Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.163
<<
|
>>
5.08.2019
21:40:25
gen.
трактование
פירוש
5.08.2019
21:40:25
gen.
трактовка
פירוש
5.08.2019
21:40:25
gen.
толкование
פרשנות
5.08.2019
21:40:25
gen.
трактование
פרשנות
5.08.2019
21:40:25
gen.
трактовка
פרשנות
5.08.2019
21:40:25
gen.
значение
פירוש
5.08.2019
21:40:25
gen.
трактовать
לפרש
5.08.2019
21:40:25
gen.
торг
מיקוח
5.08.2019
21:40:25
gen.
торговец
סוחר
5.08.2019
21:40:25
gen.
покупка
מֶקַח
5.08.2019
21:40:25
gen.
покупка
מִיקַח
5.08.2019
21:40:25
gen.
сделка, совершённая по ошибке
מֶקַח טָעוּת
5.08.2019
21:40:25
gen.
травля
רצח אופי
5.08.2019
21:40:25
gen.
уничтожение репутации
רצח אופי
5.08.2019
21:40:25
gen.
убийство
רֶצַח
(преднамеренное)
5.08.2019
21:40:25
gen.
убийство
רציחה
(преднамеренное)
5.08.2019
21:40:25
gen.
убивать
לרצוח
(преднамеренно)
5.08.2019
21:40:25
gen.
убийца
רוצח
5.08.2019
21:40:25
gen.
быть убитым
להירצח
5.08.2019
21:40:25
gen.
характеристика
תעודת אופי
(документ)
5.08.2019
21:40:25
gen.
транзитная виза
אשרת מעבר
5.08.2019
21:40:25
gen.
транспорт
תַחבּוּרָה
(собир.)
5.08.2019
21:40:25
gen.
общественный транспорт
תַחבּוּרָה צִיבּוּרִית
5.08.2019
21:40:25
gen.
средство передвижения
כלי תחבורה
5.08.2019
21:40:25
gen.
транспортное средство
כלי תחבורה
5.08.2019
21:40:25
gen.
средний
אֶמצָעִי
5.08.2019
21:40:25
gen.
срединный
אֶמצָעִי
5.08.2019
21:40:25
gen.
центральный
אֶמצָעִי
5.08.2019
21:40:25
gen.
движение транспорта
תעבורה
(любого)
5.08.2019
21:40:25
gen.
переходить
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
перебегать
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
переплывать
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
перелетать
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
переезжать
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
переползать
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
перебазироваться
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
передислоцироваться
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
переселяться
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
проходить
לעבור
(тж. в школе)
5.08.2019
21:40:25
gen.
проплывать
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
пролетать
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
проползать
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
обходить
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
обгонять
לעבור
5.08.2019
21:40:25
gen.
перебегать
לעבור בריצה
5.08.2019
21:40:25
gen.
пробегать
לעבור בריצה
5.08.2019
21:40:25
gen.
переплывать
לעבור בשחייה
5.08.2019
21:40:25
gen.
переплывать
לחצות בשחייה
5.08.2019
21:40:25
gen.
идти
לַעבור
על פני
(мимо)
5.08.2019
21:40:25
gen.
проходить
לַעבור
על פני
(мимо)
5.08.2019
21:40:25
gen.
проезжать
לַעבור
על פני
(мимо)
5.08.2019
21:40:25
gen.
пролетать
לַעבור
על פני
(мимо)
5.08.2019
21:40:25
gen.
проплывать
לַעבור
על פני
(мимо)
5.08.2019
21:40:25
gen.
проползать
לַעבור
על פני
(мимо)
5.08.2019
21:40:25
gen.
нарушать
לַעֲבור
על
5.08.2019
21:40:25
gen.
преступать
לַעֲבור
על
5.08.2019
21:40:25
gen.
пробегать
לַעֲבור
על
(текст глазами)
5.08.2019
21:40:25
gen.
проходить
לַעֲבור
על
(в знач. повторять, делать прогон)
5.08.2019
21:40:25
gen.
переживаться
לַעֲבוֹר
על מישהו
(кем-л.)
5.08.2019
21:40:25
gen.
происходить
לַעֲבוֹר
על מישהו
(с кем-л.)
5.08.2019
21:40:25
gen.
приключаться
לַעֲבוֹר
על מישהו
(с кем-л.)
5.08.2019
21:40:25
gen.
пропускной пункт
מעבר גבול
(на границе)
5.08.2019
21:40:25
gen.
пункт пропуска
מעבר גבול
(на границе)
5.08.2019
21:40:25
gen.
пункт пограничного контроля
מעבר גבול
5.08.2019
21:40:25
gen.
проход
מעבר
5.08.2019
21:40:25
gen.
переход
מעבר
5.08.2019
21:40:25
gen.
переезд
מעבר
5.08.2019
21:40:24
gen.
территория
שֶטַח
ר' שטָחִים; צורת נסמך ר' - שִטחֵי
5.08.2019
21:40:24
gen.
плоский
שטוח
5.08.2019
21:40:24
gen.
ковёр
שטיח
5.08.2019
21:40:24
gen.
проверять
לבדוק
5.08.2019
21:40:24
gen.
обследовать
לבדוק
5.08.2019
21:40:24
gen.
исследовать
לבדוק
5.08.2019
21:40:24
gen.
проверяться
להיבדק
5.08.2019
21:40:24
gen.
обследоваться
להיבדק
5.08.2019
21:40:24
gen.
исследоваться
להיבדק
5.08.2019
21:40:24
gen.
подвергаться проверке
להיבדק
5.08.2019
21:40:24
gen.
подвергаться обследованию
להיבדק
5.08.2019
21:40:24
gen.
ревизия
בֶּדֶק בַּיִת
(внутренняя)
5.08.2019
21:40:24
gen.
устранение недостатков
בֶּדֶק בַּיִת
5.08.2019
21:40:24
gen.
тщательная проверка
בֶּדֶק בַּיִת
(врутренняя)
5.08.2019
21:40:24
gen.
проводить ревизию
לעשות בֶּדֶק בַּיִת
(внутреннюю)
5.08.2019
21:39:01
lit., f.tales
ковёр-самолёт
שטיח מעופף
5.08.2019
21:36:49
gen.
техобслуживание
תחזוקה
5.08.2019
21:20:01
transp.
тяжёлый автотранспорт
רכב כבד
5.08.2019
21:18:48
transp.
тягач
גְּרָר
5.08.2019
21:18:41
transp.
буксир
גְּרָר
5.08.2019
21:18:33
auto.
автобуксир
גְּרָר
5.08.2019
21:18:26
auto.
эвакуатор
גְּרָר
5.08.2019
21:13:43
polit.
Территории
שטָחִים
(в знач. Палестинская автономия)
5.08.2019
21:13:23
polit.
Палестинская автономия
שטָחִים
(неформ.)
5.08.2019
21:11:36
lab.law.
требуются
דרושים
(на работу)
5.08.2019
21:10:46
relig.
проповедь
דרָשָה
5.08.2019
21:10:46
relig.
толкование
דרָשָה
5.08.2019
21:10:46
relig.
комментирование
דרָשָה
5.08.2019
21:09:56
book.
заказывать
לדרוש
5.08.2019
21:09:56
book.
вызывать
לדרוש
5.08.2019
21:09:56
book.
расспрашивать
לדרוש
5.08.2019
21:09:56
book.
выяснять
לדרוש
5.08.2019
21:09:56
book.
проповедовать
לדרוש
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL