
9:20:42 |
gen. |
пустой |
ריק מתוכן |
5.10.2023 |
9:20:42 |
gen. |
бессмысленный |
ריק מתוכן |
4.10.2023 |
20:36:46 |
polit. |
репрессивный |
דכאני |
4.10.2023 |
20:32:42 |
gen. |
свобода личности |
חופש הפרט |
4.10.2023 |
13:28:15 |
gen. |
несовместимость |
אי התאמה |
4.10.2023 |
11:54:02 |
idiom. |
ему ссы в глаза, он скажет "божья роса" |
משתינים עליו בקשת והוא אומר שזה גשם |
4.10.2023 |
11:53:33 |
idiom. |
ему плюнь в глаза, он скажет "божья роса" |
משתינים עליו בקשת והוא אומר שזה גשם |
4.10.2023 |
11:50:01 |
idiom. |
плевать с высокой горки |
להשתין בקשת |
4.10.2023 |
11:50:01 |
idiom. |
плевать с высокой колокольни |
להשתין בקשת |
4.10.2023 |
11:48:54 |
idiom. |
не стесняться |
להשתין מהמקפצה (делать открыто, то, что принято делать втайне) |
4.10.2023 |
11:48:26 |
idiom. |
наплевать на всех |
להשתין מהמקפצה (совершать бесстыдные или порицаемые действия у всех на виду) |
4.10.2023 |
11:31:07 |
inf. |
с точностью до наоборот |
הפוך על הפוך |
4.10.2023 |
10:36:50 |
gen. |
передвижение |
התניידות (по той или иной территории) |
4.10.2023 |
10:36:50 |
gen. |
перемещение |
התניידות (по той или иной территории) |
3.10.2023 |
12:04:34 |
bank. |
предоставление кредита |
הקצאת אשראי |
3.10.2023 |
10:53:21 |
bank. |
условное сальдо |
יתרה על תנאי (возникающее после депозита чека, спустя 3 операционных дня становится окончательным) |
3.10.2023 |
10:53:10 |
bank. |
условный баланс |
יתרה על תנאי (возникающий после депозита чека, спустя 3 операционных дня становится окончательным) |
2.10.2023 |
22:11:38 |
gen. |
интенсификация |
עליית מדרגה |
2.10.2023 |
22:11:38 |
gen. |
усиление |
עליית מדרגה |
2.10.2023 |
22:11:10 |
gen. |
интенсифицироваться |
לעלות מדרגה |