Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.168
<<
|
>>
27.01.2020
14:05:25
oncol.
метастазирующий
גרורתי
25.01.2020
13:34:28
inf.
спать
לשכב
(в знач. заниматься сексом с кем-л.)
25.01.2020
13:33:33
gen.
лежать
לשכב
בינוני - שוכב/ת
25.01.2020
13:32:15
inf.
бросить трубку
לטרוק בפנים
למישהו
(на середине разговора с кем-л.)
24.01.2020
14:29:20
gen.
позднее
מאוחר יותר
24.01.2020
14:16:13
toy.
волчок
סביבון
24.01.2020
14:16:13
toy.
юла
סביבון
24.01.2020
13:14:20
fash.
ковбойская шляпа
כובע בוקרים
24.01.2020
13:10:37
gastroent.
синдром раздражённого кишечника
תסמונת המעי הרגיז
24.01.2020
11:47:11
fin.
дебетование
עסקת חובה
23.01.2020
17:54:48
idiom.
один в один
אחד לאחד
23.01.2020
17:54:48
idiom.
тютелька в тютельку
אחד לאחד
23.01.2020
17:54:03
idiom.
предвосхищать события
להקדים את המאוחר
23.01.2020
17:24:40
derog.
морда утюжком
עיני עגל
(пренебреж. является русское выражение)
23.01.2020
17:22:53
idiom.
невинный вид
עיני עגל
23.01.2020
17:22:53
idiom.
невинное выражение лица
עיני עגל
23.01.2020
16:04:04
ophtalm.
задняя спайка
הידוק אחורי
23.01.2020
15:57:17
med.
без патологических явлений
בלי ממצא פתולוגי
23.01.2020
14:15:56
ophtalm.
катаракта
קָטָרָקְט
23.01.2020
13:46:30
fin.
срок расчёта
זמן פירעון
23.01.2020
13:12:16
bank.
для предъявления в банке
משוך על בנק
23.01.2020
12:15:50
law
Порядок лицензирования хозяйственной деятельности
(соблюдение надлежащих санитарных условий на предприятиях, специализирующихся на предоставлении услуг косметического характера)
תקנות רישוי עסקים
(תנאי תברואה נאותים לעסקים לא רפואיים לטיפול בגוף אדם)
23.01.2020
12:07:00
gen.
посадочное место
מקום ישיבה
23.01.2020
11:59:13
gen.
присоединён
מחובר
23.01.2020
11:59:05
gen.
подключённый
מחובר
23.01.2020
11:58:24
gen.
подключён
מחובר
23.01.2020
11:58:24
gen.
присоединённый
מחובר
23.01.2020
11:58:24
gen.
примыкающий
מחובר
23.01.2020
11:57:29
gen.
инструменты
כלים
23.01.2020
11:57:17
gen.
инвентарь
כלים
23.01.2020
11:56:49
gen.
тыльная сторона
גב
23.01.2020
11:56:29
gen.
оборот
גב
(в знач. оборотная сторона)
23.01.2020
11:56:15
gen.
оборотная сторона
גב
22.01.2020
17:03:44
electr.eng.
инженер-электрик
מהנדס חשמל
22.01.2020
17:00:37
busin.
инженер по технике безопасности
מהנדס בטיחות
22.01.2020
16:46:52
law
Порядок лицензирования хозяйственной деятельности
(соблюдение надлежащих санитарных условий на предприятиях, предоставляющих услуги по уходу за телом немедицинского характера)
תקנות רישוי עסקים
(תנאי תברואה נאותים לעסקים לא רפואיים לטיפול בגוף אדם)
22.01.2020
16:45:37
law
Порядок лицензирования хозяйственной деятельности
(соблюдение надлежащих санитарных условий на предприятиях по предоставлению услуг косметического характера)
תקנות רישוי עסקים
(תנאי תברואה נאותים לעסקים לא רפואיים לטיפול בגוף אדם)
22.01.2020
16:29:28
gen.
растительного происхождения
מן הצומח
22.01.2020
16:29:07
gen.
животного происхождения
מן החי
22.01.2020
16:27:57
gen.
продукты питания
מצרכי מזון
22.01.2020
16:27:43
gen.
продукты питания
מוצרי מזון
22.01.2020
16:21:20
law
закон "О газе
(безопасность и лицензирование)
"
חוק הגז
(בטיחות ורישוי)
22.01.2020
16:20:22
law
закон "Об эксплуатации газовых установок и лицензировании деятельности в сфере газоснабжения"
חוק הגז
(בטיחות ורישוי)
22.01.2020
16:09:52
food.ind.
вытяжной колпак
מִנְדָּף
22.01.2020
16:08:36
inf.
вытяжка
מִנְדָּף
(разг. является русское слово)
22.01.2020
16:08:07
food.ind.
вытяжное устройство
מִנְדָּף
22.01.2020
15:58:02
gen.
специально предназначенный
для
שמיועד במיוחד
ל
22.01.2020
15:57:46
gen.
специально предназначенный
для
המיועד במיוחד
ל
22.01.2020
15:56:46
gen.
специально отведённый
для
המוקצה במיוחד
ל
22.01.2020
15:55:46
gen.
специально приспособленный
для
המותאם במיוחד
ל
22.01.2020
15:55:46
gen.
специально приспособленный
для
שמותאם במיוחד
ל
22.01.2020
15:53:51
gen.
специально отведённый
для
שמוקצה במיוחד
ל
22.01.2020
15:53:24
gen.
специально отведённый
для
שהוקצה במיוחד
ל
22.01.2020
15:50:42
rude
срака
תחת
22.01.2020
15:50:05
gen.
задница
תחת
22.01.2020
15:49:31
idiom.
под открытым небом
תחת כיפת השמים
22.01.2020
15:49:31
idiom.
под открытым небом
תחת כיפת השמיים
22.01.2020
15:47:15
cook.
мангал
מנגל
ударение мАнгаль
22.01.2020
15:46:50
cook.
мангал
גריל פחמים
22.01.2020
15:28:40
gen.
неблагоприятный фактор
מִפְגָּע
22.01.2020
14:56:57
law
территория общественного пользования
רשות הרבים
22.01.2020
14:43:45
gen.
пищевые продукты
מוצרי מזון
22.01.2020
14:30:57
food.ind.
пищевые продукты
מצרכי מזון
22.01.2020
14:28:50
gov.
отдел здравоохранения
לשכת בריאות
22.01.2020
14:28:50
gov.
здравотдел
לשכת בריאות
22.01.2020
14:28:50
gov.
отдел здравоохранения
לשכת הבריאות
22.01.2020
14:28:50
gov.
здравотдел
לשכת הבריאות
22.01.2020
14:26:43
law
исторический закон "О ремеслах и промыслах
(огранизация деятельности)
"
פקודת המלאכות והתעשיות
(הסדרתן)
22.01.2020
14:18:22
law
закон "Об обращении с опасными веществами"
חוק החומרים המסוכנים
22.01.2020
14:18:22
law
закон "Об опасных веществах"
חוק החומרים המסוכנים
22.01.2020
14:16:17
gen.
бесконтрольный
בלתי מבוקר
22.01.2020
14:16:17
gen.
неподконтрольный
בלתי מבוקר
22.01.2020
14:14:33
law
закон "О водных ресурсах и водоснабжении"
חוק המים
22.01.2020
14:11:52
law
исторический закон "Об охране здоровья населения"
פקודת בריאות העם
22.01.2020
14:09:40
law
закон "О предотвращении воздействия неблагоприятных факторов"
חוק למניעת מפגעים
22.01.2020
12:22:34
med.appl.
медтехника и медицинское оборудование
אביזרים ומכשירים רפואיים
22.01.2020
12:22:26
med.appl.
медицинское оборудование
אביזרים ומכשירים רפואיים
20.01.2020
17:31:13
food.ind.
пищевая ценность
סימון תזונתי
(информация на упаковке)
20.01.2020
17:11:25
gen.
согласование
с
התאמה
ל
20.01.2020
17:11:25
gen.
согласовывание
с
התאמה
ל
20.01.2020
17:11:25
gen.
приведение в соответствие
с
התאמה
ל
20.01.2020
17:10:28
gen.
карантинная станция
תחנת הסגר
17.01.2020
14:28:22
idiom.
спускаться на тормозах
לעבור על סדר היום
17.01.2020
14:28:22
idiom.
остаться безнаказанным
לעבור על סדר היום
17.01.2020
14:28:22
idiom.
не получить должного внимания
לעבור על סדר היום
17.01.2020
14:28:22
idiom.
сойти с рук
לעבור על סדר היום
17.01.2020
13:53:07
inf.
рассчитаться
לסגור חשבון
17.01.2020
13:08:25
police
брать показания
לגבות עדות
17.01.2020
13:08:25
police
брать показания
לגבות הודעה
16.01.2020
11:34:12
police
национальное подразделение по борьбе с тяжкими, международными преступлениями, с коррупцией в государственном секторе и с организованной преступностью Израиля
להב 433
16.01.2020
11:17:25
law
капитан полиции
פָּקַד
14.01.2020
21:12:45
book.
по прошествии лет
לימים
14.01.2020
21:12:45
book.
позднее
לימים
14.01.2020
15:47:50
real.est.
топографическая карта
מפה מצבית
14.01.2020
14:34:48
law
указ "О лицензировании хозяйственной деятельности
(хозяйственная деятельность, подлежащая лицензированию)
"
צו רישוי עסקים
(עסקים טעוני רישוי)
14.01.2020
14:34:24
law
постановление "О лицензировании хозяйственной деятельности
(хозяйственная деятельность, подлежащая лицензированию)
"
צו רישוי עסקים
(עסקים טעוני רישוי)
14.01.2020
14:22:05
law
закон "О лицензировании хозяйственной деятельности"
חוק רישוי עסקים
13.01.2020
16:01:45
law
резолютивная часть
постановления, решения суда
פסיקתא
13.01.2020
14:11:44
int.rel.
Гаагская конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей
אמנת האג בדבר ההיבטים האזרחיים של חטיפה בינלאומית של ילדים
13.01.2020
14:08:27
int.rel.
участница конвенции
חברה באמנה
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL