Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.168
<<
|
>>
27.06.2019
18:09:51
gen.
хранить
לאחסן
(на складе; на жёстком диске)
27.06.2019
18:09:51
gen.
склад
מחסן
27.06.2019
18:09:51
gen.
картридж
מחסנית
27.06.2019
18:09:51
gen.
обратный отсчёт
ספירה לאחור
27.06.2019
18:09:51
gen.
задний
אחורי
27.06.2019
18:09:51
gen.
зад
אחוריים
27.06.2019
18:09:51
gen.
задница
אחוריים
27.06.2019
18:09:51
gen.
назад
אחורנית
27.06.2019
18:09:51
gen.
другой
אַחֵר
27.06.2019
18:09:51
gen.
раз за разом
פעם אַחַר פעם
27.06.2019
18:09:51
gen.
ответственный
אחרַאִי
(прилаг.)
27.06.2019
18:09:51
gen.
несущий ответственность
אחרַאִי
(прилаг.)
27.06.2019
18:09:51
gen.
ответственный
אחרַאי
(существ.)
27.06.2019
18:09:51
gen.
виновный
אחרַאי
(существ.)
27.06.2019
18:09:51
gen.
в последнее время
בָּאַחֲרוֹנָה
27.06.2019
18:09:51
gen.
ответственность
אחריות
27.06.2019
18:09:51
gen.
гарантия
אחריות
27.06.2019
18:09:51
gen.
безответственность
חוסר אחריות
27.06.2019
18:09:51
gen.
иначе
אחרת
27.06.2019
18:09:51
gen.
в противном случае
אחרת
27.06.2019
18:09:51
gen.
другая
אחרת
27.06.2019
18:09:51
gen.
опоздание
איחור
27.06.2019
18:09:51
gen.
поздний
מאוחר
27.06.2019
18:09:51
gen.
поздно
מאוחר
27.06.2019
18:09:51
gen.
так как
-מאחר ש
27.06.2019
18:09:51
gen.
учитывая, что
-מאחר ש
27.06.2019
18:09:51
gen.
хорошо смеется тот, кто смеется последним
צוחק מי שצוחק אחרון
27.06.2019
18:09:51
gen.
после меня – хоть потоп
אחריי המבול
27.06.2019
18:09:51
gen.
после нас – хоть потоп
אחריי המבול
27.06.2019
18:09:51
gen.
крепок задним умом
חכם אחרי מעשה
27.06.2019
18:09:50
gen.
пожелание
איחול
27.06.2019
18:09:50
gen.
желанный
מיוחל
27.06.2019
18:09:50
gen.
долгожданный
מיוחל
27.06.2019
18:09:50
gen.
ожидать
לייחל
(с нетерпением)
27.06.2019
18:09:50
gen.
надеяться
לייחל
27.06.2019
18:09:50
stat.
средняя продолжительность жизни
תוחלת חיים
27.06.2019
18:09:50
gen.
складское
хранение
אחסון
27.06.2019
18:09:50
gen.
складирование
אחסנה
27.06.2019
18:09:50
gen.
хранение
אחסנה
27.06.2019
18:09:50
gen.
ячейка хранения
אחסנה
27.06.2019
18:09:50
gen.
стойкость
חוֹסֶן
27.06.2019
18:09:50
gen.
защищённый
חסין
27.06.2019
18:09:50
gen.
–стойкий
חסין
(в сложн. словах: коррозиестойкий - חסין חלודה)
27.06.2019
18:09:50
gen.
–прочный
חסין
(в сложн. словах: ударопрочный - חסין זעזועים)
27.06.2019
18:09:50
gen.
–упорный
חסין
(в сложн. словах: огнеупорный - חסין אש)
27.06.2019
18:09:50
gen.
коррозиестойкий
חסין חלודה
27.06.2019
18:09:50
gen.
ударопрочный
חסין זעזועים
27.06.2019
17:59:50
gen.
беруши
אטמי אוזניים
27.06.2019
17:59:34
gen.
беруши
אַטְמֵי אָזְנַיִם
27.06.2019
17:51:20
med.
тромбоз
תרומבוזיס
27.06.2019
17:50:19
med.
сгусток крови
קְרִישׁ דָּם
27.06.2019
17:50:19
med.
тромб
קְרִישׁ דָּם
27.06.2019
17:49:56
med.
тромбоз
פַּקֶּקֶת
27.06.2019
17:11:16
tech.
прокладка
אֶטֶם
ר' אֲטָמִים
27.06.2019
17:11:16
tech.
герметичный
אטים
27.06.2019
17:11:16
tech.
непроницаемый
אטים
27.06.2019
17:11:16
tech.
уплотнитель
אֶטֶם
ר' אֲטָמִים
27.06.2019
17:10:37
gen.
отговаривать
להניא
27.06.2019
17:10:17
uncom.
отговаривать
למאן
27.06.2019
17:10:17
uncom.
разубеждать
למאן
27.06.2019
17:09:47
law
неспособность
обвиняемого
предстать перед судом
אי כשירות לעמוד לדין
27.06.2019
17:07:58
arch.
левша
אִיטֵּר
27.06.2019
17:06:41
obs.
говорить шёпотом
ללאוט
27.06.2019
17:06:41
obs.
шептать
ללאוט
27.06.2019
17:06:05
bot.
дереза
אָטָד
(обыкновенная)
27.06.2019
17:06:05
bot.
лиций
אָטָד
27.06.2019
17:05:37
bible.term.
скрыть
ללאוט
27.06.2019
17:05:37
bible.term.
спрятать
ללאוט
27.06.2019
17:05:00
relig.
далёкое будущее
אַחֲרִית הימים
27.06.2019
17:05:00
relig.
время перед Концом света
אַחֲרִית הימים
27.06.2019
17:05:00
relig.
последние дни
אַחֲרִית הימים
27.06.2019
17:05:00
relig.
отказ от брака
מֵיאון
מנישואין
(право юной сироты расторгнуть брак, в который она вступила по настоянию попечителей)
27.06.2019
17:02:45
cardiol.
инфаркт миокарда
אוטם שריר הלב
27.06.2019
17:02:19
med.
привитый
מחוסן
27.06.2019
17:02:19
med.
закалённый
מחוסן
(человек)
27.06.2019
17:02:19
med.
делать прививку
לחסן
27.06.2019
17:02:19
med.
получать прививку
להתחסן
27.06.2019
17:02:19
med.
прививаться
להתחסן
27.06.2019
17:01:16
weap.
магазин
מחסנית
27.06.2019
17:01:16
weap.
обойма
מחסנית
27.06.2019
17:00:41
book.
чаяние
תוֹחֶלֶת
27.06.2019
17:00:41
book.
задняя часть
אחוֹר
27.06.2019
17:00:41
book.
зад
אחוֹר
27.06.2019
17:00:41
book.
остаток времени
אַחֲרִית
(в будущем)
27.06.2019
17:00:41
book.
устрашающий
אֵימתַני
27.06.2019
16:15:43
hygien.
гигиеническая прокладка
תחבושת היגיינית
27.06.2019
16:15:43
hygien.
гигиеническая прокладка
מגן תחתון
27.06.2019
16:15:43
hygien.
тампон
טמפון
27.06.2019
15:56:24
footwear
стелька
רפידת נעליים
27.06.2019
15:51:00
gen.
обручение
אירוסין
27.06.2019
15:45:27
law
заявление об отказе от обязательств и ответственности
תְּנָיַת פְּטוֹר
(англ. disclaimer)
27.06.2019
15:43:20
law
отказ от обязательств и ответственности
תְּנָיַת פְּטוֹר
27.06.2019
15:43:20
law
защитительная оговорка
תְּנָיַת פְּטוֹר
27.06.2019
14:49:51
leg.ent.typ.
общественно полезная неприбыльная организация
חברה לתועלת הציבור
27.06.2019
14:41:54
gen.
см.
חברה לתועלת הציבור
חל"צ
27.06.2019
13:22:35
gen.
как?
?איך
27.06.2019
13:22:35
gen.
каким образом?
?איך
27.06.2019
13:22:08
gen.
где-нибудь
אֵי שָם
27.06.2019
13:21:14
gen.
некогда
אֵי פעם
(в знач. когда-то)
27.06.2019
13:18:44
gen.
когда-то
אֵי פעם
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL