Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.163
<<
|
>>
25.07.2019
23:15:45
gen.
захваченный
כבוש
25.07.2019
23:15:45
gen.
завоёванный
כבוש
25.07.2019
23:15:45
gen.
оккупированный
כבוש
25.07.2019
23:15:45
gen.
подавленный
כבוש
(о чувствах)
25.07.2019
23:15:45
gen.
сдержанный
כבוש
(о чувствах)
25.07.2019
23:15:45
gen.
утоптанный
כבוש
25.07.2019
23:15:45
gen.
утрамбованный
כבוש
25.07.2019
23:15:45
gen.
окончательный
סופי
25.07.2019
23:15:45
admin.geo.
округ
מחוז
ר' מחוזות
25.07.2019
23:15:45
admin.geo.
область
מחוז
ר' מחוזות
(для напр. рус-ивр)
25.07.2019
23:15:44
gen.
объединение
איגוד
(в знач. организация)
25.07.2019
23:15:44
gen.
устанавливать местонахождение
לאכן
(приборами)
25.07.2019
23:15:44
gen.
определять местоположение
לאכן
(приборами)
25.07.2019
23:15:44
gen.
определять местонахождение
לאכן
(приборами)
25.07.2019
23:15:44
gen.
фиксировать местонахождение
לאכן
25.07.2019
23:15:44
gen.
местонахождение которого установлено
מאוכּן
25.07.2019
23:15:44
gen.
местонахождение которого зафиксировано
מאוכּן
25.07.2019
23:15:44
gen.
оборот
מִחזוּר
25.07.2019
23:15:44
gen.
перерабатывать
למחזר
25.07.2019
23:15:44
gen.
возвращать в цикл
למחזר
25.07.2019
23:15:44
gen.
регенерировать
למחזר
25.07.2019
23:15:44
gen.
переработанный
ממוחזר
25.07.2019
23:15:44
gen.
регенерированный
ממוחזר
25.07.2019
23:15:44
gen.
вновь пущенный в употребление
ממוחזר
25.07.2019
23:15:44
gen.
обоснование
הנמקה
25.07.2019
23:15:44
gen.
образец
דוגמא
ר' דוגמאות
25.07.2019
23:15:44
gen.
пример
דוגמא
ר' דוגמאות
25.07.2019
23:15:44
gen.
образец
דוגמה
ר' דוגמאות
25.07.2019
23:15:44
gen.
пример
דוגמה
ר' דוגמאות
25.07.2019
23:15:44
gen.
обращение
פנייה
(как физ., так и в чей-л. адрес)
25.07.2019
23:15:44
gen.
обращаться
לִפְנוֹת
(как физ., так и в чей-л. адрес)
25.07.2019
23:15:44
gen.
поворачиваться
לִפְנוֹת
25.07.2019
23:15:44
gen.
обслуживание
שירות
25.07.2019
23:15:44
gen.
услуга
שירות
25.07.2019
23:15:44
gen.
услуги
שירות
(собир.)
25.07.2019
23:15:44
gen.
служить
לשרת
25.07.2019
23:15:44
gen.
обслуживать
לשרת
25.07.2019
23:15:44
gen.
прислуживать
לשרת
(кому-л.)
25.07.2019
23:15:44
gen.
общедоступный факт
נחלת הכלל
25.07.2019
23:15:44
gen.
достояние общественности
נחלת הכלל
25.07.2019
23:15:44
gen.
общеизвестный факт
נחלת הכלל
25.07.2019
23:15:44
gen.
общественное учреждение
מוסד ציבורי
25.07.2019
23:15:44
gen.
государственное учреждение
מוסד ציבורי
25.07.2019
23:15:44
gen.
общественный интерес
עניין לציבור
(обоснован. правом знать)
25.07.2019
23:15:44
gen.
общественный интерес
עניין ציבורי
(обоснован. правом быть проинформированным)
25.07.2019
23:15:44
gen.
общественный сектор
מגזר ציבורי
25.07.2019
23:15:44
gen.
бюджетный сектор
מגזר ציבורי
25.07.2019
23:15:44
gen.
общественный строй
מִשטָר
25.07.2019
23:15:44
gen.
режим
מִשטָר
25.07.2019
23:15:44
gen.
организация
אגודה
25.07.2019
23:15:44
gen.
общество
התאחדות
25.07.2019
23:15:44
gen.
организация
התאחדות
25.07.2019
23:15:44
gen.
всеобщий
כללי
25.07.2019
23:15:44
gen.
общий
משותף
(для огранич. группы)
25.07.2019
23:15:44
gen.
объединение
הֶאֱגֵד
(в знач. организация)
25.07.2019
23:15:44
gen.
обычай
מִנְהָג
25.07.2019
23:15:44
gen.
обязанность
חובה
25.07.2019
23:15:44
gen.
приверженный
מחוּיב
ל
(чему-л.)
25.07.2019
23:15:44
gen.
преданный делу
מחוּיב
ל
(чего-л.)
25.07.2019
23:15:44
gen.
огнестрельное оружие
נשק חם
25.07.2019
23:15:44
gen.
брать на вооружение
לאמץ
25.07.2019
23:15:44
gen.
перенимать
לאמץ
25.07.2019
23:15:44
gen.
принимать
לאמץ
(решения, нормат. документы)
25.07.2019
23:15:44
gen.
принятие
אימוץ
(решений, нормат. документов)
25.07.2019
23:15:44
gen.
перенимание
אימוץ
25.07.2019
23:15:43
gen.
обвинение
האשמה
25.07.2019
23:15:43
gen.
обвиняемый
מוֹאֳשָם
25.07.2019
23:15:43
gen.
обвиняющийся
מוֹאֳשָם
25.07.2019
23:15:43
gen.
обман
מִרמָה
25.07.2019
23:15:43
gen.
обман
תַרמִית
25.07.2019
23:15:43
gen.
обманывать
לְרַמוֹת
25.07.2019
23:15:43
gen.
обманщик
רַמַאי
25.07.2019
23:15:43
gen.
мошенник
רַמַאי
25.07.2019
23:15:43
gen.
обман
רמאות
25.07.2019
23:15:43
gen.
мошенничество
רמאות
25.07.2019
23:15:43
gen.
обманным путём
במרמה
25.07.2019
23:15:43
gen.
обманным способом
במרמה
25.07.2019
23:15:43
gen.
обманчивый
כוזב
25.07.2019
23:15:43
gen.
обмен
המרה
25.07.2019
23:15:43
gen.
обмен
חליפין
25.07.2019
23:15:43
gen.
обмен
החלפה
25.07.2019
23:15:43
gen.
обнародование
פִּרסום
25.07.2019
23:15:43
gen.
обнародовать
לפרסם
25.07.2019
23:15:43
gen.
публиковать
לפרסם
25.07.2019
23:15:43
gen.
рекламировать
לפרסם
25.07.2019
23:15:43
gen.
известный
מְפוּרסָם
25.07.2019
23:15:43
gen.
знаменитый
מְפוּרסָם
25.07.2019
23:15:43
gen.
публиковаться
להתפרסם
25.07.2019
23:15:43
gen.
обнародоваться
להתפרסם
25.07.2019
23:15:43
gen.
прославиться
להתפרסם
25.07.2019
23:15:43
gen.
обнаружение
איכּוּן
25.07.2019
23:15:43
gen.
устанавливать местоположение
לאכן
(приборами)
25.07.2019
23:15:43
gen.
мошенничество
מרמה
25.07.2019
23:12:51
cook.
маринованный
כבוש
25.07.2019
23:12:51
cook.
засоленный
כבוש
25.07.2019
23:03:58
busin.
отсутствие кворума
הרכב חסר
25.07.2019
23:03:58
busin.
отсутствие кворума
מניין חסר
25.07.2019
23:03:38
relig.
неверующий
כּוֹפֵר
25.07.2019
23:03:38
relig.
вольнодумец
כּוֹפֵר
25.07.2019
23:03:38
relig.
еретик
כּוֹפֵר
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL