Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.168
<<
|
>>
18.07.2019
21:33:19
saying.
погнаться за двумя зайцами
לתפוס את החבל בשני קצותיו
18.07.2019
21:33:19
saying.
пытаться усидеть на двух стульях
לאחוז את החבל בשני קצותיו
18.07.2019
21:33:19
saying.
погнаться за двумя зайцами
לאחוז את החבל בשני קצותיו
18.07.2019
21:33:19
saying.
пытаться усидеть на двух стульях
לתפוס את החבל בשני ראשיו
18.07.2019
21:33:19
saying.
погнаться за двумя зайцами
לתפוס את החבל בשני ראשיו
18.07.2019
21:33:19
saying.
пытаться усидеть на двух стульях
לאחוז את החבל בשני ראשיו
18.07.2019
21:33:19
saying.
погнаться за двумя зайцами
לאחוז את החבל בשני ראשיו
18.07.2019
21:29:59
gen.
предпочтительней
עדיף
18.07.2019
21:29:59
gen.
лучше
עדיף
18.07.2019
21:29:46
gen.
предпочтительный
עדיף
18.07.2019
21:29:46
gen.
предпочтительно
עדיף
18.07.2019
21:28:33
gen.
порядок приоритетов
סדר עדיפויות
18.07.2019
21:23:50
fin.
итого к уплате
סך הכל לתשלום
18.07.2019
21:23:34
arch.
обнажать
לְעַרוֹת
18.07.2019
21:23:14
law
поправка
תיקון
18.07.2019
21:23:14
law
изменение
תיקון
18.07.2019
21:23:14
law
конфиденциальность
חיסָיון
צורת נסמך חֶסיון
18.07.2019
21:23:14
law
конфиденциальность
חִסָיון
צורת נסמך חֶסיון
18.07.2019
21:22:39
med.
история болезни
תוֹלדוֹת הַמַחֲלָה
18.07.2019
21:21:54
slang
балдеть от
לעוף על
18.07.2019
21:21:54
slang
тащиться от
לעוף על
18.07.2019
21:21:54
slang
сходить с ума по
לעוף על
18.07.2019
21:15:30
slang
найти непыльную работу
לתפוס ג'וב
טוב
18.07.2019
21:15:30
slang
найти работу "не бей лежачего"
לתפוס ג'וב
טוב
18.07.2019
21:15:30
slang
понять ход
чьей-л.
мысли
לתפוס את הראש
של
18.07.2019
21:15:30
slang
понять
чью-л.
психологию
לתפוס את הראש
של
18.07.2019
21:15:30
slang
быть не в ударе
לתפוס יום רע
18.07.2019
21:15:30
slang
быть не в духе
לתפוס יום רע
18.07.2019
21:15:30
slang
переживать неудачный день
לתפוס יום רע
18.07.2019
21:15:30
slang
переживать удачный день
לתפוס יום טוב
18.07.2019
21:15:30
slang
загордиться
לתפוס תחת
(ивр сленг)
18.07.2019
21:15:30
slang
задрать нос
לתפוס תחת
(ивр сленг)
18.07.2019
21:15:30
slang
зазнаться
לתפוס תחת
(ивр сленг)
18.07.2019
21:15:30
slang
расслабиться
לתפוס שלווה
18.07.2019
21:15:30
slang
передохнуть
לתפוס שלווה
18.07.2019
21:15:30
slang
срубить фишку
לתפוס את הנקודה
18.07.2019
21:15:30
slang
врубиться
לתפוס את הנקודה
18.07.2019
21:15:30
slang
вкурить
לתפוס את הנקודה
18.07.2019
21:15:30
slang
въехать
לתפוס את הנקודה
(в суть)
18.07.2019
21:15:30
slang
отдуплить
לתפוס את הנקודה
18.07.2019
21:15:30
slang
срубить фишку
לתפוס את העוקץ
18.07.2019
21:15:30
slang
врубиться
לתפוס את העוקץ
18.07.2019
21:15:30
slang
вкурить
לתפוס את העוקץ
18.07.2019
21:15:30
slang
въехать
לתפוס את העוקץ
(в суть)
18.07.2019
21:15:30
slang
отдуплить
לתפוס את העוקץ
18.07.2019
21:15:30
slang
срубить фишку
לתפוס את העניין
18.07.2019
21:15:30
slang
врубиться
לתפוס את העניין
18.07.2019
21:15:30
slang
вкурить
לתפוס את העניין
18.07.2019
21:15:30
slang
въехать
לתפוס את העניין
(в суть)
18.07.2019
21:15:30
slang
отдуплить
לתפוס את העניין
18.07.2019
21:15:30
slang
заважничать
לתפוס תחת
(ивр сленг)
18.07.2019
21:15:29
slang
расслабиться
לתפוס ראש
טוב
18.07.2019
21:15:29
slang
оттянуться
לתפוס ראש
טוב
18.07.2019
21:15:29
slang
отдохнуть
לתפוס ראש
טוב
18.07.2019
21:15:29
slang
кайфануть
לתפוס ראש
טוב
(в т.ч. от наркотика)
18.07.2019
21:15:29
slang
пристроиться
לתפוס טרמפ
על
18.07.2019
21:15:29
slang
присоседиться
לתפוס טרמפ
על
18.07.2019
21:15:29
slang
примазаться
לתפוס טרמפ
על
18.07.2019
21:15:29
slang
взять в оборот
לתפוס טרמפ
על
18.07.2019
21:15:29
slang
использовать в своих целях
לתפוס טרמפ
על
18.07.2019
21:15:29
slang
эксплуатировать
לתפוס טרמפ
על
18.07.2019
21:15:29
slang
загореть
לתפוס צבע
18.07.2019
21:15:29
slang
психануть
לתפוס עצבים
18.07.2019
21:15:29
slang
распсиховаться
לתפוס עצבים
18.07.2019
21:15:29
slang
психануть
לתפוס קריזה
18.07.2019
21:15:29
slang
распсиховаться
לתפוס קריזה
18.07.2019
21:15:29
slang
найти работёнку
לתפוס ג'וב
טוב
18.07.2019
21:15:29
slang
найти синекуру
לתפוס ג'וב
טוב
18.07.2019
21:15:29
slang
пристроиться
לתפוס ג'וב
טוב
(о непыльной работе)
18.07.2019
21:12:05
idiom.
хватай сколько можешь
תפוס כפי יכולתך
18.07.2019
21:11:21
inf.
набрать ход
לתפוס תאוצה
18.07.2019
21:11:21
inf.
ускориться
לתפוס תאוצה
18.07.2019
21:11:21
inf.
развернуться
לתפוס תנופה
(в делах)
18.07.2019
21:11:21
inf.
нарастить масштабы
לתפוס תנופה
18.07.2019
21:11:20
inf.
распространяться
לתפוס
לגבי
(на)
18.07.2019
21:11:20
inf.
быть актуальным
לתפוס
לגבי
(для)
18.07.2019
21:11:20
inf.
поймать попутку
לתפוס טרמפ
18.07.2019
21:11:20
inf.
взять за горло
לתפוס בגרון
18.07.2019
21:11:20
inf.
укрыться
לתפוס מחסה
18.07.2019
21:11:20
inf.
найти убежище
לתפוס מחסה
18.07.2019
21:11:20
inf.
найти пристанище
לתפוס מחסה
18.07.2019
21:11:20
inf.
взять за яйца
לתפוס בביצים
18.07.2019
21:11:20
inf.
прижать к ногтю
לתפוס בביצים
18.07.2019
21:11:20
inf.
уловить суть
לתפוס את הנקודה
18.07.2019
21:11:20
inf.
понять основную мысль
לתפוס את הנקודה
18.07.2019
21:11:20
inf.
уловить суть
לתפוס את העוקץ
18.07.2019
21:11:20
inf.
понять основную мысль
לתפוס את העוקץ
18.07.2019
21:11:20
inf.
уловить суть
לתפוס את העניין
18.07.2019
21:11:20
inf.
понять основную мысль
לתפוס את העניין
18.07.2019
21:11:20
inf.
понять принцип
לתפוס את הפרינציפ
18.07.2019
21:11:20
inf.
взять инициативу
לתפוס יוזמה
18.07.2019
21:11:20
inf.
перехватить инициативу
לתפוס יוזמה
18.07.2019
21:11:20
inf.
взять командование на себя
לתפוס פיקוד
18.07.2019
21:11:20
inf.
взять бразды правления
לתפוס פיקוד
18.07.2019
21:11:20
inf.
взять контроль в свои руки
לתפוס שליטה
18.07.2019
21:11:20
inf.
набрать обороты
לתפוס קצב
18.07.2019
21:11:20
inf.
нарастить темп
לתפוס קצב
18.07.2019
21:11:20
inf.
разогнаться
לתפוס קצב
18.07.2019
21:11:20
inf.
набрать ход
לתפוס קצב
18.07.2019
21:11:20
inf.
ускориться
לתפוס קצב
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL