DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.163  << | >>

20.07.2019 22:32:56 book. он достаточно דַּיּוֹ
20.07.2019 22:32:56 book. он вдоволь דַּיּוֹ
20.07.2019 22:32:56 book. она достаточно דַּיָּה
20.07.2019 22:32:56 book. она вдоволь דַּיָּה
20.07.2019 22:32:56 book. мы достаточно דַּיֵּנוּ
20.07.2019 22:32:56 book. мы вдоволь דַּיֵּנוּ
20.07.2019 22:32:56 book. вы достаточно דַּיֵּכֶם
20.07.2019 22:32:56 book. вы вдоволь דַּיֵּכֶם
20.07.2019 22:32:56 book. вы достаточно דַּיֵּכֶן (ж.р.)
20.07.2019 22:32:56 book. вы вдоволь דַּיֵּכֶן (ж.р.)
20.07.2019 22:32:56 book. они достаточно דַּיָּם
20.07.2019 22:32:56 book. они вдоволь דַּיָּם
20.07.2019 22:32:35 gen. твоё здоровье שְלוֹמְךָ
20.07.2019 22:32:35 gen. твоё самочувствие שְלוֹמְךָ
20.07.2019 22:32:35 gen. твоё благополучие שְלוֹמְךָ
20.07.2019 22:32:35 gen. твоё здоровье שְלוֹמֵךְ (ж.р.)
20.07.2019 22:32:35 gen. твоё самочувствие שְלוֹמֵךְ (ж.р.)
20.07.2019 22:32:35 gen. твоё благополучие שְלוֹמֵךְ (ж.р.)
20.07.2019 22:32:35 gen. его здоровье שְלוֹמוֹ
20.07.2019 22:32:35 gen. его самочувствие שְלוֹמוֹ
20.07.2019 22:32:35 gen. его благополучие שְלוֹמוֹ
20.07.2019 22:32:35 gen. её здоровье שְלוֹמָהּ
20.07.2019 22:32:35 gen. её самочувствие שְלוֹמָהּ
20.07.2019 22:32:35 gen. её благополучие שְלוֹמָהּ
20.07.2019 22:32:35 gen. наше здоровье שְלוֹמֵנוּ
20.07.2019 22:32:35 gen. наше самочувствие שְלוֹמֵנוּ
20.07.2019 22:32:35 gen. наше благополучие שְלוֹמֵנוּ
20.07.2019 22:32:35 gen. ваше здоровье שְלוֹמְכֶם
20.07.2019 22:32:35 gen. ваше самочувствие שְלוֹמְכֶם
20.07.2019 22:32:35 gen. ваше благополучие שְלוֹמְכֶם
20.07.2019 22:32:35 gen. ваше здоровье שְלוֹמְכֶן (ж.р.)
20.07.2019 22:32:35 gen. ваше самочувствие שְלוֹמְכֶן (ж.р.)
20.07.2019 22:32:35 gen. ваше благополучие שְלוֹמְכֶן (ж.р.)
20.07.2019 22:32:35 gen. их здоровье שְלוֹמָם
20.07.2019 22:32:35 gen. их самочувствие שְלוֹמָם
20.07.2019 22:32:35 gen. их благополучие שְלוֹמָם
20.07.2019 22:32:35 gen. их здоровье שְלוֹמָן (ж.р.)
20.07.2019 22:32:35 gen. их самочувствие שְלוֹמָן (ж.р.)
20.07.2019 22:32:35 gen. их благополучие שְלוֹמָן (ж.р.)
20.07.2019 22:32:34 gen. моё имя שְמִי
20.07.2019 22:32:34 gen. твоё имя שִמְךָ
20.07.2019 22:32:34 gen. твоё имя שְמֵךְ (ж.р.)
20.07.2019 22:32:34 gen. его имя שְמוֹ
20.07.2019 22:32:34 gen. её имя שְמָהּ
20.07.2019 22:32:34 gen. наши имена שְמוֹתֵינוּ
20.07.2019 22:32:34 gen. ваши имена שְמוֹתֵיכֶם
20.07.2019 22:32:34 gen. ваши имена שְמוֹתֵיכֶן (ж.р.)
20.07.2019 22:32:34 gen. их имена שְמוֹתֵיהֶם
20.07.2019 22:32:34 gen. их имена שְמוֹתֵיהֶן (ж.р.)
20.07.2019 22:32:34 gen. на моё имя עַל שְמִי
20.07.2019 22:32:34 gen. на твоё имя עַל שִמְךָ
20.07.2019 22:32:34 gen. на твоё имя עַל שְמֵךְ (ж.р.)
20.07.2019 22:32:34 gen. на его имя עַל שְמוֹ
20.07.2019 22:32:34 gen. на её имя עַל שְמָהּ
20.07.2019 22:32:34 gen. на наше имя עַל שְמֵנוּ
20.07.2019 22:32:34 gen. на ваше имя שִמְכֶם
20.07.2019 22:32:34 gen. на ваше имя שִמְכֶן (ж.р.)
20.07.2019 22:32:34 gen. их имя שְמָם (м.р.)
20.07.2019 22:32:34 gen. их имя שְמָן (ж.р.)
20.07.2019 22:32:34 gen. моё здоровье שְלוֹמִי
20.07.2019 22:32:34 gen. моё самочувствие שְלוֹמִי
20.07.2019 22:32:34 gen. моё благополучие שְלוֹמִי
20.07.2019 22:30:56 quot.aph. умному достаточно намёка דַּי לְחַכִּימָא בִּרְמִיזָא
20.07.2019 22:30:56 quot.aph. умный понимает с полуслова דַּי לְחַכִּימָא בִּרְמִיזָא
20.07.2019 22:28:09 inf. да брось דַּי
20.07.2019 22:28:09 inf. та брось ты דַּי
20.07.2019 22:28:09 inf. да ну דַּי
20.07.2019 22:28:09 inf. да ну тебя דַּי
20.07.2019 22:15:13 book. с лихвой דַּי הַצֹּרֶךְ
20.07.2019 22:15:13 book. хоть отбавляй דַּי הַצֹּרֶךְ
20.07.2019 22:15:13 book. сверх необходимого דַּי הַצֹּרֶךְ
20.07.2019 22:15:13 book. больше чем нужно דַּי הַצֹּרֶךְ
20.07.2019 22:15:13 book. с лихвой דַּי וְהוֹתֵר
20.07.2019 22:15:13 book. хоть отбавляй דַּי וְהוֹתֵר
20.07.2019 22:15:13 book. сверх необходимого דַּי וְהוֹתֵר
20.07.2019 22:15:13 book. больше чем нужно דַּי וְהוֹתֵר
20.07.2019 22:11:25 saying. не нужно лечиться, пока голова не болит דָּיָה לְצָרָה בָּשָׁעָתָהּ
20.07.2019 22:11:25 saying. будем решать проблемы по мере их поступления דָּיָה לְצָרָה בָּשָׁעָתָהּ
20.07.2019 12:00:38 busin. непубличное акционерное общество, ответственность которого ограничена стоимостью акций חברה פרטית מוגבלת במניות
20.07.2019 11:39:07 gen. для целей לצורכי
20.07.2019 11:39:07 gen. в целях לצורכי
20.07.2019 11:38:36 gen. для цели לצורך
20.07.2019 11:38:36 gen. для לצורך
20.07.2019 11:36:27 law процессуальное действие הליך
20.07.2019 11:36:27 law процессуальное мероприятие הליך
20.07.2019 11:35:21 law процессуальное действие הליך פרוצדורלי
20.07.2019 11:34:29 crim.law. уголовное производство הליך פלילי
20.07.2019 11:34:00 law производство הליך
20.07.2019 11:33:09 gen. понести расходы לספוג הוצאות (редко)
20.07.2019 11:32:28 law понести расходы להוציא הוצאות
20.07.2019 11:30:56 law обоснованные расходы הוצאות סבירות
20.07.2019 11:26:52 audit. аудиторская проверка פעולת ביקורת
20.07.2019 11:24:14 gen. согласиться на להסכים ל
20.07.2019 11:24:14 gen. дать своё согласие на להסכים ל
20.07.2019 11:22:45 busin. бухгалтер-аудитор רואה חשבון מבקר
20.07.2019 11:11:58 gen. вопрос נושא (в знач. тема, дело)
20.07.2019 11:09:33 gen. тема נושא
20.07.2019 10:51:46 fin. нарицательная стоимость ערך נקוב
19.07.2019 22:53:26 physiol. вкус חוש הטעם
19.07.2019 22:53:26 physiol. чувство вкуса חוש הטעם

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432