DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.168  << | >>

28.07.2019 23:46:04 gen. передавать למסור (тж. устно)
28.07.2019 23:46:04 gen. сообщать למסור
28.07.2019 23:46:04 gen. вручать למסור
28.07.2019 23:46:04 gen. передаваться להימסר (тж. устно)
28.07.2019 23:46:04 gen. сообщаться להימסר (об информации)
28.07.2019 23:46:04 gen. вручаться להימסר
28.07.2019 23:46:03 gen. падчерица בת חורגת
28.07.2019 23:37:49 gen. утверждение טענה
28.07.2019 23:17:11 insur. профессиональная ответственность אחריות מקצועית
28.07.2019 23:16:55 product. прораб מנהל עבודה
28.07.2019 23:16:36 industr. промышленный образец מִדגָּם
28.07.2019 23:16:36 industr. промышленный шпионаж ריגול תעשייתי
28.07.2019 23:16:14 fig. кузница בֵּית הַיוֹצֵר
28.07.2019 23:15:17 ed. перемена הפסקה
28.07.2019 23:15:17 ed. переменка הפסקה
28.07.2019 23:14:44 energ.ind. обесточивание הַפסָקַת חַשמַל
28.07.2019 23:14:44 energ.ind. отключение электроснабжения הַפסָקַת חַשמַל
28.07.2019 23:14:44 energ.ind. отключение электричества הַפסָקַת חַשמַל
28.07.2019 23:14:02 relig. разводное письмо גֵּט ר' גִטים / גִטין
28.07.2019 23:13:23 slang заказать להוציא חוזה על (кого-л.)
28.07.2019 23:12:58 idiom. стыд и позор בושה וחֵרפּה
28.07.2019 23:04:18 gen. из многих ж.р. מיני רבות
28.07.2019 22:56:47 gen. из многих מיני רבים
28.07.2019 22:55:55 gen. подделывание זַייפָנוּת
28.07.2019 22:55:55 gen. ремесло подделывателя זַייפָנוּת
28.07.2019 22:53:54 gen. фальшивомонетчик זַייפָן
28.07.2019 22:53:54 gen. фальшивомонетчик זַייפַן כּסָפִים
28.07.2019 22:51:58 gen. фальсификатор זַייפָן
28.07.2019 22:51:32 mus. фальшивящий исполнитель זַייפָן
28.07.2019 22:48:28 mus. фальшивить לזייף
28.07.2019 22:47:46 auto. зажигание הצתה
28.07.2019 22:47:46 auto. позднее зажигание הַצָתָה מְאוּחֶרֶת (тж. разг. в знач. медленного соображания)
28.07.2019 22:47:17 ed. подготовительные курсы для поступающих в вузы מכינה קדם אקדמית
28.07.2019 22:46:58 tax. побочный אינצידנטלי
28.07.2019 22:46:34 med. профессиональное заболевание מחלה מקצועית
28.07.2019 22:46:16 busin. прекращение оферты פקיעת הצעה
28.07.2019 22:46:16 busin. публичная оферта הצעה לציבור
28.07.2019 22:45:56 traf. полицейский радар מִכְמוֹנֶת מהירות
28.07.2019 22:45:45 traf. пешеход הולך רגל
28.07.2019 22:45:11 inf. пенсионер פנסיונר
28.07.2019 22:45:11 inf. и всё по новой וחוזר חלילה (разг. является русское выражение)
28.07.2019 22:45:11 inf. и по второму кругу וחוזר חלילה (разг. является русское выражение)
28.07.2019 22:45:11 inf. позднее зажигание הצתה מאוחרת (в знач. медленного соображания, тугодумия, запоздалого события)
28.07.2019 22:45:11 inf. долго доходит הצתה מאוחרת
28.07.2019 22:45:11 inf. медленно доходит הצתה מאוחרת
28.07.2019 22:45:11 inf. нечто запоздалое הצתה מאוחרת
28.07.2019 22:45:11 inf. верить לקנות (чему-л.)
28.07.2019 22:45:11 inf. принимать на веру לקנות
28.07.2019 22:45:11 inf. ловить לַחטוף (в знач. становиться жертвой чего-л.)
28.07.2019 22:45:11 inf. хватать לַחטוף (в знач. становиться жертвой чего-л.)
28.07.2019 22:45:11 inf. получать לַחטוף (по морде, по мозгам, по голове)
28.07.2019 22:45:11 inf. отхватить לַחטוף
28.07.2019 22:45:11 inf. огрести לַחטוף
28.07.2019 22:45:11 inf. отгрести לַחטוף
28.07.2019 22:45:11 inf. получить в морду לַחטוף מכות
28.07.2019 22:45:11 inf. подвергнуться избиению לַחטוף מכות
28.07.2019 22:45:11 inf. отключение света הַפסָקַת חַשמַל (разгов. является русское словосочет.)
28.07.2019 22:40:27 inet. загружать להוריד (откуда-л.)
28.07.2019 22:40:27 inet. скачивать להוריד
28.07.2019 22:40:27 inet. закачивать להוריד (откуда-л.)
28.07.2019 22:40:27 inet. загрузка הורדה (откуда-л.)
28.07.2019 22:40:27 inet. скачивание הורדה
28.07.2019 22:40:27 inet. закачивание הורדה (откуда-л.)
28.07.2019 22:40:27 inet. закачка הורדה (откуда-л.)
28.07.2019 22:40:27 inet. загружать להעלות (куда-л.)
28.07.2019 22:40:27 inet. загрузка העלאה (куда-л.)
28.07.2019 22:40:27 inet. закачка העלאה (куда-л.)
28.07.2019 22:40:27 inet. пост פוסט (в знач. комментарий, сообщение)
28.07.2019 22:40:27 inet. пост תגובה (в знач. комментарий, сообщение)
28.07.2019 22:39:33 sport. дисквалифицировать לשׂרוף (разг.)
28.07.2019 22:38:57 law профессиональная халатность רשלנות מקצועית
28.07.2019 22:38:57 law похищение имущества путём обмана קבלת דבר במרמה
28.07.2019 22:38:57 law привилегия דין קדימה
28.07.2019 22:38:57 crim.law. приговор גְּזַר דִּין
28.07.2019 22:38:57 law приоритет בכורה
28.07.2019 22:38:57 law приоритет דין קדימה
28.07.2019 22:37:35 mil. повестка צו קריאה (в армию)
28.07.2019 22:37:35 mil. погранвойска משמר הגבול
28.07.2019 22:37:35 mil. пограничные войска משמר הגבול
28.07.2019 22:37:35 mil. подготовительные курсы для призывников מכינה קדם-צבאית
28.07.2019 22:37:35 mil. прекращение огня הַפסָקַת אֵש
28.07.2019 22:37:35 mil. пост מוצב
28.07.2019 22:36:43 construct. проценты застройки אחוזי בנייה
28.07.2019 22:36:43 construct. план градостроительства תוכנית בניין עיר
28.07.2019 22:36:43 construct. градостроительный план תוכנית בניין עיר
28.07.2019 22:36:43 construct. генеральный план города תוכנית בניין עיר
28.07.2019 22:36:43 construct. генплан города תוכנית בניין עיר
28.07.2019 22:36:43 construct. см. תוכנית בניין עיר תב"ע
28.07.2019 22:36:43 construct. план застройки תוכנית מתאר
28.07.2019 22:36:43 construct. план зонирования תוכנית מתאר
28.07.2019 22:35:46 law, ADR спрос בִּיקוּש
28.07.2019 22:35:26 law, ADR спрос и предложение הֶיצֵעַ וּבִיקוּש
28.07.2019 22:34:46 law, ADR предложение הֶיצֵעַ (товаров, услуг)
28.07.2019 22:31:42 offic. пенсионер גימלאי
28.07.2019 22:30:54 welf. пенсионное обеспечение גֶמֶל
28.07.2019 22:30:54 welf. проценты инвалидности אחוזי נכות
28.07.2019 22:30:15 patents. патентовед עורך פטנטים
28.07.2019 22:30:15 patents. патентоспособный בר פטנט
28.07.2019 22:30:15 patents. патентоспособный כשיר פטנט
28.07.2019 22:30:15 patents. принудительная лицензия רִישְיון כפיה

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432