Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.168
<<
|
>>
4.08.2019
23:22:47
gen.
подбирать
לאסוף
4.08.2019
23:22:47
gen.
заезжать
לאסוף
(за кем-л.)
4.08.2019
23:22:47
gen.
производить забор
לאסוף
(пробы)
4.08.2019
23:22:47
gen.
сбор
איסוף
4.08.2019
23:22:47
gen.
собирательство
איסוף
4.08.2019
23:22:47
gen.
собирание
איסוף
4.08.2019
23:22:47
gen.
накопление
איסוף
4.08.2019
23:22:47
gen.
коллекционирование
איסוף
4.08.2019
23:22:47
gen.
отбор
איסוף
(образцов)
4.08.2019
23:22:47
gen.
забор
איסוף
(пробы)
4.08.2019
23:22:47
gen.
коллекция
אוסף
4.08.2019
23:22:47
gen.
набор
אוסף
4.08.2019
23:22:47
gen.
собрание
אוסף
(предметов)
4.08.2019
23:22:47
gen.
сборник
אוסף
4.08.2019
23:22:47
gen.
компиляция
אוסף
4.08.2019
23:22:47
gen.
собираться
להיאסף
4.08.2019
23:22:47
gen.
коллекционироваться
להיאסף
4.08.2019
23:22:47
gen.
отбираться
להיאסף
(об образцах)
4.08.2019
23:22:47
gen.
забираться
להיאסף
(о пробе)
4.08.2019
23:22:47
gen.
подбираться
להיאסף
4.08.2019
23:22:47
gen.
собственность
קִנְיָין
(как имущество и как право собственности)
4.08.2019
23:22:47
gen.
собственность
קִנְיָן
(как имущество и как право собственности)
4.08.2019
23:22:47
gen.
снабженец
קַנְיָין
4.08.2019
23:22:47
gen.
закупщик
קַנְיָין
4.08.2019
23:22:47
gen.
совершение
ביצוע
4.08.2019
23:22:47
gen.
совет
מועצה
4.08.2019
23:22:47
gen.
советник
יועץ
4.08.2019
23:22:47
gen.
советовать
לָעוּץ
בינוני - יועץ; נסתר עבר - יעץ; נסתר עתיד - ייעָץ
4.08.2019
23:22:47
gen.
совместный
משותף
4.08.2019
23:22:47
gen.
коллективный
משותף
4.08.2019
23:22:47
gen.
принимать
לשתף
(в свой круг)
4.08.2019
23:22:47
gen.
присоединять
לשתף
4.08.2019
23:22:47
gen.
включать
לשתף
(в состав)
4.08.2019
23:22:47
gen.
вовлекать
לשתף
4.08.2019
23:22:47
gen.
привлекать
לשתף
(к участию)
4.08.2019
23:22:47
gen.
вовлечение
שיתוף
4.08.2019
23:22:47
gen.
привлечение
שיתוף
(к участию)
4.08.2019
23:22:47
gen.
включение
שיתוף
(в состав)
4.08.2019
23:22:47
gen.
посвящение
שיתוף
(во что-л.)
4.08.2019
23:22:47
gen.
соучастие
שיתוף
4.08.2019
23:22:47
gen.
сотрудничать
לשתף פעולה
עם
(с)
4.08.2019
23:22:47
gen.
содействовать
לשתף פעולה
עם
(кому-л.)
4.08.2019
23:22:47
gen.
оказывать содействие
לשתף פעולה
עם
(кому-л.)
4.08.2019
23:22:47
gen.
сотрудничество
שיתוף פעולה
4.08.2019
23:22:47
gen.
совокупность
מִכְלוֹל
4.08.2019
23:22:47
gen.
согласие
הסכמה
4.08.2019
23:22:47
gen.
соглашение
הסכם
4.08.2019
23:22:47
gen.
соглашение
חוזה
4.08.2019
23:22:47
gen.
техническое обслуживание
תחזוקה
4.08.2019
23:22:47
gen.
осуществлять техническое обслуживание
לתחזק
(чего-л.)
4.08.2019
23:22:47
gen.
содержать в исправности
לתחזק
4.08.2019
23:22:47
gen.
содержать в исправном состоянии
לתחזק
4.08.2019
23:22:47
gen.
поддерживать исправное состояние
לתחזק
4.08.2019
23:22:47
gen.
содержащийся в порядке
מתוחזק
4.08.2019
23:22:47
gen.
содержащийся в исправности
מתוחזק
4.08.2019
23:22:47
gen.
подвергающийся техническому обслуживанию
מתוחזק
4.08.2019
23:22:47
gen.
созыв
מוֹשָב
(в знач. состав участников мероприятия)
4.08.2019
23:22:47
gen.
сидение
מוֹשָב
4.08.2019
23:22:47
gen.
сиденье
מוֹשָב
4.08.2019
23:22:47
gen.
сессия
מוֹשָב
4.08.2019
23:22:47
gen.
заседание
מוֹשָב
4.08.2019
23:22:47
gen.
поселение
מוֹשָב
4.08.2019
23:22:47
gen.
посёлок
מוֹשָב
4.08.2019
23:22:47
gen.
место
מוֹשָב
(базирования, размещения офиц. органа)
4.08.2019
23:22:47
gen.
штаб-квартира
מוֹשָב
4.08.2019
23:22:47
gen.
пребывание
מוֹשָב
4.08.2019
23:22:47
gen.
сидеть
לשבת
(тж. в заключении)
4.08.2019
23:22:47
gen.
размещаться
לשבת
(об органе)
4.08.2019
23:22:47
gen.
садиться
לשבת
4.08.2019
23:22:47
gen.
проживать
לשבת
4.08.2019
23:22:47
gen.
обитать
לשבת
4.08.2019
23:22:47
gen.
держать семидневный траур
לשבת שבעה
על
(по)
4.08.2019
23:22:47
gen.
соблюдать семидневный траур
לשבת שבעה
על
(по)
4.08.2019
23:22:47
gen.
бездельничать
לשבת בטל
4.08.2019
23:22:47
gen.
сидеть без дела
לשבת בטל
4.08.2019
23:22:47
gen.
сидение
ישיבה
(действие)
4.08.2019
23:22:47
gen.
заседание
ישיבה
4.08.2019
23:22:47
gen.
жительство
ישיבה
4.08.2019
23:22:47
gen.
обитание
ישיבה
4.08.2019
23:22:47
gen.
пленарное заседание
יְשִיבַת מְלִיאָה
4.08.2019
23:03:59
gen.
руины
הֲרִיסוֹת
4.08.2019
23:03:19
gen.
руины
חוּרבָּה
4.08.2019
23:03:19
gen.
руины
חוּרבָה
4.08.2019
23:03:19
gen.
руины
חוֹרָבוֹת
4.08.2019
23:02:09
gen.
смерть
מוות
ר' מיתות; צורת נסמך - מוֹת
4.08.2019
23:01:27
idiom.
послушай, что ты говоришь
יִשמְעוּ אוֹזנֶיךָ מַה שֶפִּיךָ מְדַבֵּר
(м.р.)
4.08.2019
23:00:46
saying.
чтоб нам слышать только добрые вести
שֶנִשמַע רַק בּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת
4.08.2019
23:00:28
mil.
служба в регулярной армии
שֵירוּת סָדִיר
4.08.2019
22:59:53
gen.
кончина
פטירה
4.08.2019
22:59:53
gen.
смешанный брак
נישואי תערובת
4.08.2019
22:59:53
gen.
смесь
תערובת
4.08.2019
22:59:53
gen.
помесь
תערובת
4.08.2019
22:59:53
gen.
гибрид
תערובת
4.08.2019
22:59:53
gen.
метис
בֶּן תַעֲרוֹבֶת
4.08.2019
22:59:53
gen.
гибрид
בֶּן תַעֲרוֹבֶת
4.08.2019
22:59:53
gen.
снабжение
אספקה
4.08.2019
22:59:53
gen.
получить удовлетворение
לבוא על סיפוקו
(он)
4.08.2019
22:59:53
gen.
снос
הריסה
4.08.2019
22:59:53
gen.
разрушение
הריסה
4.08.2019
22:59:53
gen.
демонтаж
הריסה
(строения)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL