DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.168  << | >>

4.09.2020 14:41:44 formal основные пункты עיקרים
4.09.2020 14:40:54 formal основные тезисы עיקרים
4.09.2020 14:40:01 formal суть עיקרים
4.09.2020 13:34:11 law договор об условиях развода הסכם גירושין
4.09.2020 13:33:55 law договор о разводе הסכם גירושין
4.09.2020 11:51:49 welf. пенсионный фонд קופת גמל (не всегодсударственный, а как отдельная организация)
4.09.2020 11:42:35 gen. вторгаться לפרוץ
4.09.2020 11:42:25 gen. взламывать לפרוץ
4.09.2020 11:12:37 relig. Верховный раввинский суд בית הדין הרבני הגדול
4.09.2020 11:02:43 law действующий судья в отставке שופט עמית (см. ссылку на Википедию)
4.09.2020 10:52:37 law судебная инстанция ערכאת שיפוט
4.09.2020 10:48:58 law закон "О суде по семейным делам" חוק בית המשפט לעניני משפחה (nevo.co.il)
4.09.2020 10:48:58 law закон "О суде по семейным делам" חוק בית המשפט לענייני משפחה (nevo.co.il)
4.09.2020 10:38:52 formal основные положения עיקרים (как правило в сопряжённой конструкции в форме עיקרי)
4.09.2020 10:38:52 formal основные принципы עיקרים (как правило в сопряжённой конструкции в форме עיקרי)
4.09.2020 9:45:34 law досудебное урегулирование спора מידע היכרות ותיאום (смысловой перевод, процедура в разрешении семейных споров org.il)
4.09.2020 9:43:58 law информирование, ознакомление и согласование מידע היכרות ותיאום (дословный перевод)
4.09.2020 9:42:13 law разбирательство после процедуры досудебного урегулирования спора תיק לאחר הליך מהו"ת (в семейных спорах)
4.09.2020 9:35:45 law иск об уменьшении размера алиментов תביעה להפחתת מזונות
3.09.2020 16:03:49 law отдел по работе с судебными делами מחלקה לניתוב תיקים (в суде nevo.co.il)
3.09.2020 15:14:24 int. law. запрос о правовой помощи בקשה לחיקור דין
3.09.2020 14:59:34 int. law. выполнение поручения по запросу органов юстиции иностранного государства חיקור דין (предусмотрено в частности Европейской конвенцией о взаимной правовой помощи по уголовным делам)
3.09.2020 14:57:58 int. law. выполнение процессуальных действий по запросу органов юстиции иностранного государства חיקור דין
3.09.2020 14:45:59 int. law. Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам האמנה האירופית בדבר עזרה משפטית בעניינים פליליים
2.09.2020 16:57:09 welf. пенсионное страхование ביטוח פנסיוני
2.09.2020 16:49:51 welf. пособие по старости קצבה זקנה
2.09.2020 16:49:36 welf. пенсия קצבה זקנה
2.09.2020 13:13:18 civ.law. брачный договор הסכם זוגיות
2.09.2020 13:13:04 civ.law. брачный контракт הסכם זוגיות
2.09.2020 10:56:15 archit. лоджия מרפסת שקועה (когда есть необходимость подчеркнуть отличие от балкона, который в быту тоже может называться מרפסת)
2.09.2020 10:54:30 archit. балкон גְּזוּזְטְרָה ר' גְּזוּזְטְרָאוֹת‎ (на профессинальном языке то, что на русском обозначается словом "балкон")
2.09.2020 10:45:05 archit. колоннада סְטָיו
2.09.2020 10:04:06 hotels апарт-отель מלון דירות
31.08.2020 15:57:41 inf. последний по порядку, но не по значению אחרון אחרון חביב
31.08.2020 12:22:08 book. только что זה עתה
31.08.2020 11:37:31 polit. парламент פרלמנט
31.08.2020 11:36:42 polit. парламент בית הנבחרים
31.08.2020 11:36:42 polit. палата представителей בית הנבחרים
31.08.2020 11:35:32 polit. народный депутат נבחר
31.08.2020 11:35:32 polit. народный депутат נבחר העם
31.08.2020 11:35:32 polit. народный депутат נציג העם
31.08.2020 11:34:39 polit. совет народных депутатов מועצת הנבחרים
31.08.2020 11:34:39 polit. совет народных депутатов מועצת נבחרי העם
31.08.2020 11:34:39 polit. совет народных депутатов מועצת נציגי העם
30.08.2020 15:53:31 gen. до + сущ. בטרם שם עצם / פועל בזמן עבר או עתיד+ (о времени)
30.08.2020 15:53:20 gen. до того, как בטרם שם עצם / פועל בזמן עבר או עתיד+
30.08.2020 12:25:16 lab.law. Зарплата для целей отчислений השכר המופטר
30.08.2020 12:24:44 lab.law. Зарплата для целей отчислений שכר מופטר
30.08.2020 12:21:03 lab.law. Освобождающая зарплата השכר המופטר (развёрнутый перевод: размер зарплаты, отчисления в пользу работника из которой освобождают работодателя от обязанности выплаты работнику выходного пособия; такая возможность предусматривается אישור כללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים)
30.08.2020 12:21:03 lab.law. Освобождающая зарплата שכר מופטר (развёрнутый перевод: размер зарплаты, отчисления в пользу работника из которой освобождают работодателя от обязанности выплаты работнику выходного пособия; такая возможность предусматривается אישור כללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים)
30.08.2020 11:57:00 welf. Генеральное разрешение в отношении отчислений работодателей в пенсионные фонды и страховые фонды в качестве альтернативы выходному пособию אישור כללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים (gov.il)
30.08.2020 11:10:21 gov. Уполномоченный Министерства финансов по надзору за рынком капитала, страхования и сберегательных программ הממונה על שוק ההון, ביטוח וחיסכון במשרד האוצר
30.08.2020 10:40:22 law приказ об освобождении от долгов צו הפטר (издаётся судом в отношении банкрота)
30.08.2020 10:04:54 law закон "О выходном пособии" חוק פיצויי פיטורין
29.08.2020 11:39:25 gen. оседание שיקוע
29.08.2020 11:39:09 chem. выпадание осадка שיקוע
29.08.2020 11:35:20 chem. труднорастворимый קְשה תֶמֶס
29.08.2020 11:34:26 chem. легкорастворимый קל תֶמֶס
29.08.2020 11:32:00 chem. поваренная соль מלח בישול
29.08.2020 11:07:09 gynecol. цервикальный колпачок כובעון צווארי
29.08.2020 11:07:09 gynecol. маточный колпачок כובעון צווארי
29.08.2020 11:06:01 gynecol. шеечный колпачок כובעון צווארי (контрацептив)
29.08.2020 10:12:06 gen. в режиме реального времени בִּזמן אמת
29.08.2020 9:55:15 gen. в хронологическом порядке בסדר כרונולוגי
29.08.2020 9:53:03 inet. лента новостей הזנה חדשותית (англ. newsfeed/news feed)
29.08.2020 9:36:13 inet. сетевой трафик תעבורת רשת
29.08.2020 9:36:13 inet. обмен данными в сети תעבורת רשת
29.08.2020 9:36:13 inet. интернет-трафик תעבורת רשת
29.08.2020 9:14:01 gen. необыкновенный מיוחד במינו
28.08.2020 20:28:29 bank. система валовых расчётов в режиме реального времени מערכת זה"ב (англ. RTGS)
28.08.2020 20:26:54 bank. валовые расчёты в режиме реального времени זיכויים והעברות בזמן אמת (англ. RTGS)
28.08.2020 14:56:53 auto. тонировка השחרה
28.08.2020 14:56:40 auto. тонирование השחרה
28.08.2020 14:56:24 auto. тонирование הכהייה
28.08.2020 14:56:24 auto. тонировка הכהייה
28.08.2020 14:55:51 auto. тонированный מושחר
28.08.2020 14:55:35 auto. тонированный כהה
28.08.2020 14:55:17 auto. тонированный מוכהה
28.08.2020 14:40:06 el. порт פתחה (малоупотр.)
28.08.2020 14:39:33 el. порт פורט
28.08.2020 14:38:46 nautic. порт נמל צורת נסמך רבים – נִמלֵי
28.08.2020 12:09:36 welf. страхование управленцев ביטוח מנהלים (org.il)
28.08.2020 12:09:36 welf. страховка управленцев ביטוח מנהלים (org.il)
28.08.2020 12:09:36 welf. фонд страхования управленцев ביטוח מנהלים (org.il)
28.08.2020 10:50:57 lab.law. коллективный трудовой договор הסכם עבודה קיבוצי
28.08.2020 9:47:33 law обязательная юридическая сила תוקף מחייב
28.08.2020 9:47:33 law обязательная сила תוקף מחייב
28.08.2020 9:44:53 law обязательный מחייב
28.08.2020 9:44:31 gen. необходимый הכרחי
28.08.2020 9:44:31 gen. обязательный הכרחי
28.08.2020 9:15:36 softw. лицензионное соглашение הסכם רישיון
27.08.2020 15:18:09 softw. всплывающее окно חלון צץ (wikipedia.org)
27.08.2020 15:18:09 softw. всплывающее окно חלון קופץ (wikipedia.org)
27.08.2020 15:13:33 softw. всплывающая подсказка הערה קופצת
27.08.2020 15:01:56 softw. системные требования דרישות המערכת
27.08.2020 14:20:43 gen. обрубок גדם
27.08.2020 13:27:55 urol. катетер-баллон Фолея פולי קטטר
27.08.2020 13:27:55 urol. катетер Фолея פולי קטטר
27.08.2020 13:27:55 med. катетер-баллон Фолея קטטר פולי
27.08.2020 13:27:55 med. катетер Фолея קטטר פולי

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432