1.11.2023 |
22:41:26 |
gen. |
разделённый |
מפולג |
1.11.2023 |
22:41:26 |
gen. |
разобщённый |
מפולג |
1.11.2023 |
22:40:46 |
stat. |
распределение |
התפלגות |
1.11.2023 |
22:39:09 |
microbiol. |
деление |
התפלגות |
1.11.2023 |
22:37:19 |
slang |
разделять |
לפלג |
1.11.2023 |
22:37:19 |
slang |
разобщать |
לפלג |
1.11.2023 |
21:13:11 |
slang |
отвали |
לך תעשה חמוצים (ты) |
1.11.2023 |
21:13:11 |
slang |
свали |
לך תעשה חמוצים (ты) |
1.11.2023 |
21:13:11 |
slang |
проваливай |
לך תעשה חמוצים (ты) |
1.11.2023 |
21:13:11 |
slang |
исчезни |
לך תעשה חמוצים (ты) |
1.11.2023 |
21:13:11 |
slang |
сделай так, чтобы тебя долго искали |
לך תעשה חמוצים (ты) |
1.11.2023 |
17:22:36 |
idiom. |
развязать руки |
להתיר את הרסן |
1.11.2023 |
17:22:36 |
idiom. |
предоставить полную свободу |
להתיר את הרסן |
1.11.2023 |
17:22:36 |
idiom. |
предоставить полную свободу действий |
להתיר את הרסן |
1.11.2023 |
17:22:36 |
idiom. |
допустить анархию |
להתיר את הרסן |
1.11.2023 |
16:23:39 |
gen. |
чтобы видели и боялись |
למען יראו ויראו (למען יִרְאוּ וְיִירָאוּ) |
1.11.2023 |
16:23:39 |
gen. |
чтоб знали |
למען יראו ויראו (למען יִרְאוּ וְיִירָאוּ) |
1.11.2023 |
16:23:39 |
gen. |
чтоб не повадно было |
למען יראו ויראו (למען יִרְאוּ וְיִירָאוּ) |
1.11.2023 |
15:36:14 |
cinema |
анонс |
קדימון |
1.11.2023 |
15:35:39 |
gen. |
хочется верить |
אשרי המאמין (אַשְׁרֵי הַמַּאֲמִין) |
1.11.2023 |
15:35:39 |
gen. |
хотелось бы верить |
אשרי המאמין (אַשְׁרֵי הַמַּאֲמִין) |
1.11.2023 |
14:03:46 |
inf. |
приладить |
לתאם |
1.11.2023 |
14:03:46 |
inf. |
подогнать |
לתאם |
1.11.2023 |
13:58:44 |
gen. |
говорить от имени |
לדברר |
1.11.2023 |
13:58:44 |
gen. |
выступать в качестве пресс-секретаря |
לדברר |
1.11.2023 |
12:53:13 |
gen. |
должен |
חובה עליו (он; в знач. обязан) |
1.11.2023 |
12:53:02 |
gen. |
обязан |
חובה עליו (он) |
1.11.2023 |
12:46:14 |
gen. |
однозначный |
מפוֹרש |
1.11.2023 |
12:46:08 |
gen. |
вразумительный |
מפוֹרש |
1.11.2023 |
12:46:01 |
gen. |
ясный |
מפוֹרש |
1.11.2023 |
12:45:55 |
gen. |
разъяснённый |
מפוֹרש |
1.11.2023 |
12:45:46 |
gen. |
чёткий |
מפוֹרש (в знач. однозначный) |
1.11.2023 |
12:44:16 |
gen. |
прямой |
מפוֹרש (в знач. явный, однозначный, недвусмысленный) |
1.11.2023 |
10:40:07 |
inf. |
как положено |
כמו שצריך |
1.11.2023 |
10:40:07 |
inf. |
то, что надо |
כמו שצריך |
1.11.2023 |
0:24:36 |
gen. |
до полного уничтожения |
עד חורמה |
1.11.2023 |
0:13:20 |
fig. |
умеренный |
מדוד |
1.11.2023 |
0:13:20 |
fig. |
выдержанный |
מדוד |
1.11.2023 |
0:13:20 |
fig. |
размеренный |
מדוד |
1.11.2023 |
0:13:20 |
fig. |
выверенный |
מדוד |
1.11.2023 |
0:12:35 |
gen. |
измеренный |
מדוד |
31.10.2023 |
23:55:42 |
gen. |
ранец |
תרמיל |
31.10.2023 |
23:55:42 |
gen. |
рюкзак |
תרמיל |
31.10.2023 |
23:54:25 |
ammo |
гильза |
תרמיל |
31.10.2023 |
23:54:03 |
ammo |
пуля |
קליע |
31.10.2023 |
23:30:57 |
gen. |
в упор |
מטווח אפס |
31.10.2023 |
23:27:32 |
gen. |
ни за что, ни про что |
על לא עוול בכפו (он) |
31.10.2023 |
23:27:32 |
gen. |
безвинно |
על לא עוול בכפו (он) |
31.10.2023 |
22:50:52 |
gen. |
подумать |
לשער בנפשו (в знач. предполагать) |
31.10.2023 |
22:49:42 |
gen. |
предполагать |
לשער בנפשו (он) |
31.10.2023 |
13:45:06 |
law, court |
судебное заседание в режиме видеоконференции |
דיון בהיוועדות חזותית |
31.10.2023 |
13:19:21 |
gen. |
пригодность |
נאותות |
31.10.2023 |
13:16:23 |
gen. |
достаточность |
דיות |
31.10.2023 |
13:16:23 |
gen. |
достаточность |
היות מספיק |
31.10.2023 |
11:43:20 |
law |
правовое регулирование |
הסדרה משפטית |
30.10.2023 |
11:52:25 |
inf. |
упаковать вещи |
להתקפל (для переезда; разг. ивр.) |
30.10.2023 |
11:52:25 |
inf. |
собраться |
להתקפל (для переезда; разг. ивр.) |
30.10.2023 |
11:51:48 |
inf. |
сдаться |
להתקפל (разг. ивр.) |
30.10.2023 |
11:51:31 |
inf. |
отступить |
להתקפל (разг. ивр.) |
30.10.2023 |
11:49:56 |
gen. |
сложиться |
להתקפל (об одном предмете) |
30.10.2023 |
11:49:06 |
gen. |
под давлением |
תחת לחץ |
29.10.2023 |
20:02:47 |
gen. |
начаться |
לצאת לדרך (о масштабном мероприятии, проекте, кампании) |
29.10.2023 |
12:22:18 |
gen. |
исключить возможность |
לשלול אפשרות (в основном в медицинском контексте) |
29.10.2023 |
12:21:40 |
gen. |
исключить возможность |
לפסול אפשרות (встречается не очень часто) |
29.10.2023 |
11:27:25 |
int. law. |
Порядок реализации Гаагской Конвенции о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам 1970 г. |
תקנות לביצוע אמנת האג 1970 (nevo.co.il) |
29.10.2023 |
11:26:31 |
int. law. |
Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам |
האמנה בדבר גביית ראיות בחוץ לארץ בענינים אזרחיים או מסחריים |
29.10.2023 |
10:31:12 |
law |
объявление гражданина умершим |
הצהרת מותו של אדם |
28.10.2023 |
9:50:25 |
gen. |
мировой рекорд |
שיא העולם |
28.10.2023 |
9:49:51 |
gen. |
верх |
שִׂיא (שיא החוצפה – верх наглости; שיא הבורות – верх невежества) |
28.10.2023 |
9:49:12 |
gen. |
вершина |
שִׂיא (не физ.) |
28.10.2023 |
9:47:47 |
gen. |
человеческий облик |
צלם אנוש |
28.10.2023 |
9:47:22 |
gen. |
неописуемый |
שלא יתואר |
28.10.2023 |
9:47:07 |
gen. |
неописуемая |
שלא תתואר |
27.10.2023 |
14:48:43 |
gen. |
см. ⇒ לתפיסתי |
לתפישתי |
27.10.2023 |
14:48:15 |
gen. |
согласно моему пониманию |
לתפיסתי |
27.10.2023 |
14:48:08 |
gen. |
по моим представлениям |
לתפיסתי |
27.10.2023 |
14:47:57 |
gen. |
по моему мнению |
לתפיסתי |
27.10.2023 |
14:47:45 |
gen. |
по моему разумению |
לתפיסתי |
27.10.2023 |
14:47:02 |
gen. |
не по душе |
לא לטעמי (мне) |
27.10.2023 |
14:47:02 |
gen. |
не по нраву |
לא לטעמי (мне) |
27.10.2023 |
14:47:02 |
gen. |
не по душе |
לא לרוחי (мне) |
27.10.2023 |
14:47:02 |
gen. |
не по нраву |
לא לרוחי (мне) |
27.10.2023 |
14:46:25 |
gen. |
как по мне, то |
לטעמי |
27.10.2023 |
14:45:41 |
gen. |
по мне |
לטעמי |
27.10.2023 |
14:41:55 |
gen. |
на мой взгляд |
לראייתי |
27.10.2023 |
13:34:35 |
inf. |
съесть |
לאכול אותה (в знач. опозориться) |
27.10.2023 |
11:11:07 |
securit. |
учредительская акция |
מניית מייסדים |
27.10.2023 |
10:15:06 |
gen. |
принудительное кормление |
הזנה בכפייה |
27.10.2023 |
10:13:29 |
gen. |
принудительное лечение |
טיפול בכפייה |
27.10.2023 |
10:13:29 |
gen. |
принудительное лечение |
טיפול כפוי |
27.10.2023 |
10:12:27 |
law |
принудительная госпитализация |
אשפוז בכפייה |
26.10.2023 |
22:33:48 |
gen. |
легко |
קלות (קלוֹת, формальный стиль) |
26.10.2023 |
22:33:01 |
gen. |
легко |
קל |
26.10.2023 |
22:32:52 |
gen. |
легкий |
קל |
26.10.2023 |
21:32:29 |
slang |
напрягаться |
להילחץ (в знач. нервничать) |
26.10.2023 |
21:32:29 |
slang |
напрягаться |
להיכנס ללחץ (в знач. нервничать) |
26.10.2023 |
11:46:21 |
gen. |
помещать |
למקם |
26.10.2023 |
11:46:21 |
gen. |
локализовывать |
למקם |
26.10.2023 |
10:54:16 |
gen. |
во сне |
מתוך שינה |
26.10.2023 |
10:42:08 |
mil. |
отряд самообороны |
כיתת כוננות (из гражданских лиц в посёлках) |