Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.005
<<
|
>>
25.07.2019
23:30:15
gen.
осмотр
בדיקה
25.07.2019
23:30:15
gen.
проверка
בדיקה
25.07.2019
23:30:15
gen.
внешний осмотр
בדיקה חיצונית
25.07.2019
23:30:15
gen.
поверхностный осмотр
בדיקה חיצונית
25.07.2019
23:30:15
gen.
особый
חריג
25.07.2019
23:30:15
gen.
осторожность
זהירות
25.07.2019
23:30:15
gen.
аккуратность
זהירות
25.07.2019
23:30:15
gen.
осторожно!
!זהירות
25.07.2019
23:30:15
gen.
поберегись!
!זהירות
25.07.2019
23:30:15
gen.
осторожный
זהיר
25.07.2019
23:30:15
gen.
аккуратный
זהיר
25.07.2019
23:30:15
gen.
проявлять осторожность
להיזהר
25.07.2019
23:30:15
gen.
быть осторожным
להיזהר
25.07.2019
23:30:15
gen.
острожничать
להיזהר
25.07.2019
23:30:15
gen.
остерегаться
להיזהר
25.07.2019
23:30:15
gen.
острожничать
לפעול בזהירות
25.07.2019
23:30:15
gen.
осторожно
בזהירות
25.07.2019
23:30:15
gen.
аккуратно
בזהירות
25.07.2019
23:30:15
gen.
предупреждать
להזהיר
(кого-л.)
25.07.2019
23:30:15
gen.
предупреждение
הזהרה
25.07.2019
23:30:15
gen.
предостережение
הזהרה
25.07.2019
23:30:15
gen.
предупреждённый
מוזהר
25.07.2019
23:30:15
gen.
предупреждён
מוזהר
25.07.2019
23:30:15
gen.
предостерегать
להזהיר
מ
(от)
25.07.2019
23:30:15
gen.
осознание
מוּדעוּת
25.07.2019
23:30:15
gen.
осознавание
מוּדעוּת
25.07.2019
23:30:15
gen.
осознающий
מוּדע
25.07.2019
23:30:15
gen.
осведомлённый
מוּדע
25.07.2019
23:30:15
gen.
осознанный
מוּדע
25.07.2019
23:30:15
gen.
сознаваемый
מוּדע
25.07.2019
23:30:15
gen.
осознанно
בְּמוּדָע
25.07.2019
23:30:15
gen.
сознательно
בְּמוּדָע
25.07.2019
23:30:15
gen.
неосознанный
בִּלתִי-מוּדָע
25.07.2019
23:30:15
gen.
подсознательный
בִּלתִי-מוּדָע
25.07.2019
23:30:15
gen.
неосознанно
באופן בִּלתִי-מוּדָע
25.07.2019
23:30:15
gen.
подсознательно
באופן בִּלתִי-מוּדָע
25.07.2019
23:30:15
gen.
подсознание
תַת-מוּדָע
25.07.2019
23:30:15
gen.
отрицать
להכחיש
25.07.2019
23:30:15
gen.
отвергать
להכחיש
25.07.2019
23:30:15
gen.
отрицание
הכחשה
25.07.2019
23:30:15
gen.
отрекаться
להתכש
ל
(от)
25.07.2019
23:30:15
gen.
открещиваться
להתכש
ל
(от)
25.07.2019
23:30:15
gen.
ответ
תשובה
25.07.2019
23:30:15
gen.
ответ
מַעֲנֶה
ר' מַעֲנִים / מַעֲנות
25.07.2019
23:30:14
gen.
узнавать
לְזַהוֹת
(в знач. визуально вспоминать)
25.07.2019
23:30:14
gen.
опечатка
פליטת קוּלמוּס
(при наборе текста)
25.07.2019
23:30:14
gen.
экран
מַצָּג
25.07.2019
23:30:14
gen.
дисплей
מַצָּג
25.07.2019
23:30:14
gen.
описание
מַצָּג
25.07.2019
23:30:14
gen.
презентация
מַצָּג
25.07.2019
23:30:14
gen.
описка
טעות כתיב
25.07.2019
23:30:14
gen.
описка
טעות סופר
25.07.2019
23:30:14
gen.
описка
פליטת קוּלמוּס
25.07.2019
23:30:14
gen.
распознавать
לְזַהוֹת
25.07.2019
23:30:14
gen.
отождествлять
לְזַהוֹת
עם
(с)
25.07.2019
23:30:14
gen.
отождествляемый
מזוהה
עם
(с)
25.07.2019
23:30:14
gen.
отождествляется
מזוהה
עם
(с)
25.07.2019
23:30:14
gen.
отождествление
זיהוי
25.07.2019
23:30:14
gen.
узнавание
זיהוי
(в знач. визуальное воспоминание)
25.07.2019
23:30:14
gen.
идентичный
זהה
ל
(кому/чему-л.)
25.07.2019
23:30:14
gen.
одинаковый
זהה
ל
(с)
25.07.2019
23:30:14
gen.
опора
תוֹמֵך
25.07.2019
23:30:14
gen.
опора
תמיכה
25.07.2019
23:30:14
gen.
поддержка
תמיכה
25.07.2019
23:30:14
gen.
поддерживать
לתמוך
(тж. перен)
25.07.2019
23:30:14
gen.
подпирать
לתמוך
25.07.2019
23:30:14
gen.
служить опорой
לתמוך
25.07.2019
23:30:14
gen.
поддерживаться
להיתמך
25.07.2019
23:30:14
gen.
финансово обеспечиваться
להיתמך
(о человеке)
25.07.2019
23:30:14
gen.
определённый
ודאִי
(в знач. точно известный)
25.07.2019
23:30:14
gen.
опровергнуть
להפריך
25.07.2019
23:30:14
gen.
опрометчивость
פזיזות
25.07.2019
23:30:14
gen.
торопливость
פזיזות
25.07.2019
23:30:14
gen.
торопливый
פזיז
25.07.2019
23:30:14
gen.
опрометчивый
פזיז
25.07.2019
23:30:14
gen.
организация
אירגון
(тж. в знач. действия)
25.07.2019
23:30:14
gen.
организация
אִרגון
(тж. в знач. действия)
25.07.2019
23:30:14
gen.
организованная преступность
פשע מאורגן
25.07.2019
23:30:14
gen.
органы правопорядка
רשויות החוק
25.07.2019
23:30:14
gen.
органы правопорядка
רשויות האכיפה
25.07.2019
23:30:14
gen.
органы правопорядка
רשויות אכיפת חוק
25.07.2019
23:30:14
gen.
ордер на надзор
צו השגחה
25.07.2019
23:30:14
gen.
ордер
צו
ר' צווים
25.07.2019
23:30:14
gen.
приказ
צו
ר' צווים
25.07.2019
23:30:14
gen.
указ
צו
ר' צווים
25.07.2019
23:30:14
gen.
оружие
כְּלִי נֶשֶׁק
ר' כְּלֵי נֶשֶׁק
25.07.2019
23:30:14
gen.
осведомлённость
ידיעה
25.07.2019
23:30:14
gen.
знание
ידיעה
25.07.2019
23:30:14
gen.
известие
ידיעה
25.07.2019
23:30:14
gen.
заметка
ידיעה
(в прессе)
25.07.2019
23:30:14
gen.
освежение памяти
ריענון זִכָּרוֹן
25.07.2019
23:30:14
gen.
освежение памяти
ריענון זִיכָּרוֹן
25.07.2019
23:30:14
gen.
освобождение
פְּטוֹר
25.07.2019
23:30:14
gen.
освобождённый
פָּטוּר
מ
(от чего-л.)
25.07.2019
23:30:14
gen.
освобождать
לפטור
(от обязанности, необходимости)
25.07.2019
23:30:14
gen.
скончаться
להיפטר
25.07.2019
23:30:14
gen.
отделаться
להיפטר
25.07.2019
23:30:14
gen.
попрощаться
להיפטר
25.07.2019
23:30:14
gen.
распрощаться
להיפטר
25.07.2019
23:30:14
gen.
оскорбление
עֶלבּון
ר' עלבונות
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
Get short URL