Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.163
<<
|
>>
20.07.2019
22:32:56
book.
он
достаточно
דַּיּוֹ
20.07.2019
22:32:56
book.
он
вдоволь
דַּיּוֹ
20.07.2019
22:32:56
book.
она
достаточно
דַּיָּה
20.07.2019
22:32:56
book.
она
вдоволь
דַּיָּה
20.07.2019
22:32:56
book.
мы
достаточно
דַּיֵּנוּ
20.07.2019
22:32:56
book.
мы
вдоволь
דַּיֵּנוּ
20.07.2019
22:32:56
book.
вы
достаточно
דַּיֵּכֶם
20.07.2019
22:32:56
book.
вы
вдоволь
דַּיֵּכֶם
20.07.2019
22:32:56
book.
вы
достаточно
דַּיֵּכֶן
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:56
book.
вы
вдоволь
דַּיֵּכֶן
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:56
book.
они
достаточно
דַּיָּם
20.07.2019
22:32:56
book.
они
вдоволь
דַּיָּם
20.07.2019
22:32:35
gen.
твоё здоровье
שְלוֹמְךָ
20.07.2019
22:32:35
gen.
твоё самочувствие
שְלוֹמְךָ
20.07.2019
22:32:35
gen.
твоё благополучие
שְלוֹמְךָ
20.07.2019
22:32:35
gen.
твоё здоровье
שְלוֹמֵךְ
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:35
gen.
твоё самочувствие
שְלוֹמֵךְ
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:35
gen.
твоё благополучие
שְלוֹמֵךְ
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:35
gen.
его здоровье
שְלוֹמוֹ
20.07.2019
22:32:35
gen.
его самочувствие
שְלוֹמוֹ
20.07.2019
22:32:35
gen.
его благополучие
שְלוֹמוֹ
20.07.2019
22:32:35
gen.
её здоровье
שְלוֹמָהּ
20.07.2019
22:32:35
gen.
её самочувствие
שְלוֹמָהּ
20.07.2019
22:32:35
gen.
её благополучие
שְלוֹמָהּ
20.07.2019
22:32:35
gen.
наше здоровье
שְלוֹמֵנוּ
20.07.2019
22:32:35
gen.
наше самочувствие
שְלוֹמֵנוּ
20.07.2019
22:32:35
gen.
наше благополучие
שְלוֹמֵנוּ
20.07.2019
22:32:35
gen.
ваше здоровье
שְלוֹמְכֶם
20.07.2019
22:32:35
gen.
ваше самочувствие
שְלוֹמְכֶם
20.07.2019
22:32:35
gen.
ваше благополучие
שְלוֹמְכֶם
20.07.2019
22:32:35
gen.
ваше здоровье
שְלוֹמְכֶן
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:35
gen.
ваше самочувствие
שְלוֹמְכֶן
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:35
gen.
ваше благополучие
שְלוֹמְכֶן
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:35
gen.
их здоровье
שְלוֹמָם
20.07.2019
22:32:35
gen.
их самочувствие
שְלוֹמָם
20.07.2019
22:32:35
gen.
их благополучие
שְלוֹמָם
20.07.2019
22:32:35
gen.
их здоровье
שְלוֹמָן
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:35
gen.
их самочувствие
שְלוֹמָן
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:35
gen.
их благополучие
שְלוֹמָן
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:34
gen.
моё имя
שְמִי
20.07.2019
22:32:34
gen.
твоё имя
שִמְךָ
20.07.2019
22:32:34
gen.
твоё имя
שְמֵךְ
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:34
gen.
его имя
שְמוֹ
20.07.2019
22:32:34
gen.
её имя
שְמָהּ
20.07.2019
22:32:34
gen.
наши имена
שְמוֹתֵינוּ
20.07.2019
22:32:34
gen.
ваши имена
שְמוֹתֵיכֶם
20.07.2019
22:32:34
gen.
ваши имена
שְמוֹתֵיכֶן
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:34
gen.
их имена
שְמוֹתֵיהֶם
20.07.2019
22:32:34
gen.
их имена
שְמוֹתֵיהֶן
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:34
gen.
на моё имя
עַל שְמִי
20.07.2019
22:32:34
gen.
на твоё имя
עַל שִמְךָ
20.07.2019
22:32:34
gen.
на твоё имя
עַל שְמֵךְ
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:34
gen.
на его имя
עַל שְמוֹ
20.07.2019
22:32:34
gen.
на её имя
עַל שְמָהּ
20.07.2019
22:32:34
gen.
на наше имя
עַל שְמֵנוּ
20.07.2019
22:32:34
gen.
на ваше имя
שִמְכֶם
20.07.2019
22:32:34
gen.
на ваше имя
שִמְכֶן
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:34
gen.
их имя
שְמָם
(м.р.)
20.07.2019
22:32:34
gen.
их имя
שְמָן
(ж.р.)
20.07.2019
22:32:34
gen.
моё здоровье
שְלוֹמִי
20.07.2019
22:32:34
gen.
моё самочувствие
שְלוֹמִי
20.07.2019
22:32:34
gen.
моё благополучие
שְלוֹמִי
20.07.2019
22:30:56
quot.aph.
умному достаточно намёка
דַּי לְחַכִּימָא בִּרְמִיזָא
20.07.2019
22:30:56
quot.aph.
умный понимает с полуслова
דַּי לְחַכִּימָא בִּרְמִיזָא
20.07.2019
22:28:09
inf.
да брось
דַּי
20.07.2019
22:28:09
inf.
та брось ты
דַּי
20.07.2019
22:28:09
inf.
да ну
דַּי
20.07.2019
22:28:09
inf.
да ну тебя
דַּי
20.07.2019
22:15:13
book.
с лихвой
דַּי הַצֹּרֶךְ
20.07.2019
22:15:13
book.
хоть отбавляй
דַּי הַצֹּרֶךְ
20.07.2019
22:15:13
book.
сверх необходимого
דַּי הַצֹּרֶךְ
20.07.2019
22:15:13
book.
больше чем нужно
דַּי הַצֹּרֶךְ
20.07.2019
22:15:13
book.
с лихвой
דַּי וְהוֹתֵר
20.07.2019
22:15:13
book.
хоть отбавляй
דַּי וְהוֹתֵר
20.07.2019
22:15:13
book.
сверх необходимого
דַּי וְהוֹתֵר
20.07.2019
22:15:13
book.
больше чем нужно
דַּי וְהוֹתֵר
20.07.2019
22:11:25
saying.
не нужно лечиться, пока голова не болит
דָּיָה לְצָרָה בָּשָׁעָתָהּ
20.07.2019
22:11:25
saying.
будем решать проблемы по мере их поступления
דָּיָה לְצָרָה בָּשָׁעָתָהּ
20.07.2019
12:00:38
busin.
непубличное акционерное общество, ответственность которого ограничена стоимостью акций
חברה פרטית מוגבלת במניות
20.07.2019
11:39:07
gen.
для целей
לצורכי
20.07.2019
11:39:07
gen.
в целях
לצורכי
20.07.2019
11:38:36
gen.
для цели
לצורך
20.07.2019
11:38:36
gen.
для
לצורך
20.07.2019
11:36:27
law
процессуальное действие
הליך
20.07.2019
11:36:27
law
процессуальное мероприятие
הליך
20.07.2019
11:35:21
law
процессуальное действие
הליך פרוצדורלי
20.07.2019
11:34:29
crim.law.
уголовное производство
הליך פלילי
20.07.2019
11:34:00
law
производство
הליך
20.07.2019
11:33:09
gen.
понести расходы
לספוג הוצאות
(редко)
20.07.2019
11:32:28
law
понести расходы
להוציא הוצאות
20.07.2019
11:30:56
law
обоснованные расходы
הוצאות סבירות
20.07.2019
11:26:52
audit.
аудиторская проверка
פעולת ביקורת
20.07.2019
11:24:14
gen.
согласиться
на
להסכים
ל
20.07.2019
11:24:14
gen.
дать
своё
согласие
на
להסכים
ל
20.07.2019
11:22:45
busin.
бухгалтер-аудитор
רואה חשבון מבקר
20.07.2019
11:11:58
gen.
вопрос
נושא
(в знач. тема, дело)
20.07.2019
11:09:33
gen.
тема
נושא
20.07.2019
10:51:46
fin.
нарицательная стоимость
ערך נקוב
19.07.2019
22:53:26
physiol.
вкус
חוש הטעם
19.07.2019
22:53:26
physiol.
чувство вкуса
חוש הטעם
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL