DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.177  << | >>

8.08.2019 21:08:21 gen. опускать להשמיט (элементы текста)
8.08.2019 21:08:21 gen. пропускать להשמיט (элементы текста)
8.08.2019 21:08:21 gen. ронять להשמיט
8.08.2019 21:08:21 gen. пропущенный מושמט (о слове)
8.08.2019 21:08:21 gen. опущенный מושמט (о детали, слове)
8.08.2019 21:08:21 gen. пропуск הַשמָטָה (элемента текста)
8.08.2019 21:08:21 gen. купюра הַשמָטָה (в тексте)
8.08.2019 21:08:21 gen. выпадать להישמט (из рук)
8.08.2019 21:08:21 gen. опускаться להישמט (об элементах текста)
8.08.2019 21:08:21 gen. исключаться להישמט (об элементах текста)
8.08.2019 21:08:20 gen. угрожать לאיים על (кому-л.)
8.08.2019 21:08:20 gen. убежище מקלט
8.08.2019 21:08:20 gen. бомбоубежище מקלט
8.08.2019 21:08:20 gen. осознанный מודע
8.08.2019 21:08:20 gen. осознающий מודע
8.08.2019 21:08:20 gen. отдающий себе отчёт מודע ל (в)
8.08.2019 21:08:20 gen. осознающий, что מודע ש
8.08.2019 21:08:20 gen. в курсе, что מודע ש
8.08.2019 21:08:20 gen. к вашему сведению לְהוֹדִיעֲךָ
8.08.2019 21:08:20 gen. сообщать להודיע
8.08.2019 21:08:20 gen. уведомлять להודיע
8.08.2019 21:08:20 gen. извещать להודיע
8.08.2019 21:08:20 gen. доводить до сведения להודיע (кого-л.)
8.08.2019 21:08:20 gen. ставить в известность ליידע
8.08.2019 21:08:20 gen. информировать ליידע
8.08.2019 21:08:20 gen. констатировать ליידע
8.08.2019 21:08:20 gen. становиться известным להיוודע
8.08.2019 21:08:20 gen. прославляться להיוודע
8.08.2019 21:08:20 gen. как известно מִן הַיָדוּעַ
8.08.2019 21:08:20 gen. как известно כַּיָדוּעַ
8.08.2019 21:08:20 gen. знание ידע
8.08.2019 21:08:20 gen. знания ידע
8.08.2019 21:08:20 gen. умение ידע
8.08.2019 21:08:20 gen. незнание אִי-יְדִיעָה
8.08.2019 21:08:20 gen. известный ידוע
8.08.2019 21:08:20 gen. известный יְדוּעַ שֵם
8.08.2019 21:08:20 gen. знаменитый יְדוּעַ שֵם
8.08.2019 21:08:20 gen. печально известный יָדוּעַ לְשִמצָה
8.08.2019 21:08:20 gen. неизвестный בלתי ידוע
8.08.2019 21:08:20 gen. неведомый בלתי ידוע
8.08.2019 21:08:20 gen. увечье מום
8.08.2019 21:08:20 gen. увечье נכות
8.08.2019 21:08:20 gen. угрозы איומים על (кому-л./в адрес кого-л./в чей-л. адрес)
8.08.2019 21:08:20 gen. удостоверение אישור
8.08.2019 21:08:20 gen. удостоверение תעודה
8.08.2019 21:08:20 gen. удостоверение личности תעודת זהות
8.08.2019 21:08:20 gen. удостоверение репатрианта תעודת עולה
8.08.2019 21:08:20 gen. расписка в собственной беспомощности תעודת עניות
8.08.2019 21:08:20 gen. удостоверяющий личность документ תְעוּדָה מְזַהָה
8.08.2019 21:08:20 gen. диплом учителя תְעוּדַת הוֹרָאָה
8.08.2019 21:08:20 gen. диплом педагога תְעוּדַת הוֹרָאָה
8.08.2019 21:08:20 gen. справка о демобилизации תְעוּדַת שִיחרוּר
8.08.2019 21:08:20 gen. он по месту своего назначения לִתְעוּדָתוֹ
8.08.2019 21:08:20 gen. документировать לתעד
8.08.2019 21:08:20 gen. документируемый מְתוֹעָד
8.08.2019 21:08:20 gen. задокументированный מְתוֹעָד
8.08.2019 21:08:20 gen. удочерение אימוץ
8.08.2019 21:08:20 gen. удочерять לאמץ
8.08.2019 21:08:20 gen. узник אסיר
8.08.2019 21:08:20 gen. разбой גֶזֶל
8.08.2019 21:08:20 gen. грабёж גֶזֶל
8.08.2019 21:08:20 gen. разбой גַזְלָנוּת
8.08.2019 21:08:20 gen. грабёж גַזְלָנוּת
8.08.2019 21:08:20 gen. разбойник גַזְלָן
8.08.2019 21:08:20 gen. грабитель גַזְלָן
8.08.2019 21:08:20 gen. указание הוראה
8.08.2019 21:08:20 gen. указатель שֶׁלֶט ר' שלָטִים; צורת נסמך ר' - שִלטֵי
8.08.2019 21:08:20 gen. табличка שֶׁלֶט ר' שלָטִים; צורת נסמך ר' - שִלטֵי (в знач. указателя)
8.08.2019 21:08:20 gen. вывеска שֶׁלֶט ר' שלָטִים; צורת נסמך ר' - שִלטֵי
8.08.2019 21:08:20 gen. щит שֶׁלֶט ר' שלָטִים; צורת נסמך ר' - שִלטֵי (рекламн., информац.)
8.08.2019 20:24:00 busin. совет директоров מוֹעֶצֶת מְנַהֲלִים
8.08.2019 20:24:00 busin. правление מוֹעֶצֶת מְנַהֲלִים
8.08.2019 20:24:00 busin. совет директоров חֶבֶר הַנֶּאֱמָנִים
8.08.2019 20:24:00 busin. правление חֶבֶר הַנֶּאֱמָנִים
8.08.2019 20:24:00 busin. совет директоров חֶבֶר הַמְּנַהֲלִים
8.08.2019 20:24:00 busin. правление חֶבֶר הַמְּנַהֲלִים
8.08.2019 20:21:47 biol. мейоз מיוזה
8.08.2019 20:21:47 biol. деление созревания מיוזה
8.08.2019 20:21:47 biol. редукционное деление клетки מיוזה
8.08.2019 20:21:47 biol. непрямое деление клетки מיוזה
8.08.2019 20:21:47 biol. мейоз חלוקת הפחתה
8.08.2019 20:21:47 biol. деление созревания חלוקת הפחתה
8.08.2019 20:21:47 biol. редукционное деление клетки חלוקת הפחתה
8.08.2019 20:21:47 biol. непрямое деление клетки חלוקת הפחתה
8.08.2019 20:19:20 biol. митохондрия נוֹשְׁמוֹן
8.08.2019 20:19:20 biol. митохондрион נוֹשְׁמוֹן
8.08.2019 20:19:20 biol. митохондрия מיטוֹכוֹנדריוֹן
8.08.2019 20:19:20 biol. митохондрион מיטוֹכוֹנדריוֹן
8.08.2019 20:15:14 biol. цитоплазма ציטופלזמה
8.08.2019 20:15:14 biol. цитоплазма ציטופלסמה
8.08.2019 20:12:12 gen. на сегодня נכון לעתה
8.08.2019 20:12:12 gen. на данный момент נכון לעתה
8.08.2019 18:16:41 ornit. зяблик פָּרוּש
8.08.2019 18:15:15 relig. уход из мира פרישה מן העולם
8.08.2019 18:15:15 relig. уходить из мира לפרוש מן העולם
8.08.2019 18:15:15 relig. удаляться от мира לפרוש מן העולם
8.08.2019 18:14:02 book. почить להסתלק מן העולם
8.08.2019 18:14:02 book. уйти להסתלק מן העולם
8.08.2019 18:14:02 book. уйти из жизни להסתלק מן העולם
8.08.2019 18:14:02 book. скончаться להסתלק

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432