Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.163
<<
|
>>
15.04.2020
12:32:11
gen.
при
чьей-л.
спонсорской поддержке
בחסות
15.04.2020
12:32:11
gen.
при спонсорской поддержке
кого-л.
בחסות
15.04.2020
12:31:40
gen.
под эгидой
בחסות
15.04.2020
12:29:29
gen.
под опекой
תחת חסות
15.04.2020
12:09:10
gen.
подходить
להתאים
15.04.2020
12:09:10
gen.
подстраивать
להתאים
15.04.2020
12:09:10
gen.
прилаживать
להתאים
15.04.2020
12:09:10
gen.
приводить в соответствие
להתאים
15.04.2020
10:47:46
tax.
самостоятельный расчёт налога
שומה עצמית
15.04.2020
10:08:48
gen.
как
...
, так и
...
... הן ... הן
14.04.2020
11:49:19
mil.
гражданская оборона
התגוננות אזרחית
14.04.2020
11:32:55
gen.
промзона
אזור התעשייה
12.04.2020
13:33:55
idiom.
исчезнуть
לעבור מן העולם
12.04.2020
13:33:55
idiom.
кануть в Лету
לעבור מן העולם
12.04.2020
13:33:55
idiom.
уйти в прошлое
לעבור מן העולם
12.04.2020
13:33:55
idiom.
остаться в прошлом
לעבור מן העולם
12.04.2020
10:17:34
real.est.
акт регистрации многоквартирного дома
צו לרישום בית משותף
12.04.2020
10:17:34
real.est.
акт регистрации многоквартирного дома
צו רישום בית משותף
12.04.2020
10:17:34
real.est.
акт регистрации многоквартирного дома
צו בית משותף
11.04.2020
12:56:45
mil.
гражданская оборона
הגנה אזרחית
11.04.2020
12:49:25
archit.
защищенное этажное помещение
מרחב מוגן קומתי
11.04.2020
12:49:25
archit.
внутриэтажное убежище
מרחב מוגן קומתי
9.04.2020
13:07:08
law
"Правила проектирования и строительства
(разрешения на предоставление услуг электро-, водоснабжения и телефонной связи)
"
תקנות התכנון והבניה
(אישורים למתן שירותי חשמל, מים וטלפון)
9.04.2020
12:46:21
econ.
индекс затрат на строительство
מדד תשומות בנייה
9.04.2020
12:14:51
mil.
защита от газовых и воздушных атак/гражданская оборона
התגוננות בפני גזים והתקפות אויר/הגנה אזרחית
9.04.2020
12:14:51
mil.
защита на случай газовых и воздушных атак/гражданская оборона
התגוננות בפני גזים והתקפות אויר/הגנה אזרחית
9.04.2020
12:06:59
gen.
Государственная служба пожарной охраны и спасения в чрезвычайных ситуациях
הרשות הארצית לכבאות והצלה
(перевод вольный, приспособленный к стандартам наименования отечественных ведомств)
9.04.2020
11:58:12
lab.law.
иностранный рабочий
פועל זר
9.04.2020
11:58:12
lab.law.
гастарбайтер
פועל זר
9.04.2020
11:54:33
gen.
уважительная причина
סיבה מוצדקת
8.04.2020
20:34:59
gen.
-ёмкий
עתיר מדע
(приставка в таких словах как עתיר מדע, עתיר עבודה, עתיר משאבים)
8.04.2020
20:29:57
gen.
наукоёмкий
עתיר מדע
8.04.2020
17:25:11
securit.
Ведомство по контролю рынка ценных бумаг
הרשות לניירות ערך
8.04.2020
17:25:11
securit.
Ведомство по надзору за рынком ценных бумаг
הרשות לניירות ערך
8.04.2020
17:25:11
securit.
Ведомство по контролю рынка ценных бумаг
רשות ניירות ערך
8.04.2020
17:25:11
securit.
Ведомство по надзору за рынком ценных бумаг
רשות ניירות ערך
8.04.2020
14:50:53
gen.
иначе
שאם לא כן
8.04.2020
14:50:53
gen.
в противном случае
שאם לא כן
8.04.2020
14:50:20
gen.
находящийся под наблюдением
מבוקר
8.04.2020
14:50:20
gen.
находящийся под контролем
מבוקר
8.04.2020
14:50:20
gen.
находящийся под надзором
מבוקר
8.04.2020
14:50:20
gen.
критикуемый
מבוקר
8.04.2020
14:50:20
gen.
посещаемый
מבוקר
8.04.2020
14:50:20
gen.
навещаемый
מבוקר
8.04.2020
13:22:10
gen.
альтернативный
חלופי
8.04.2020
13:21:57
gen.
заменный
חליפי
8.04.2020
13:21:57
gen.
альтернативный
חליפי
8.04.2020
13:21:57
gen.
не замену
חליפי
8.04.2020
12:58:58
bank.
переуступка прав требования по поручительству
הסבת ערבות
8.04.2020
12:58:41
bank.
переуступка прав требования по гарантии
הסבת ערבות
8.04.2020
11:46:39
book.
рисковать средствами
לְהַנִּיחַ מְעוֹתָיו עַל קֶרֶן הַצְּבִי
8.04.2020
11:46:30
book.
рисковать деньгами
לְהַנִּיחַ מְעוֹתָיו עַל קֶרֶן הַצְּבִי
8.04.2020
11:45:23
idiom.
рисковать средствами
לשים את כספו על קרן הצבי
(он)
8.04.2020
11:45:14
idiom.
рисковать деньгами
לשים את כספו על קרן הצבי
(он)
8.04.2020
11:10:45
construct.
единица жилья
יחידת דיור
8.04.2020
10:10:47
construct.
сотрудник по работе с жильцами
מתאם שינויי דיירים
(в фирмах по продаже квартир в новостройках)
8.04.2020
10:10:47
construct.
координатор по работе с жильцами
מתאם שינויי דיירים
(в фирмах по продаже квартир в новостройках)
8.04.2020
10:09:15
construct.
Отдел по обслуживанию жильцов
מחלקת שינויי דיירים
8.04.2020
10:08:58
construct.
Отдел обслуживания жильцов
מחלקת שינויי דיירים
(в фирмах по продаже квартир в новостройках)
8.04.2020
9:27:51
construct.
складной навес
סוכך מרקיזה
8.04.2020
9:27:51
construct.
складной козырёк
סוכך מרקיזה
7.04.2020
16:36:55
med.
консервативное лечение
טיפול שמרני
7.04.2020
16:27:44
cardiol.
ишемическая болезнь сердца
מחלת לב איסכמית
7.04.2020
16:27:21
cardiol.
ишемическая болезнь сердца
מחלת לב כלילית
7.04.2020
16:26:47
cardiol.
ишемическая болезнь сердца с двусосудистым поражением
מחלת לב דו-כלילית
7.04.2020
16:24:56
cardiol.
стент с лекарственным покрытием
סטנט מפריש תרופה
7.04.2020
16:21:30
cardiol.
огибающая ветвь левой коронарной артерии
עורק עוקף
7.04.2020
16:19:49
cardiol.
стент с лекарственным покрытием
תומכן מפריש תרופה
7.04.2020
16:19:26
cardiol.
стент
סטנט
7.04.2020
16:19:26
cardiol.
стент
תומכן
7.04.2020
16:18:16
anat.
главный ствол левой коронарной артерии
העורק השמאלי הראשי
7.04.2020
16:17:32
anat.
левая передняя нисходящая коронарная артерия
עורק שמאלי קדמי יורד
7.04.2020
14:39:51
anat.
коронарная артерия
עורק כלילי
7.04.2020
14:38:13
cardiol.
катетеризация сердца
צנתור לב
7.04.2020
13:19:15
gen.
сам факт
עצם
+ ה-שם עצם
7.04.2020
13:19:15
gen.
сам
עצם
+ ה-שם עצם
7.04.2020
13:18:51
gen.
сам
тот
факт
что
עצם העודבה
ש
7.04.2020
13:16:47
gen.
кость
עצם
ר' עצמות
7.04.2020
12:57:03
mil.
Командование тыла
פיקוד העורף
7.04.2020
9:52:44
real.est.
обособление ограничения имущественных прав
ייחוד הערת אזהרה
7.04.2020
9:48:54
real.est.
закрепление ограничения
вещных
прав на недвижимое имущество за единицей жилья
ייחוד הערת אזהרה
7.04.2020
9:47:54
real.est.
обособление ограничения
вещных
прав на недвижимое имущество
ייחוד הערת אזהרה
(производится в отношении каждой квартиры многоквартирного дома при регистрации ОСМД - בית משותף)
6.04.2020
18:24:35
commer.
декларация
תעודת משלוח
6.04.2020
18:23:28
commer.
товарно-транспортная накладная
תעודת משלוח
6.04.2020
18:05:05
product.
промежуточный продукт
מוצר ביניים
6.04.2020
18:05:05
product.
полуфабрикат
מוצר ביניים
6.04.2020
18:03:11
product.
контрольная ведомость
רְשִימַת תִיוּג
6.04.2020
18:03:11
product.
проверочная ведомость
רְשִימַת תִיוּג
6.04.2020
18:03:11
product.
контрольный лист
רְשִימַת תִיוּג
6.04.2020
18:03:11
product.
проверочный лист
רְשִימַת תִיוּג
6.04.2020
18:03:11
product.
контрольный список
רְשִימַת תִיוּג
6.04.2020
18:03:11
product.
контрольный перечень
רְשִימַת תִיוּג
6.04.2020
15:04:43
gen.
просаживать
לבזבז
6.04.2020
15:04:29
gen.
тратить
לבזבז
6.04.2020
15:04:29
gen.
растрачивать
לבזבז
6.04.2020
15:04:29
gen.
разбазаривать
לבזבז
6.04.2020
15:04:29
gen.
проматывать
לבזבז
6.04.2020
14:58:34
idiom.
тратить время
להשחית זמן
6.04.2020
14:56:30
law
рассмотрение иска
בירור תובענה
6.04.2020
13:06:08
gen.
объект строительства
אתר בנייה
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL