Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.163
<<
|
>>
17.06.2019
9:02:59
gen.
нет
у
אין
ל
(в знач. отсутствия)
17.06.2019
9:02:30
gen.
нету
אין
ל
17.06.2019
8:47:28
book.
не
אין
17.06.2019
8:44:53
gen.
есть
у
-יש
ל
17.06.2019
8:44:13
book.
мне надлежит
עליי
17.06.2019
8:44:13
book.
мне следует
עליי
17.06.2019
8:44:13
book.
тебе надлежит
עליך
17.06.2019
8:44:13
book.
тебе следует
עליך
17.06.2019
8:44:13
book.
Вам надлежит
עליך
17.06.2019
8:44:13
book.
Вам следует
עליך
17.06.2019
8:44:13
book.
тебе надлежит
עלייך
(ж.р.)
17.06.2019
8:44:13
book.
тебе следует
עלייך
(ж.р.)
17.06.2019
8:44:13
book.
Вам надлежит
עלייך
(ж.р.)
17.06.2019
8:44:13
book.
Вам следует
עלייך
(ж.р.)
17.06.2019
8:44:13
book.
ему следует
עליו
17.06.2019
8:44:13
book.
ей надлежит
עליה
17.06.2019
8:44:13
book.
ей следует
עליה
17.06.2019
8:44:13
book.
нам надлежит
עלינו
17.06.2019
8:44:13
book.
нам следует
עלינו
17.06.2019
8:44:13
book.
вам надлежит
עליכם
17.06.2019
8:44:13
book.
вам следует
עליכם
17.06.2019
8:44:13
book.
вам надлежит
עליכן
(ж.р.)
17.06.2019
8:44:13
book.
вам следует
עליכן
(ж.р.)
17.06.2019
8:44:13
book.
им надлежит
עליהם
17.06.2019
8:44:13
book.
им следует
עליהם
17.06.2019
8:44:13
book.
им надлежит
עליהן
(ж.р.)
17.06.2019
8:44:13
book.
им следует
עליהן
(ж.р.)
17.06.2019
8:39:08
book.
надлежит
+ Д.п.
על
17.06.2019
8:38:50
book.
следует
+ Д.п.
על
17.06.2019
8:37:20
gen.
должен
צריך
17.06.2019
8:37:20
gen.
следует
+ Д.п.
צריך
17.06.2019
8:37:20
gen.
надлежит
+ Д.п.
צריך
17.06.2019
8:34:14
proverb
случайный человек видит каждый дефект
אורח לרגע רואה כל פגע
17.06.2019
0:02:09
idiom.
не заставить себя долго ждать
לא לאחר לבוא
16.06.2019
11:23:38
gen.
органический
אורגני
16.06.2019
11:23:16
chem.
соединение
תרכובת
16.06.2019
11:23:02
chem.
органическое соединение
תרכובת אורגנית
16.06.2019
11:13:13
tech.
карта процесса
תרשים זרימה
16.06.2019
11:02:34
media.
актуальные события
אקטואליה
15.06.2019
22:41:36
fin.
субсидируемый
מסובסד
15.06.2019
22:41:36
fin.
субсидированный
מסובסד
15.06.2019
22:41:36
fin.
субсидирован
מסובסד
15.06.2019
22:41:04
fin.
субсидировать
לסבסד
15.06.2019
22:40:37
fin.
сальдо
יתרה
15.06.2019
22:40:37
fin.
санация
הבראה
15.06.2019
22:40:37
fin.
себестоимость
מחיר עלות
15.06.2019
22:40:37
fin.
себестоимость
עלות
15.06.2019
22:40:37
fin.
содолжники
חייבים ביחד
15.06.2019
22:40:37
fin.
солидарные должники
חייבים ביחד ולחוד
15.06.2019
22:40:37
fin.
ссуда
הלוואה
15.06.2019
22:40:37
fin.
ссуда
מילווה
15.06.2019
22:40:37
fin.
ссудодатель
מַלְוֶה
15.06.2019
22:40:37
fin.
ставка
שער
15.06.2019
22:40:37
fin.
субсидирование
סיבסוד
15.06.2019
22:40:37
fin.
субсидия
סובסידיה
15.06.2019
22:40:37
fin.
субсидия
מענק
15.06.2019
22:40:37
fin.
счёт
חשבון
ר' חשבונות
15.06.2019
22:40:37
fin.
счета за коммунальные услуги
חשבונות שוטפים
15.06.2019
22:40:37
fin.
твёрдый процент
ריבית קבועה
15.06.2019
22:40:37
fin.
текущие расходы
הוצאה פירותית
15.06.2019
22:40:37
fin.
текущие расходы
הוצאות שוטפות
15.06.2019
22:40:37
fin.
текущий доход
הכנסה פירותית
15.06.2019
22:40:37
fin.
требование кредитора
תביעת חוב
(документ)
15.06.2019
22:36:37
securit.
тратта
שטר חליפין
15.06.2019
22:36:36
securit.
трассант
מושך
שטר חליפין
15.06.2019
22:36:36
securit.
трассат
נמשך
15.06.2019
22:36:36
securit.
тратта
ממשך
15.06.2019
22:35:44
securit.
серия облигаций
סדרת אגרות חוב
15.06.2019
22:35:44
securit.
сертификат облигации
תעודת אגרת חוב
15.06.2019
22:35:22
law
сокрытие доходов
העלמת הכנסות
15.06.2019
21:50:49
inf.
рыжий
ג'ינְג'י
15.06.2019
21:48:53
gen.
человекообразная обезьяна
קוף אדם
15.06.2019
21:48:53
gen.
красноватый
אֲדַמְדַּם
15.06.2019
21:48:53
gen.
покрасневший
אֲדַמְדַּם
15.06.2019
21:48:53
gen.
краснота
אדמומיות
15.06.2019
21:48:53
gen.
покраснение
אדמומיות
15.06.2019
21:48:53
gen.
рубин
אוֹדֶם
15.06.2019
21:48:53
gen.
головешка
אוּד
15.06.2019
21:48:53
gen.
заставлять краснеть
להאדים
15.06.2019
21:48:53
gen.
покраснеть
להאדים
15.06.2019
21:48:53
gen.
стать красным
להאדים
15.06.2019
21:48:53
gen.
окрашивать красным
להאדים
15.06.2019
21:48:53
gen.
краснеть
להסמיק
(о человеке или его лице)
15.06.2019
21:48:53
gen.
хозяин – барин
רצונו של אדם – כבודו
15.06.2019
21:48:53
gen.
своя рука – владыка
רצונו של אדם – כבודו
15.06.2019
21:48:53
gen.
Человек познаётся по его карману, по его стакану и по его гневу
אדם ניכר בכיסו, בכוסו ובכעסו
(по смыслу: Человека можно узнать по его задолженностям, по пьяному разговору и в состоянии гнева)
15.06.2019
21:48:52
gen.
огибание
איגוף
15.06.2019
21:48:52
gen.
обходить с фланга
לאגף
15.06.2019
21:48:52
gen.
огибать
לאגף
15.06.2019
21:48:52
gen.
обогнуть
לאגף
15.06.2019
21:48:52
gen.
обойдён с фланга
מאוגף
15.06.2019
21:48:52
gen.
обойдённый с фланга
מאוגף
15.06.2019
21:48:52
gen.
обогнутый
מאוגף
15.06.2019
21:48:52
gen.
агора
אגורה
(мелкая монета, 0,01 шекеля)
15.06.2019
21:48:52
gen.
накопление
אגירה
15.06.2019
21:48:52
gen.
сбор
אגירה
15.06.2019
21:48:52
gen.
набирание
אגירה
15.06.2019
21:48:52
gen.
запасание
אגירה
15.06.2019
21:48:52
gen.
запасать
לאגור
15.06.2019
21:48:52
gen.
собирать
לאגור
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL