Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.168
<<
|
>>
1.08.2019
22:21:41
gen.
получение
הוצאה
1.08.2019
22:21:41
gen.
издание
הוצאה לְאוֹר
(книг, периодики; в знач. действия)
1.08.2019
22:21:41
gen.
издательство
הוצאה לְאוֹר
1.08.2019
22:21:41
gen.
издавать
להוציא לְאוֹר
(книги, периодику)
1.08.2019
22:21:41
gen.
заниматься книгоиздательством
להוציא לְאוֹר
1.08.2019
22:21:41
gen.
заниматься издательской деятельностью
להוציא לְאוֹר
1.08.2019
22:21:41
gen.
издатель
מוציא לְאוֹר
1.08.2019
22:21:41
gen.
казнь
הוצאה לְהוֹרֵג
1.08.2019
22:21:41
gen.
казнить
להוציא לְהוֹרֵג
1.08.2019
22:21:41
gen.
клеветать
להוציא דיבה
על
(на)
1.08.2019
22:21:41
gen.
оклеветать
להוציא דיבה
על
(кого-л.)
1.08.2019
22:21:41
gen.
выданный
מוּצָא
1.08.2019
22:21:41
gen.
изданный
מוּצָא
1.08.2019
22:21:41
gen.
выведенный
מוּצָא
1.08.2019
22:21:41
gen.
выпущенный
מוּצָא
1.08.2019
22:21:41
gen.
рацпредложение
הצעת ייעול
1.08.2019
22:21:41
gen.
рационализаторское предложение
הצעת ייעול
1.08.2019
22:21:41
gen.
оптимизировать
לייעל
1.08.2019
22:21:41
gen.
делать эффективнее
לייעל
1.08.2019
22:21:41
gen.
рационализировать
לייעל
1.08.2019
22:21:41
gen.
оптимизация
ייעול
1.08.2019
22:21:41
gen.
повышение эффективности
ייעול
1.08.2019
22:21:41
gen.
рационализация
ייעול
1.08.2019
22:21:41
gen.
реализация
מימוש
1.08.2019
22:21:41
gen.
осуществление
מימוש
1.08.2019
22:21:41
gen.
реализовывать
לממש
1.08.2019
22:21:40
gen.
дешифровка
פענוח
1.08.2019
22:21:40
gen.
расшифровывать
לפענח
1.08.2019
22:21:40
gen.
дешифровывать
לפענח
1.08.2019
22:21:40
gen.
разгадывать
לפענח
1.08.2019
22:21:40
gen.
распоряжаться
לנהל
1.08.2019
22:21:40
gen.
распоряжаться
להחזיק
ב
1.08.2019
22:21:40
gen.
руководить
לנהל
(чем-л.)
1.08.2019
22:21:40
gen.
проводить
לנהל
(что-л.)
1.08.2019
22:21:40
gen.
управлять
לנהל
(чем-л.)
1.08.2019
22:21:40
gen.
заниматься бухгалтерией
לנהל חֶשבּוֹנוֹת
1.08.2019
22:21:40
gen.
вести бухгалтерию
לנהל חֶשבּוֹנוֹת
1.08.2019
22:21:40
gen.
распоряжение
ניהול
(в отнош. имущества)
1.08.2019
22:21:40
gen.
проведение
ניהול
1.08.2019
22:21:40
gen.
удерживать
להחזיק
ב
1.08.2019
22:21:40
gen.
держаться
להחזיק מעמד
(в знач. не сдаваться, выдерживать)
1.08.2019
22:21:40
gen.
выстаивать
להחזיק מעמד
1.08.2019
22:21:40
gen.
распоряжение
הוראה
(в адрес других лиц)
1.08.2019
22:21:40
gen.
распоряжение
צו
(в адрес других лиц)
1.08.2019
22:21:40
gen.
распоряжаться
להורות
ל- + שם פועל
(в чей-л. адрес. + чтобы + глаг. в буд. вр.)
1.08.2019
22:21:40
gen.
отдавать распоряжение
להורות
ל- + שם פועל
(кому-л. + инфинит.)
1.08.2019
22:21:40
gen.
давать указание
להורות
ל- + שם פועל
(кому-л. + инфинит.)
1.08.2019
22:21:40
gen.
указывать
להורות
1.08.2019
22:21:40
gen.
преподавать
להורות
1.08.2019
22:21:40
gen.
распространение
הפצה
1.08.2019
22:21:40
gen.
расходиться
להתפזר
(о скоплении людей)
1.08.2019
22:21:40
gen.
рассыпаться
להתפזר
1.08.2019
22:21:40
gen.
рассеиваться
להתפזר
1.08.2019
22:21:40
gen.
развеиваться
להתפזר
1.08.2019
22:21:40
gen.
рассеяние
התפזרות
1.08.2019
22:21:40
gen.
разбросанность
התפזרות
1.08.2019
22:21:40
gen.
разъезд
התפזרות
(людей)
1.08.2019
22:21:40
gen.
уход
התפזרות
(людей после собрания)
1.08.2019
22:21:40
gen.
рассыпание
התפזרות
1.08.2019
22:21:40
gen.
развеяние
התפזרות
1.08.2019
22:21:40
gen.
распространение
התפשטות
(от распространяться)
1.08.2019
22:21:40
gen.
экспансия
התפשטות
1.08.2019
22:21:40
gen.
раздевание
התפשטות
(от раздеваться)
1.08.2019
22:21:40
gen.
дистрибьюция
הפצה
1.08.2019
22:21:40
gen.
распространитель
מפיץ
1.08.2019
22:21:40
gen.
распространять
להפיץ
1.08.2019
22:21:40
gen.
распускать слухи
להפיץ שמועות
1.08.2019
22:21:40
gen.
распространяемый
מופץ
1.08.2019
22:21:39
gen.
расизм
גִּזְעָנוּת
1.08.2019
22:21:39
gen.
расист
גִּזְעָן
נ' גִּזְעָנית
1.08.2019
22:21:39
gen.
раса
גֶּזַע
ר' גְּזַעים
1.08.2019
22:21:39
gen.
порода
גֶּזַע
ר' גְּזַעים
1.08.2019
22:21:39
gen.
ствол
גֶּזַע
ר' גְּזַעים
(растения)
1.08.2019
22:21:39
gen.
раскаяние
חֲרָטָה
1.08.2019
22:21:39
gen.
раскаиваться
להתחרט
על
(в чём-л.)
1.08.2019
22:21:39
gen.
сожалеть
להתחרט
על
(о чём-л.)
1.08.2019
22:21:39
gen.
раскрытие
פיענוח
1.08.2019
22:21:39
gen.
расшифровка
פיענוח
1.08.2019
22:21:39
gen.
дешифровка
פיענוח
1.08.2019
22:21:39
gen.
раскрытие
פענוח
1.08.2019
22:05:54
gen.
пустяк
דָּבָר שֶׁל מָה בְּכָךְ
1.08.2019
22:05:54
gen.
безделица
דָּבָר שֶׁל מָה בְּכָךְ
1.08.2019
22:05:54
gen.
ерунда
דָּבָר שֶׁל מָה בְּכָךְ
1.08.2019
22:05:54
gen.
мелочь
דָּבָר שֶׁל מָה בְּכָךְ
1.08.2019
22:05:54
gen.
неприемлемый
בִּלתִי סָבִיר
1.08.2019
22:05:54
gen.
невероятный
בִּלתִי סָבִיר
1.08.2019
22:05:54
gen.
маловероятный
בִּלתִי סָבִיר
1.08.2019
22:05:54
gen.
маловероятно
בִּלתִי סָבִיר
1.08.2019
22:05:54
gen.
разъёмный блок
אוֹגְדָן
1.08.2019
22:05:54
gen.
пользующийся спросом
מבוקש
1.08.2019
22:05:54
gen.
район развития
אזור פיתוח
1.08.2019
22:05:54
gen.
регион развития
אזור פיתוח
1.08.2019
22:05:54
gen.
региональный совет
מועצה אזורית
1.08.2019
22:05:54
gen.
ранение
פציעה
1.08.2019
22:05:54
gen.
ранить
לפצוע
1.08.2019
22:05:54
gen.
поранить
לפצוע
1.08.2019
22:05:54
gen.
нанести ранение
לפצוע
(кому-л.)
1.08.2019
22:05:54
gen.
раненый
פצוע
1.08.2019
22:05:54
gen.
пораниться
להיפצע
1.08.2019
22:05:54
gen.
получить ранение
להיפצע
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL