DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.163  << | >>

19.07.2019 22:52:37 gen. нет смысла אין טעם
19.07.2019 22:52:37 gen. какой смысл? מה הטעם?
19.07.2019 22:52:37 gen. вульгарный סַר טַעַם
19.07.2019 22:52:37 gen. дурной סַר טַעַם (эстетически)
19.07.2019 22:52:37 gen. безвкусный חֲסַר טַעַם
19.07.2019 22:52:37 gen. лишённый вкуса о человеке бессмысленный חֲסַר טַעַם
19.07.2019 22:52:37 gen. бесцельный חֲסַר טַעַם
19.07.2019 22:52:37 gen. безвкусица חוסר טעם
19.07.2019 22:52:37 gen. дурновкусие חוסר טעם
19.07.2019 22:52:37 gen. муж בעל (в знач. супруг)
19.07.2019 22:52:37 gen. муж בן זוג (в знач. супруг)
19.07.2019 22:52:37 gen. партнёр בן זוג (в романтических отношениях)
19.07.2019 22:52:37 gen. пассия בן זוג
19.07.2019 22:52:37 gen. муниципалитет עירייה
19.07.2019 22:52:37 gen. урбанизированный מעויר
19.07.2019 22:52:37 gen. городского типа מעויר
19.07.2019 22:52:37 gen. мэр ראש עיר
19.07.2019 22:52:37 gen. градоначальник ראש עיר
19.07.2019 22:52:36 gen. деталь פְּרִיט
19.07.2019 22:52:36 gen. частный פרטי
19.07.2019 22:52:36 gen. приватный פרטי
19.07.2019 22:52:36 gen. личный פרטי
19.07.2019 22:52:36 gen. частная жизнь פרטיות
19.07.2019 22:52:36 gen. приватность פרטיות
19.07.2019 22:52:36 fin. разменивать לפרוט (деньги)
19.07.2019 22:52:36 mus.instr. перебирать לפרוט (струны)
19.07.2019 22:52:36 gen. размениваться להיפרט (о деньгах)
19.07.2019 22:52:36 gen. делиться להיפרט (на части)
19.07.2019 22:52:36 gen. индивидуум פרָט
19.07.2019 22:52:36 gen. частность פרָט
19.07.2019 22:52:36 gen. деталь פרָט
19.07.2019 22:52:36 gen. подробность פרָט
19.07.2019 22:52:36 gen. детали פרָטים
19.07.2019 22:52:36 gen. подробности פרָטים
19.07.2019 22:52:36 gen. данные פרָטים
19.07.2019 22:52:36 gen. реквизиты פרָטים
19.07.2019 22:52:36 gen. приватизировать להפריט
19.07.2019 22:52:36 gen. приватизация הפרטה
19.07.2019 22:52:36 gen. приватизированный מופרט
19.07.2019 22:52:36 gen. разменянный פרוט (о деньгах)
19.07.2019 22:52:36 gen. мораль מוסר
19.07.2019 22:52:36 gen. мотивировать לנמק (аргументировать)
19.07.2019 22:52:36 gen. аргументировать לנמק
19.07.2019 22:52:36 gen. обосновывать לנמק
19.07.2019 22:52:36 gen. аргументация הנמקה
19.07.2019 22:52:36 gen. мотивировка הנמקה
19.07.2019 22:52:36 gen. мотивировать לעודד (в знач. поощрять)
19.07.2019 22:52:36 gen. ободрять לעודד
19.07.2019 22:52:36 gen. поощрять לעודד
19.07.2019 22:52:36 gen. подбадривать לעודד
19.07.2019 22:52:36 gen. поощрение עידוד
19.07.2019 22:52:36 gen. ободрение עידוד
19.07.2019 22:52:36 gen. мотивирование עידוד
19.07.2019 22:52:36 gen. подбадривание עידוד
19.07.2019 22:52:36 gen. вкус טַעַם (тж. эстетический)
19.07.2019 22:52:36 gen. смысл טַעַם
19.07.2019 22:52:36 gen. соображение טַעַם
19.07.2019 22:52:36 gen. мотив טַעַם
19.07.2019 22:52:36 gen. от имени מִטַעַם
19.07.2019 22:52:36 gen. по поручению מִטַעַם
19.07.2019 22:52:35 gen. миниатюрный זעיר
19.07.2019 22:52:35 gen. крохотный זעיר
19.07.2019 22:52:35 gen. крошечный זעיר
19.07.2019 22:52:35 gen. министерство משרד ממשלה
19.07.2019 22:52:35 gen. министр שר נ' שרה
19.07.2019 22:52:35 gen. младший זוטר (по рангу)
19.07.2019 22:52:35 gen. мнение דעה
19.07.2019 22:52:35 gen. мнение חוות דעת
19.07.2019 22:52:35 gen. мнение большинства דעת רוב
19.07.2019 22:52:35 gen. мнение меньшинства דעת מיעוט
19.07.2019 22:52:35 gen. поддающийся размену פָּריט
19.07.2019 22:52:35 gen. мобилизовать לגייס (на службу, средства)
19.07.2019 22:52:35 gen. набирать לגייס
19.07.2019 22:52:35 gen. проводить набор לגייס
19.07.2019 22:52:35 gen. мобилизация גיוס (на службу, средств)
19.07.2019 22:52:35 gen. набор גיוס (кадров)
19.07.2019 22:52:35 gen. модель דֵּגֶם ר' דְגָמִים; צורת נסמך רבים דִגמֵי
19.07.2019 22:52:35 gen. образец דֵּגֶם ר' דְגָמִים; צורת נסמך רבים דִגמֵי
19.07.2019 22:52:35 gen. пример דֵּגֶם ר' דְגָמִים; צורת נסמך רבים דִגמֵי
19.07.2019 22:52:35 gen. шаблон דֵּגֶם ר' דְגָמִים; צורת נסמך רבים דִגמֵי
19.07.2019 22:52:35 gen. мобилизованный מגויס
19.07.2019 22:52:35 gen. заангажированный מגויס
19.07.2019 22:52:35 gen. модель דוגמנית (в знач. манекенщица)
19.07.2019 22:52:35 gen. манекенщица דוגמנית
19.07.2019 22:52:35 gen. модель דוגמן (в знач. манекенщик)
19.07.2019 22:52:35 gen. манекенщик דוגמן
19.07.2019 22:52:35 gen. заниматься модельным ремеслом לדגמן
19.07.2019 22:52:35 gen. работать манекенщиком לדגמן
19.07.2019 22:52:35 gen. работать манекенщицей לדגמן
19.07.2019 22:52:35 gen. демонстрировать לדגמן (что-л. в качестве манекенщицы, редко)
19.07.2019 22:52:35 gen. модернизация חידוש
19.07.2019 22:52:35 gen. обновлять לחדש
19.07.2019 22:52:35 gen. новаторствовать לחדש
19.07.2019 22:52:35 gen. возобновлять לחדש
19.07.2019 22:52:35 gen. обновлённый מחודש
19.07.2019 22:52:35 gen. возобновлённый מחודש
19.07.2019 22:52:35 gen. чеканить לטבוע
19.07.2019 22:52:35 gen. делать оттиск לטבוע
19.07.2019 22:52:35 gen. тонуть לטבוע
19.07.2019 22:52:35 gen. утопать לטבוע

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432