DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.177  << | >>

27.06.2019 23:19:42 slang лопух פרַיֵּיאר
27.06.2019 23:19:09 slang лох פרַיֵּיאר
27.06.2019 23:17:42 idiom. россказни דְּבָרִים בְּעָלְמָא
27.06.2019 23:16:19 idiom. болтовня אֲמִירָה בְּעָלְמָא
27.06.2019 23:16:19 idiom. пустое אֲמִירָה בְּעָלְמָא
27.06.2019 23:16:19 idiom. пустые слова אֲמִירָה בְּעָלְמָא
27.06.2019 23:13:27 idiom. вздор דְּבָרִים בְּעָלְמָא
27.06.2019 23:13:27 idiom. чепуха דְּבָרִים בְּעָלְמָא
27.06.2019 23:13:27 idiom. чушь דְּבָרִים בְּעָלְמָא
27.06.2019 23:13:27 idiom. болтовня דְּבָרִים בְּעָלְמָא
27.06.2019 23:11:45 gen. просто так בְּעָלְמָא
27.06.2019 23:11:45 gen. без определённой цели בְּעָלְמָא
27.06.2019 18:10:20 gen. олениха אַיָּלָה
27.06.2019 18:09:53 gen. нежелание, отсутствие желания אי-רצון
27.06.2019 18:09:53 gen. невозможно אי-אפשר
27.06.2019 18:09:53 gen. нет возможности אי-אפשר
27.06.2019 18:09:53 gen. неспособность אי-יכולת
27.06.2019 18:09:53 gen. отсутствие способности אי-יכולת
27.06.2019 18:09:53 gen. несправедливость אי-צדק
27.06.2019 18:09:53 gen. качество איכות
27.06.2019 18:09:53 gen. качественный איכותי
27.06.2019 18:09:53 gen. олень אַיָּיל נ' אַיָּלָה (олениха)
27.06.2019 18:09:53 gen. северный олень אַיָּיל הצפון
27.06.2019 18:09:53 gen. взрослый баран אַיִל
27.06.2019 18:09:53 gen. туз אַיִל (в картах)
27.06.2019 18:09:53 gen. таран אַיִל ברזל (приспособление)
27.06.2019 18:09:53 gen. финансовый магнат אַיִל הון
27.06.2019 18:09:53 gen. утренняя зорька אַיֶילֶת השחר
27.06.2019 18:09:53 gen. первые лучи восходящего солнца אַיֶילֶת השחר
27.06.2019 18:09:53 gen. аврора אַיֶילֶת השחר
27.06.2019 18:09:53 gen. страшный אַיוֹם
27.06.2019 18:09:53 gen. грозный אַיוֹם
27.06.2019 18:09:53 gen. ужасно אַיוֹם ונורא
27.06.2019 18:09:53 gen. страх и ужас אַיוֹם ונורא
27.06.2019 18:09:53 gen. страшный и ужасный אַיוֹם ונורא
27.06.2019 18:09:53 gen. ужас אֵימה
27.06.2019 18:09:53 gen. страх אֵימה
27.06.2019 18:09:53 gen. находящийся под угрозой מאוים
27.06.2019 18:09:53 gen. которому угрожают מאוים
27.06.2019 18:09:53 gen. угрожающий מאיים
27.06.2019 18:09:53 gen. не войти, не выйти אין יוצא ואין בא
27.06.2019 18:09:53 gen. закрыто наглухо אין יוצא ואין בא
27.06.2019 18:09:53 gen. закрыто герметично אין יוצא ואין בא
27.06.2019 18:09:53 gen. доступ закрыт אין יוצא ואין בא
27.06.2019 18:09:53 gen. никто не отзывается אין קול ואין עונה
27.06.2019 18:09:53 gen. нет признаков жизни אין קול ואין עונה
27.06.2019 18:09:53 gen. нет реакции אין קול ואין עונה
27.06.2019 18:09:53 gen. из ничего יש מֵאַיִן
27.06.2019 18:09:53 gen. из ниоткуда יש מֵאַיִן
27.06.2019 18:09:53 gen. отказ מֵיאון
27.06.2019 18:09:53 gen. не хотеть למאן
27.06.2019 18:09:53 gen. не желать למאן
27.06.2019 18:09:53 gen. отказываться למאן
27.06.2019 18:09:52 gen. езжай осторожно или неси ответственность !סע בזהירות או שא באחריות
27.06.2019 18:09:52 gen. труд праведников делается чужими руками צדיקים מלאכתם נעשית בידי אחרים (употребляется иронично, когда твою работу делают другие люди)
27.06.2019 18:09:52 gen. прищепка אֶטֶב ר׳ אֲטָבִים
27.06.2019 18:09:52 gen. зажим אֶטֶב ר׳ אֲטָבִים
27.06.2019 18:09:52 gen. медленный איטי
27.06.2019 18:09:52 gen. медлительный איטי
27.06.2019 18:09:52 gen. медлительность איטיות
27.06.2019 18:09:52 gen. медленно באיטיות
27.06.2019 18:09:52 gen. неторопливо באיטיות
27.06.2019 18:09:52 gen. не спеша באיטיות
27.06.2019 18:09:52 gen. замедление הֶאָטָה
27.06.2019 18:09:52 gen. снижение скорости הֶאָטָה
27.06.2019 18:09:52 gen. медленно לְאַט
27.06.2019 18:09:52 gen. потихоньку לאט לאט
27.06.2019 18:09:52 gen. полегоньку לאט לאט
27.06.2019 18:09:52 gen. не спеша לאט לאט
27.06.2019 18:09:52 gen. мало-помалу אט אט
27.06.2019 18:09:52 gen. постепенно אט אט
27.06.2019 18:09:52 gen. замедлять להַאֵט
27.06.2019 18:09:52 gen. замедляться להַאֵט
27.06.2019 18:09:52 gen. снижать скорость להַאֵט
27.06.2019 18:09:52 gen. замедленный מואט
27.06.2019 18:09:52 gen. мельницы правосудия мелют медленно טחנות הצדק טוחנות לאט
27.06.2019 18:09:52 gen. тише едешь – дальше будешь לאט לאט תגיע לאילת (букв. потихоньку и в Эйлат доберёшься)
27.06.2019 18:09:52 gen. мясная лавка אִטליז
27.06.2019 18:09:52 gen. закупоривать לֶאֱטוֹם
27.06.2019 18:09:52 gen. затыкать לֶאֱטוֹם
27.06.2019 18:09:52 gen. герметизировать לֶאֱטוֹם
27.06.2019 18:09:52 gen. не хотеть прислушаться לֶאֱטוֹם אוזניים
27.06.2019 18:09:52 gen. не хотеть выслушать לֶאֱטוֹם אוזניים
27.06.2019 18:09:52 gen. сомкнуть уста לֶאֱטוֹם שפתיו
27.06.2019 18:09:52 gen. молчать לֶאֱטוֹם שפתיו
27.06.2019 18:09:52 gen. пробка אוֹטֶם ר' אֳטָמִים
27.06.2019 18:09:52 gen. затычка אוֹטֶם ר' אֳטָמִים
27.06.2019 18:09:52 gen. закупорка אטימה
27.06.2019 18:09:52 gen. герметичность אטימות
27.06.2019 18:09:52 gen. непроницаемость אטימות
27.06.2019 18:09:52 gen. закрытость אטימות (характера)
27.06.2019 18:09:52 gen. закупорка איטום
27.06.2019 18:09:52 gen. герметизация איטום
27.06.2019 18:09:52 gen. закупориваться להֵיאָטֵם
27.06.2019 18:09:52 gen. вермишель אִטריות
27.06.2019 18:09:52 gen. макароны אִטריות
27.06.2019 18:09:52 gen. остров אי ר' איים
27.06.2019 18:09:52 gen. островок אי ר' איים
27.06.2019 18:09:52 gen. полуостров חצי אי
27.06.2019 18:09:51 gen. огнеупорный חסין אש

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432