DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.168  << | >>

4.08.2019 23:22:47 gen. подбирать לאסוף
4.08.2019 23:22:47 gen. заезжать לאסוף (за кем-л.)
4.08.2019 23:22:47 gen. производить забор לאסוף (пробы)
4.08.2019 23:22:47 gen. сбор איסוף
4.08.2019 23:22:47 gen. собирательство איסוף
4.08.2019 23:22:47 gen. собирание איסוף
4.08.2019 23:22:47 gen. накопление איסוף
4.08.2019 23:22:47 gen. коллекционирование איסוף
4.08.2019 23:22:47 gen. отбор איסוף (образцов)
4.08.2019 23:22:47 gen. забор איסוף (пробы)
4.08.2019 23:22:47 gen. коллекция אוסף
4.08.2019 23:22:47 gen. набор אוסף
4.08.2019 23:22:47 gen. собрание אוסף (предметов)
4.08.2019 23:22:47 gen. сборник אוסף
4.08.2019 23:22:47 gen. компиляция אוסף
4.08.2019 23:22:47 gen. собираться להיאסף
4.08.2019 23:22:47 gen. коллекционироваться להיאסף
4.08.2019 23:22:47 gen. отбираться להיאסף (об образцах)
4.08.2019 23:22:47 gen. забираться להיאסף (о пробе)
4.08.2019 23:22:47 gen. подбираться להיאסף
4.08.2019 23:22:47 gen. собственность קִנְיָין (как имущество и как право собственности)
4.08.2019 23:22:47 gen. собственность קִנְיָן (как имущество и как право собственности)
4.08.2019 23:22:47 gen. снабженец קַנְיָין
4.08.2019 23:22:47 gen. закупщик קַנְיָין
4.08.2019 23:22:47 gen. совершение ביצוע
4.08.2019 23:22:47 gen. совет מועצה
4.08.2019 23:22:47 gen. советник יועץ
4.08.2019 23:22:47 gen. советовать לָעוּץ בינוני - יועץ; נסתר עבר - יעץ; נסתר עתיד - ייעָץ
4.08.2019 23:22:47 gen. совместный משותף
4.08.2019 23:22:47 gen. коллективный משותף
4.08.2019 23:22:47 gen. принимать לשתף (в свой круг)
4.08.2019 23:22:47 gen. присоединять לשתף
4.08.2019 23:22:47 gen. включать לשתף (в состав)
4.08.2019 23:22:47 gen. вовлекать לשתף
4.08.2019 23:22:47 gen. привлекать לשתף (к участию)
4.08.2019 23:22:47 gen. вовлечение שיתוף
4.08.2019 23:22:47 gen. привлечение שיתוף (к участию)
4.08.2019 23:22:47 gen. включение שיתוף (в состав)
4.08.2019 23:22:47 gen. посвящение שיתוף (во что-л.)
4.08.2019 23:22:47 gen. соучастие שיתוף
4.08.2019 23:22:47 gen. сотрудничать לשתף פעולה עם (с)
4.08.2019 23:22:47 gen. содействовать לשתף פעולה עם (кому-л.)
4.08.2019 23:22:47 gen. оказывать содействие לשתף פעולה עם (кому-л.)
4.08.2019 23:22:47 gen. сотрудничество שיתוף פעולה
4.08.2019 23:22:47 gen. совокупность מִכְלוֹל
4.08.2019 23:22:47 gen. согласие הסכמה
4.08.2019 23:22:47 gen. соглашение הסכם
4.08.2019 23:22:47 gen. соглашение חוזה
4.08.2019 23:22:47 gen. техническое обслуживание תחזוקה
4.08.2019 23:22:47 gen. осуществлять техническое обслуживание לתחזק (чего-л.)
4.08.2019 23:22:47 gen. содержать в исправности לתחזק
4.08.2019 23:22:47 gen. содержать в исправном состоянии לתחזק
4.08.2019 23:22:47 gen. поддерживать исправное состояние לתחזק
4.08.2019 23:22:47 gen. содержащийся в порядке מתוחזק
4.08.2019 23:22:47 gen. содержащийся в исправности מתוחזק
4.08.2019 23:22:47 gen. подвергающийся техническому обслуживанию מתוחזק
4.08.2019 23:22:47 gen. созыв מוֹשָב (в знач. состав участников мероприятия)
4.08.2019 23:22:47 gen. сидение מוֹשָב
4.08.2019 23:22:47 gen. сиденье מוֹשָב
4.08.2019 23:22:47 gen. сессия מוֹשָב
4.08.2019 23:22:47 gen. заседание מוֹשָב
4.08.2019 23:22:47 gen. поселение מוֹשָב
4.08.2019 23:22:47 gen. посёлок מוֹשָב
4.08.2019 23:22:47 gen. место מוֹשָב (базирования, размещения офиц. органа)
4.08.2019 23:22:47 gen. штаб-квартира מוֹשָב
4.08.2019 23:22:47 gen. пребывание מוֹשָב
4.08.2019 23:22:47 gen. сидеть לשבת (тж. в заключении)
4.08.2019 23:22:47 gen. размещаться לשבת (об органе)
4.08.2019 23:22:47 gen. садиться לשבת
4.08.2019 23:22:47 gen. проживать לשבת
4.08.2019 23:22:47 gen. обитать לשבת
4.08.2019 23:22:47 gen. держать семидневный траур לשבת שבעה על (по)
4.08.2019 23:22:47 gen. соблюдать семидневный траур לשבת שבעה על (по)
4.08.2019 23:22:47 gen. бездельничать לשבת בטל
4.08.2019 23:22:47 gen. сидеть без дела לשבת בטל
4.08.2019 23:22:47 gen. сидение ישיבה (действие)
4.08.2019 23:22:47 gen. заседание ישיבה
4.08.2019 23:22:47 gen. жительство ישיבה
4.08.2019 23:22:47 gen. обитание ישיבה
4.08.2019 23:22:47 gen. пленарное заседание יְשִיבַת מְלִיאָה
4.08.2019 23:03:59 gen. руины הֲרִיסוֹת
4.08.2019 23:03:19 gen. руины חוּרבָּה
4.08.2019 23:03:19 gen. руины חוּרבָה
4.08.2019 23:03:19 gen. руины חוֹרָבוֹת
4.08.2019 23:02:09 gen. смерть מוות ר' מיתות; צורת נסמך - מוֹת
4.08.2019 23:01:27 idiom. послушай, что ты говоришь יִשמְעוּ אוֹזנֶיךָ מַה שֶפִּיךָ מְדַבֵּר (м.р.)
4.08.2019 23:00:46 saying. чтоб нам слышать только добрые вести שֶנִשמַע רַק בּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת
4.08.2019 23:00:28 mil. служба в регулярной армии שֵירוּת סָדִיר
4.08.2019 22:59:53 gen. кончина פטירה
4.08.2019 22:59:53 gen. смешанный брак נישואי תערובת
4.08.2019 22:59:53 gen. смесь תערובת
4.08.2019 22:59:53 gen. помесь תערובת
4.08.2019 22:59:53 gen. гибрид תערובת
4.08.2019 22:59:53 gen. метис בֶּן תַעֲרוֹבֶת
4.08.2019 22:59:53 gen. гибрид בֶּן תַעֲרוֹבֶת
4.08.2019 22:59:53 gen. снабжение אספקה
4.08.2019 22:59:53 gen. получить удовлетворение לבוא על סיפוקו (он)
4.08.2019 22:59:53 gen. снос הריסה
4.08.2019 22:59:53 gen. разрушение הריסה
4.08.2019 22:59:53 gen. демонтаж הריסה (строения)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432