Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.162
<<
|
>>
2.06.2019
16:09:37
gen.
невозможно
לא ייתכן
2.06.2019
16:06:30
gen.
кому расскажи - не поверят
לא ייאמן כי יסופר
2.06.2019
16:06:30
gen.
не в сказке сказать, ни пером описать
לא ייאמן כי יסופר
2.06.2019
16:06:30
gen.
кому расскажи - не поверят
לא יאומן כי יסופר
2.06.2019
16:06:30
gen.
невероятно
לא יאומן כי יסופר
2.06.2019
16:06:30
gen.
не в сказке сказать, ни пером описать
לא יאומן כי יסופר
2.06.2019
15:28:39
gen.
недопустимо, чтобы
-לא יעלה על הדעת ש
(לא יעלה על הדעת שחייל יפעל בניגוד לפקודות - недопустимо, чтобы военнослужащий действовал вопреки приказам)
2.06.2019
15:24:37
gen.
недопустимо
לא יעלה על הדעת
2.06.2019
15:20:18
gen.
похоже
что
-דומה ש
2.06.2019
15:19:56
gen.
нельзя исключать
того, что
לא מן הנמנע
ש
2.06.2019
15:19:14
gen.
кажется
что
-נראה ש
2.06.2019
15:19:04
gen.
сдаётся
что
-נראה ש
2.06.2019
15:18:49
gen.
вполне возможно
что
ייתכן ש
2.06.2019
15:18:43
gen.
возможно
что
ייתכן ש
2.06.2019
15:18:28
gen.
вполне возможно
что
אפשר ש
2.06.2019
15:18:19
gen.
возможно
что
אפשר ש
2.06.2019
15:17:53
gen.
кажется
что
כנראה
2.06.2019
15:17:16
gen.
неоспоримо то, что
-אין עוררין ש
2.06.2019
15:17:16
gen.
неоспоримо
ללא עוררין
2.06.2019
15:17:16
gen.
неоспоримый
ללא עוררין
2.06.2019
15:17:16
gen.
неоспоримый
בלתי מעורער
2.06.2019
15:17:16
gen.
маловероятно
לא ייאמן
2.06.2019
15:17:16
gen.
трудно поверить
לא ייאמן
2.06.2019
15:17:16
gen.
маловероятно, чтобы
-לא ייאמן ש
2.06.2019
15:17:16
gen.
трудно поверить в то, что
-לא ייאמן ש
2.06.2019
15:17:16
gen.
в голове не укладывается
לא יעלה על הדעת
2.06.2019
15:17:16
gen.
невообразимо
לא יעלה על הדעת
2.06.2019
15:17:16
gen.
невообразимо, чтобы
-לא יעלה על הדעת ש
2.06.2019
15:17:16
gen.
невообразимый
שלא יעלה על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
следует подчеркнуть, что
יש להדגיש ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
следует подчеркнуть, что
יש להדגיש כי
2.06.2019
15:17:15
gen.
следует подчеркнуть, что
יודגש ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
следует подчеркнуть, что
יודגש כי
2.06.2019
15:17:15
gen.
стоит отметить, что
ראוי לציין ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
не лишне отметить, что
ראוי לציין ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
стоит отметить, что
ראוי לציין כי
2.06.2019
15:17:15
gen.
не лишне отметить, что
ראוי לציין כי
2.06.2019
15:17:15
gen.
стоит отметить, что
יצוין ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
не лишне отметить, что
יצוין ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
стоит отметить, что
יצוין כי
2.06.2019
15:17:15
gen.
не лишне отметить, что
יצוין כי
2.06.2019
15:17:15
gen.
следует отметить, что
יש לציין ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
следует отметить, что
יש לציין כי
2.06.2019
15:17:15
gen.
следует отметить, что
יצוין ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
следует отметить, что
יצוין כי
2.06.2019
15:17:15
gen.
стоит разъяснить, что
יובהר ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
следует разъяснить, что
יובהר ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
стоит разъяснить, что
יובהר כי
2.06.2019
15:17:15
gen.
следует разъяснить, что
יובהר כי
2.06.2019
15:17:15
gen.
разумеется
בוודאי
2.06.2019
15:17:15
gen.
разумеется
כמובן
2.06.2019
15:17:15
gen.
возможно
אולי
2.06.2019
15:17:15
gen.
вероятно
אולי
2.06.2019
15:17:15
gen.
не может быть такого, чтобы
-לא ייתכן ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
не бывать тому, чтобы
-לא ייתכן ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
вероятно
מִן הַסְּתָם
2.06.2019
15:17:15
gen.
очевидно
מִן הַסְּתָם
2.06.2019
15:17:15
gen.
видимо
מִן הַסְּתָם
2.06.2019
15:17:15
gen.
как видно
מִן הַסְּתָם
2.06.2019
15:17:15
gen.
как выясняется
מִן הַסְּתָם
2.06.2019
15:17:15
gen.
на поверку
מִן הַסְּתָם
2.06.2019
15:17:15
gen.
по всей видимости
מִן הַסְּתָם
2.06.2019
15:17:15
gen.
следует полагать
יַשׁ לְהָנִיחַ
(что)
2.06.2019
15:17:15
gen.
можно предположить
יַשׁ לְהָנִיחַ
(что)
2.06.2019
15:17:15
gen.
мыслимый
מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
мыслимо
מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
вероятный
מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
вероятно
מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
правдоподобный
מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
правдоподобно
מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
вообразимый
מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
вообразимо
מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
немыслимый
שלא מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
невероятный
שלא מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
неправдоподобный
שלא מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
невообразимый
שלא מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
немыслимый
שאינו מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
невероятный
שאינו מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
неправдоподобный
שאינו מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
невообразимый
שאינו מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
немыслимо
לא מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
невероятно
לא מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
неправдоподобно
לא מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
невообразимо
לא מתקבל על הדעת
2.06.2019
15:17:15
gen.
похоже на то, что
-דומה ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
на первый взгляд
על פניו
(он)
2.06.2019
15:17:15
gen.
на первый взгляд кажется
что
-על פניו נראה ש
(он)
2.06.2019
15:17:15
gen.
скорей всего
קָרוֹב לודאי
2.06.2019
15:17:15
gen.
всем очевидно
ברור לַכול
ש
(что)
2.06.2019
15:17:15
gen.
несомненно
אין ספק
2.06.2019
15:17:15
gen.
без сомнения
אין ספק
2.06.2019
15:17:15
gen.
несомненно
ללא ספק
2.06.2019
15:17:15
gen.
без сомнения
ללא ספק
2.06.2019
15:17:15
gen.
не подлежит сомнению то, что
-אין ספק ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
несомненно
то, что
-אין ספק ש
(вводн. слово)
2.06.2019
15:17:15
gen.
без сомнения
-אין ספק ש
(вводн. слово)
2.06.2019
15:17:15
gen.
ясно как божий день
ברור כַּשמש
2.06.2019
15:17:15
gen.
ясно, что
-ברור ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
понятно, что
-ברור ש
2.06.2019
15:17:15
gen.
понятно, что
-מובן ש
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL