Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.177
<<
|
>>
1.06.2020
17:06:09
idiom.
открывать новые горизонты
לפרוץ דרך
1.06.2020
17:06:09
idiom.
быть первопроходцем
לפרוץ דרך
1.06.2020
15:52:57
gen.
отказываться от
לוותר
על
1.06.2020
15:52:26
gen.
уступать
לוותר
1.06.2020
15:52:26
gen.
сдаваться
לוותר
1.06.2020
15:52:26
gen.
опускать руки
לוותר
1.06.2020
15:48:48
ed.
группа успеваемости
הַקְבָּצָה
1.06.2020
15:46:56
ed.
группа учащихся одного уровня знаний
הַקְבָּצָה
(изучающих программу в одном темпе)
1.06.2020
15:43:39
ed.
письменное изложение мыслей
הבעה בכתב
1.06.2020
15:43:28
ed.
формулирование мыслей на письме
הבעה בכתב
1.06.2020
15:43:06
ed.
изложение мыслей письменно
הבעה בכתב
1.06.2020
15:43:06
ed.
умение формулировать мысли письменно
הבעה בכתב
1.06.2020
15:42:32
ed.
умение формулировать мысли устно
הבעה בעל פה
1.06.2020
15:42:06
ed.
изложение мыслей устно
הבעה בעל פה
1.06.2020
15:41:57
ed.
устное изложение мыслей
הבעה בעל פה
1.06.2020
15:41:24
ed.
формулирование мыслей устно
הבעה בעל פה
30.05.2020
11:21:06
ed.
Управление по вопросам образования в сельхозпоселениях, воспитанников интернатов и репатриации подростков
המינהל לחינוך התיישבותי, פנימייתי ועליית הנוער
30.05.2020
11:18:33
post
передвижное отделение связи
דואר נע
30.05.2020
11:18:33
post
мобильное отделение связи
דואר נע
30.05.2020
11:08:18
gen.
инженер-механик
הנדסאי מכונות
30.05.2020
10:56:09
idiom.
в основном
רובם ככולם
(они)
30.05.2020
10:56:09
idiom.
преимущественно
רובם ככולם
(они)
30.05.2020
10:56:09
idiom.
по преимуществу
רובם ככולם
(они)
30.05.2020
10:48:07
idiom.
создание государства
קום המדינה
(в сочетаниях)
30.05.2020
10:48:02
idiom.
основание государства
קום המדינה
(в сочетаниях)
30.05.2020
10:44:51
gov.
государственное ведомство
מוסד ממלכתי
30.05.2020
10:44:28
gov.
орган государственной власти
רשות ציבורית
30.05.2020
10:43:26
gen.
обособленное структурное подразделение
יחידת סמך
28.05.2020
11:28:36
arch.
зерцало
אַסְפַּקְלַרְיָה
(архаичны оба слова)
28.05.2020
11:26:19
int. law.
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
אמנה בדבר ביטול אפליה נגד נשים לצורותיה
28.05.2020
11:26:19
int. law.
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
האמנה הבינלאומית לביעור אפליה נגד נשים לצורותיה
28.05.2020
11:24:57
int. law.
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
האמנה לביעור כל הצורות של אפליה נגד נשים
28.05.2020
11:22:40
idiom.
достичь брачного возраста
להגיע לפרקו
(он)
28.05.2020
11:18:50
law
Всеобщая декларация прав человека
ההכרזה האוניברסלית בדבר זכויות האדם
(
wikisource.org
)
28.05.2020
11:18:50
law
Всеобщая декларация прав человека
ההכרזה לכל באי עולם בדבר זכויות האדם
(
wikisource.org
)
28.05.2020
11:05:46
idiom.
соответствовать
לעלות בקנה אחד
עם
28.05.2020
11:05:46
idiom.
согласовываться
с
לעלות בקנה אחד
עם
28.05.2020
10:46:05
logic
предвосхищение основания
הנחה טעונת הוכחה
28.05.2020
10:40:42
law
законное основание
עילה חוקית
28.05.2020
10:40:42
law
законные основания
עילה חוקית
27.05.2020
15:32:49
gen.
израильская
ישראלית
27.05.2020
15:32:36
gen.
израильтянка
ישראלית
27.05.2020
15:30:53
book.
израильтянка
בַּת יִשְׂרָאֵל
27.05.2020
15:00:36
book.
еврейская женщина
בַּת יִשְׂרָאֵל
27.05.2020
15:00:23
book.
еврейка
בַּת יִשְׂרָאֵל
21.05.2020
10:21:44
gen.
находиться в противоречии с
לעמוד בניגוד ל
21.05.2020
10:20:47
gen.
противоречить
чему-л.
לעמוד בסתירה ל
21.05.2020
10:20:27
gen.
находиться в противоречии с
לעמוד בסתירה ל
19.05.2020
20:58:52
ed.
Федеральное государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение "Государственное училище циркового и эстрадного искусства им. М.Н. Румянцева
Карандаша
"
המוסד הפדרלי המתוקצב להשכלה מקצועית בית הספר הממלכתי לאמנויות הקרקס והבידור ע"ש מ'נ' רומיאנצב
קרנדש
19.05.2020
20:52:50
ed.
Государственное училище циркового и эстрадного искусства им. М.Н. Румянцева
Карандаша
בית הספר הממלכתי לאמנויות הקרקס והבידור ע"ש מ'נ' רומיאנצב
קרנדש
19.05.2020
20:42:08
ed.
Федеральное государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
המוסד הפדרלי המתוקצב להשכלה מקצועית
19.05.2020
20:35:10
geogr.
гора Скопус
הַר הַצּוֹפִים
(в Иерусалиме)
15.05.2020
11:22:55
idiom.
в обычной жизни
בְּיָמִים כְּתִקּוּנָם
15.05.2020
11:22:55
idiom.
в обычной жизни
בימים כתיקונם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
обычно
בְּיָמִים כְּתִקּוּנָם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
в обычные времена
בְּיָמִים כְּתִקּוּנָם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
обыкновенно
בְּיָמִים כְּתִקּוּנָם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
в обычные дни
בְּיָמִים כְּתִקּוּנָם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
в обычной ситуации
בְּיָמִים כְּתִקּוּנָם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
в стандартной ситуации
בְּיָמִים כְּתִקּוּנָם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
как правило
בְּיָמִים כְּתִקּוּנָם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
обычно
בימים כתיקונם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
в обычные времена
בימים כתיקונם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
обыкновенно
בימים כתיקונם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
в обычные дни
בימים כתיקונם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
в обычной ситуации
בימים כתיקונם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
в стандартной ситуации
בימים כתיקונם
15.05.2020
11:22:21
idiom.
как правило
בימים כתיקונם
14.05.2020
15:16:09
book.
нечто временное
עֲרַאי
(применяется в сопряжённых конструкциях в роли סומך в знач. "временный"
org.il
)
14.05.2020
15:16:09
book.
нечто случайное
עֲרַאי
(применяется в сопряжённых конструкциях в роли סומך в знач. "временный"
org.il
)
14.05.2020
15:07:46
gen.
в то время, как
בעוד ש
+ שם עצם/גוף + פועל
14.05.2020
15:07:39
gen.
пока
בעוד ש
+ שם עצם/גוף + פועל
14.05.2020
15:07:32
gen.
тогда как
בעוד ש
+ שם עצם/גוף + פועל
14.05.2020
15:05:03
book.
в то время, как
он
בעודו
+ פועל
14.05.2020
15:04:55
book.
пока
он
בעודו
+ פועל
14.05.2020
14:58:46
book.
будучи
בהיותו
(он)
14.05.2020
14:32:33
polit.
Евросоюз
האיחוד האירופי
14.05.2020
14:32:21
polit.
Европейский Союз
האיחוד האירופי
14.05.2020
14:30:09
geogr.
Шенгенская зона
אזור שנגן
14.05.2020
14:28:54
idiom.
то и дело
באופן חוזר ונשׁנה
14.05.2020
14:28:37
idiom.
неоднократно
באופן חוזר ונשׁנה
14.05.2020
14:28:37
idiom.
многократно
באופן חוזר ונשׁנה
14.05.2020
14:28:37
idiom.
раз за разом
באופן חוזר ונשׁנה
14.05.2020
14:28:10
idiom.
неоднократный
חוזר ונשׁנה
14.05.2020
14:28:10
idiom.
многократный
חוזר ונשׁנה
13.05.2020
16:46:45
gen.
подтверждать
לְאַמֵּת
13.05.2020
16:46:38
notar.
заверять
לְאַמֵּת
(подлинность)
13.05.2020
16:46:28
law
подтверждать подлинность
לְאַמֵּת
13.05.2020
16:44:36
gen.
Министерство иностранных дел
משרד החוץ
13.05.2020
16:43:14
gen.
Министерство образования
משרד החינוך
12.05.2020
9:45:21
gen.
неизмеримо
לאין שיעור
11.05.2020
23:54:44
gen.
тампон на стержне
מָטוֹשׁ
11.05.2020
23:52:34
gen.
на совести
על מצפונו של
(кого-л., м.р.)
11.05.2020
23:52:03
gen.
на
его
совести
על מצפונו
11.05.2020
23:50:15
fash.
бабочка
עניבת פרפר
(вид галстука)
11.05.2020
23:49:48
fash.
бабочка
עניבת פפיון
(вид галстука)
9.05.2020
11:55:41
gen.
превращаться в
-נהיה ל
9.05.2020
11:55:33
gen.
становиться
-נהיה ל
9.05.2020
11:55:21
gen.
стать
-נהיה ל
9.05.2020
11:44:45
gen.
рекомендовать
להמליץ
על / שם פועל / לא + שם פועל / שלא + שם פועל
(что-л. / неопред. форма глаг. / не + неопред. форма глаг.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL