Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.163
<<
|
>>
14.06.2019
22:40:26
fin.
основной капитал
הון קבוע
14.06.2019
22:40:26
fin.
основные фонды
קרנות
14.06.2019
22:40:26
fin.
отступные
דמי ויתור
14.06.2019
22:40:25
fin.
рынок капитала
שוק ההון
14.06.2019
22:40:25
fin.
первая закладная
שיעבוד ראשון
14.06.2019
22:40:25
fin.
первая закладная
שעבוד ראשון
14.06.2019
22:40:25
fin.
первоочередной долг
חוב בדין קדימה
14.06.2019
22:40:25
fin.
перевод ипотеки
העברת משכנתא
14.06.2019
22:40:25
fin.
плата за простой
שכר בטלה
14.06.2019
22:40:25
fin.
платёжеспособность
כושר פרעון
14.06.2019
22:40:25
fin.
платёжеспособность
כושר פירעון
14.06.2019
22:40:25
fin.
платёжеспособность
סולבנטיות
14.06.2019
22:40:25
fin.
платёжное поручение
הוראת תשלום
14.06.2019
22:40:25
fin.
платёжное требование
דרישת תשלום
14.06.2019
22:40:25
fin.
платёжные документы
מסמכים סחירים
14.06.2019
22:40:25
fin.
платёжные средства
אמצעי תשלום
14.06.2019
22:40:25
fin.
платёжный баланс
מאזן התשלומים
14.06.2019
22:40:25
fin.
погашение
פדיון
14.06.2019
22:40:25
fin.
выкуп
פדיון
14.06.2019
22:40:25
fin.
погашение долга
פרעון חוב
14.06.2019
22:40:25
fin.
погашение долга
פירעון חוב
14.06.2019
22:40:25
fin.
погашение ипотеки
פדיון משכנתא
14.06.2019
22:40:25
fin.
подписной капитал
הון חתום
14.06.2019
22:40:25
fin.
подтверждённый аккредитив
מכתב אשראי מקוים
14.06.2019
22:40:25
fin.
подтоварный кредит
אשראי ספקים
14.06.2019
22:40:25
fin.
пособие на детей
קצבת ילדים
14.06.2019
22:40:25
fin.
пособие по безработице
דמי אבטלה
14.06.2019
22:40:25
fin.
пособие по болезни
דמי מחלה
14.06.2019
22:40:25
fin.
пособие по инвалидности
קצבת נכות
14.06.2019
22:40:25
fin.
пособие по старости
קצבת זיקנה
14.06.2019
22:40:25
fin.
пособие по старости
קצבת זקנה
14.06.2019
22:40:25
fin.
потеря
הפסד
(финанс.)
14.06.2019
22:40:25
fin.
убыток
הפסד
14.06.2019
22:40:25
fin.
потеря реальной ценности
שחיקה
14.06.2019
22:40:25
fin.
почтовый чек
המחאת דואר
14.06.2019
22:40:25
fin.
прибыль
רווח
14.06.2019
22:40:25
fin.
прибыльность
רווחיות
14.06.2019
22:40:25
fin.
прикреплённый к доллару
צמוד לדולר
14.06.2019
22:40:25
fin.
прирост капитальной стоимости
שבח
14.06.2019
22:40:25
fin.
прирост стоимости
שבח
14.06.2019
22:40:24
fin.
расход
הוצאה
(в знач. трата)
14.06.2019
22:40:24
fin.
расчётная палата
מִסלָקָה
14.06.2019
22:40:24
fin.
реальные убытки
נזק ממשי
14.06.2019
22:40:24
fin.
ревальвация
ייסוף
14.06.2019
22:40:24
fin.
резервный капитал
קרנות
14.06.2019
22:40:24
fin.
ремитент
נפרע
14.06.2019
22:40:24
fin.
рисковый фонд
קרן הון-סיכון
14.06.2019
22:40:24
fin.
ростовщик
מַלוֶוה בּריבּית
14.06.2019
22:40:24
fin.
ростовщические проценты
ריבית נֶשֶׁךְ
14.06.2019
22:40:24
fin.
завышенный процент
ריבית נֶשֶׁךְ
14.06.2019
22:40:24
fin.
роялти
תמלוגים
14.06.2019
22:29:36
securit.
простое вручение векселя
מסירה
14.06.2019
22:29:36
securit.
простой вексель
שטר חוב
14.06.2019
22:29:36
securit.
протест в неакцепте векселя
חילול בקיבול
14.06.2019
22:29:36
securit.
протест в неплатеже векселя
חילול בפירעון
14.06.2019
22:29:36
securit.
оплата векселя
פירעון שטר
14.06.2019
22:29:36
securit.
облигация государственного займа
איגרת חוב ממשלתית
14.06.2019
22:29:36
securit.
облигация государственного займа
אג"ח ממשלתית
14.06.2019
22:29:36
securit.
обратимая облигация
אג"ח המירה
14.06.2019
22:29:36
securit.
обратимая облигация
איגרת חוב המירה
14.06.2019
22:29:36
securit.
обязательство андеррайтера
התחייבות חיתומית
14.06.2019
22:28:40
gen.
рассмотрение по сути
דיון לגופו של עניין
14.06.2019
22:28:23
law
пледирование
ליטיגציה
14.06.2019
21:13:28
sociol.
ассимилировавшийся
מתבולל
14.06.2019
21:12:56
sociol.
ассимилироваться
להתבולל
14.06.2019
21:09:41
mil.
действительный военнослужащий-резервист
איש מילואים
14.06.2019
21:08:35
mil.
действительный военнослужащий запаса
איש מילואים
14.06.2019
18:28:10
gen.
опыляемый
מוּאבק
14.06.2019
18:28:10
gen.
схватка
היאבקות
14.06.2019
18:28:10
gen.
противоборство
היאבקות
14.06.2019
18:28:10
gen.
бороться
להיאבק
14.06.2019
18:28:10
gen.
бороться за
להיאבק על
14.06.2019
18:28:10
gen.
бороться за свою жизнь
להיאבק על חייו
14.06.2019
18:28:10
gen.
бороться против
-להיאבק ב
14.06.2019
18:28:10
gen.
покрытие пылью
התאבקות
14.06.2019
18:28:10
gen.
покрываться пылью
להתאבּק
14.06.2019
18:28:10
gen.
пылиться
להתאבּק
14.06.2019
18:28:10
gen.
борьба
מאבק
(в знач. противоборство, противостояние)
14.06.2019
18:28:10
gen.
выбивать пыль
לאבּק
14.06.2019
18:28:10
gen.
очищать от пыли
לאבּק
14.06.2019
18:28:10
gen.
посыпать порошком
לאבּק
14.06.2019
18:28:10
gen.
орган
איבר
14.06.2019
18:28:10
gen.
член
איבר
(в знач. часть тела)
14.06.2019
18:28:10
gen.
половой орган
איבר מין
14.06.2019
18:28:10
gen.
рыцарь
אבּיר
14.06.2019
18:28:10
gen.
рыцарский
אבּירי
14.06.2019
18:28:09
gen.
гончарный круг
אֹבנַיִים
14.06.2019
18:28:09
gen.
накипь
אבנית
14.06.2019
18:28:09
gen.
окаменевший осадок
אבנית
14.06.2019
18:28:09
gen.
камень
אבנית
(в знач. известковый налёт)
14.06.2019
18:28:09
gen.
окаменеть
להתאבן
14.06.2019
18:28:09
gen.
окаменевший
מאובן
14.06.2019
18:28:09
gen.
окаменелый
מאובן
14.06.2019
18:28:09
gen.
окаменелость
מאובן
14.06.2019
18:28:09
gen.
когда глупец бросает камень в колодец, сто мудрецов не смогут вытащить его
כשטיפש זורק אבן לבאר מאה חכמים לא יוכלו להוציא אותה
14.06.2019
18:28:09
gen.
Что ж это творится?
אבן מקיר תזעק
(букв. "и камни в стене возопиют", восклицание возмущения большой несправедливостью)
14.06.2019
18:28:09
gen.
Как же такое можно допустить?
אבן מקיר תזעק
14.06.2019
18:28:09
gen.
Что ж это такое получается?
אבן מקיר תזעק
14.06.2019
18:28:09
gen.
Как же это так получается?
אבן מקיר תזעק
14.06.2019
18:28:09
gen.
широкий матерчатый пояс
אבנט
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL