Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.163
<<
|
>>
29.07.2020
21:08:14
bible.term.
"Плач Иеремии"
מגילת איכה
(6-я книга раздела Ктувим ТАНАХа)
29.07.2020
16:12:02
offic.
кто либо
מָאן דְּהוּא
(арамейский)
29.07.2020
16:00:58
offic.
некто
מָאן דְּהוּא
(арамейский)
29.07.2020
15:58:40
law
передача права пользования
דיספוזיציה
28.07.2020
10:14:39
gen.
тиснёный
מובלט
28.07.2020
10:14:39
gen.
рельефный
מובלט
28.07.2020
10:03:07
relig.
религиозный суд
בתי דין רבני
(иудейский)
28.07.2020
10:02:59
relig.
раввинский суд
בתי דין רבני
28.07.2020
10:01:42
law
ювенальный суд
בתי משפט לנוער
28.07.2020
10:00:49
law
суд по трудовым спорам
בית דין לעבודה
28.07.2020
10:00:49
law
суд по трудовым конфликтам
בית דין לעבודה
28.07.2020
9:48:21
civ.law.
Свидетельство о смене имени
תעודת המעידה על שינוי שם
28.07.2020
9:15:20
gen.
заверение подписи
אימות חתימה
27.07.2020
13:33:21
int. law.
Порядок реализации Гаагской Конвенции о получении доказательств за границей по гражданским или торговым делам 1970 г.
תקנות לביצוע אמנת האג 1970
(
nevo.co.il
)
27.07.2020
11:59:48
relig.
Стена плача
הכותל המערבי
(букв. Западная стена)
27.07.2020
9:33:46
law
действие в отношении
кого/чего-л.
תחולה
27.07.2020
9:32:09
law
вступление в силу
תחילה
27.07.2020
9:22:55
int. law.
договаривающееся государство
מדינת האמנה
27.07.2020
9:13:15
law
судебное учреждение
גוף שיפוטי
27.07.2020
9:12:56
law
судебный орган
גוף שיפוטי
27.07.2020
9:08:57
gen.
запрашиваемый
מבוקש
(объект)
27.07.2020
9:08:41
gen.
запрашиваемый
המתבקש
(лицо, к которому обращаются)
26.07.2020
10:09:57
tax.
налог на производственные затраты
מס תשומות
(НДС, выплаченный при приобретении товаров и услуг для целей производства)
26.07.2020
9:28:29
gen.
от и до
מאל"ף ועד ת"ו
26.07.2020
9:28:29
gen.
от А до Я
מאל"ף ועד ת"ו
26.07.2020
9:28:00
gen.
от А до Я
מא' ועד ת
26.07.2020
9:27:45
gen.
от и до
מא' ועד ת
25.07.2020
15:35:39
offic.
основание
אסמכתא
ר' אסמכתאות
25.07.2020
15:24:31
law
вынести постановление
לפסוק פסק דין
25.07.2020
12:53:53
gen.
временами
לפרקים
25.07.2020
12:53:53
gen.
время от времени
לפרקים
25.07.2020
12:16:45
law
исковые требования
תביעות שבתובענה
25.07.2020
12:10:45
law
иск
תביעה
25.07.2020
12:10:35
law
исковое требование
תביעה
25.07.2020
12:09:34
law
вынести постановление
להוציא פסק דין
25.07.2020
11:04:28
law
постановление "О порядке обращения за международной правовой помощью"
תקנות עזרה משפטית בין מדינות
(
nevo.co.il
)
25.07.2020
11:02:36
law
закон "О международной правовой помощи"
חוק עזרה משפטית בין מדינות
(
nevo.co.il
)
25.07.2020
10:56:44
gen.
серия
פרק
25.07.2020
10:56:44
gen.
часть
פרק
25.07.2020
10:56:24
gen.
глава
פרק
25.07.2020
10:35:54
idiom.
исключать
что-л.
להוציא מכלל חשבון
את
25.07.2020
10:35:20
idiom.
исключать
, что...
להוציא מכלל חשבון
ש-/כי
25.07.2020
10:32:33
idiom.
исключать
להוציא מכלל אפשרות
ש-/כי
(что-л. / чего-л. [при отрицании])
25.07.2020
10:15:49
law
письменное возражение на исковое заявление
כתב הגנה
25.07.2020
10:15:49
law
возражение на исковое заявление
כתב הגנה
25.07.2020
10:09:07
law
рассматриваться
кем-л.
להישמע
בפני
25.07.2020
10:07:59
gen.
слушаться
להישמע
(о человеке в знач. быть послушным)
25.07.2020
10:07:43
law
слушаться
להישמע
(о деле)
25.07.2020
10:03:26
law
мировое соглашение
הסדר פשרה
25.07.2020
10:02:19
law
сторона процесса
בעל הדין
25.07.2020
9:49:05
law
слушание дела
שמיעת תיק
25.07.2020
9:49:05
law
рассмотрение дела
שמיעת תיק
25.07.2020
9:45:21
law
обстоятельства дела
נסיבות העניין
25.07.2020
9:40:00
offic.
являющийся предметом
чего-л.
-נשוא ה
(ивритск. конструкц. является ненормативной, хотя и широко используемой)
25.07.2020
9:38:16
offic.
являющийся предметом
чего-л.
-מושא ה
25.07.2020
9:37:03
law
являющийся предметом иска
נשוא התביעה
(ивритск. выражение является ненормативным, хотя и широко используемым)
25.07.2020
9:36:19
law
являющийся предметом иска
מושא התביעה
25.07.2020
9:19:50
gen.
закреплён
מקובע
25.07.2020
9:19:50
gen.
закреплённый
מקובע
25.07.2020
9:19:14
law
закреплён
מעוגן
25.07.2020
9:12:44
law
отказаться от иска
לחזור בו מהתביעה
(он)
25.07.2020
9:11:58
gen.
отказаться от
-לחזור בו מ
(он; от своих слов, поступков, решений)
25.07.2020
9:10:01
gen.
отказать
לסרב
ל
(кому-л.)
25.07.2020
9:10:01
gen.
ответить отказом
לסרב
ל
(кому-л.)
25.07.2020
9:08:06
gen.
отказаться от
-לסרב ל
(от предлагаемого)
24.07.2020
20:22:10
gen.
запрещён законом
אסור על פי חוק
24.07.2020
17:20:00
gen.
для служебного пользования
לשימוש פנימי
24.07.2020
17:07:05
med.
радионуклидная диагностика
בדיקת רפואה גרעינית
24.07.2020
16:29:03
slang
махинатор
תחמן
24.07.2020
16:28:51
slang
мошенник
תחמן
24.07.2020
16:28:51
slang
сачок
תחמן
24.07.2020
16:28:51
slang
шланг
תחמן
24.07.2020
16:28:51
slang
прохиндей
תחמן
24.07.2020
16:28:51
slang
проныра
תחמן
24.07.2020
16:26:47
slang
аферист
תחמן
24.07.2020
16:25:15
slang
обманывать
кого-л.
לתחמן
את
24.07.2020
16:25:15
slang
манипулировать
кем-л.
לתחמן
את
24.07.2020
16:25:15
slang
разводить
кого-л.
לתחמן
את
24.07.2020
16:24:53
slang
мошенничать
לתחמן
24.07.2020
16:24:53
slang
вымучивать
לתחמן
24.07.2020
16:21:46
gen.
манипулировать
кем-л.
לתמרן
את
24.07.2020
16:21:03
gen.
маневрировать
לתמרן
24.07.2020
16:02:25
gen.
быть высокого мнения
о
להחשיב
את
24.07.2020
16:01:53
gen.
рассматривать
как
להחשיב
-כ
24.07.2020
16:01:44
gen.
относиться
как к
להחשיב
-כ
24.07.2020
16:01:10
gen.
считать
кем/чем-л.
להחשיב
-כ
24.07.2020
15:14:33
gen.
объективный
אובייקטיבי
24.07.2020
14:41:22
law
рассматривать дело
לישב בדין
24.07.2020
14:27:19
law
самоотвод
פסילה עצמית
24.07.2020
13:16:58
inet.
портал
פורטל
24.07.2020
13:16:17
law
судебная власть
הרשות השופטת
24.07.2020
13:16:17
law
органы судебной власти
הרשות השופטת
24.07.2020
12:14:51
law
приостановление производства
השהיית הליכים
(если по делам Исполнительной службы, то по основаниям на усмотрение судьи)
24.07.2020
12:13:32
law
приостановление судопроизводства
עיכוב הליכים
(как правило по делам Исполнительной службы по основаниям, предусмотренным законом "Об исполнительном производстве")
24.07.2020
12:10:49
offic.
при наличии
בהינתנו
(его)
24.07.2020
11:56:44
geogr.
Соединённое королевство Великобритании и Северной Ирландии
הממלכה המאוחדת של בריטניה הגדולה וצפון אירלנד
24.07.2020
11:43:29
int. law.
договаривающееся государство
המדינה החברה
(в междун. договорах)
24.07.2020
11:34:00
int. law.
Конвенция о получении доказательств за границей по гражданским или торговым делам
האמנה בדבר גביית ראיות בחוץ לארץ בענינים אזרחיים או מסחריים
24.07.2020
10:53:04
law
международное частное право
המשפט הבינלאומי הפרטי
24.07.2020
10:47:03
law
повестка
מכתב זימון
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL