Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.163
<<
|
>>
1.12.2020
15:25:51
fire.
пожарная защита
מיגון אש
1.12.2020
13:34:41
gen.
мини-кухня
מטבחון
(напр. в офисах)
1.12.2020
11:21:26
sewage
канализационный колодец
בור ביוב
30.11.2020
17:47:10
inf.
воротить нос
לעקם את האף
30.11.2020
17:47:10
inf.
кривиться
לעקם את האף
30.11.2020
16:15:11
gen.
выпасть
ליפול בחלקו
(кому-л.)
30.11.2020
16:14:45
gen.
выпало на
его
долю
ליפול בחלקו
30.11.2020
16:14:33
gen.
выпала возможность
ליפול בחלקו
(ему)
30.11.2020
16:11:58
gen.
Целое больше, чем сумма его частей
גדול השלם מסך מרכיביו
(Аристотель)
30.11.2020
16:11:58
gen.
Целое больше, чем сумма его частей
השלם גדול מסך
כל
חלקיו
(Аристотель)
30.11.2020
13:31:33
sewage
дренажный колодец
שוחת ניקוז
30.11.2020
13:30:52
sewage
канализационный колодец
שוחת ביוב
30.11.2020
13:23:52
construct.
контролёр по доступности объектов для маломобильных категорий населения
מורשה נגישות
30.11.2020
13:09:44
gen.
система громкоговорящей связи
מערכת כריזה
30.11.2020
13:09:44
gen.
трансляционная сеть
מערכת כריזה
30.11.2020
13:09:44
gen.
система общего оповещения
מערכת כריזה
30.11.2020
13:03:35
fire.
пожарный рукав
צינור כיבוי אש
30.11.2020
12:59:58
fire.
пожарный шкаф
ארון חירום
30.11.2020
11:06:24
gen.
глава
רֹאש
נ' רֹאשה
30.11.2020
11:05:26
gen.
руководитель
רֹאש
נ' רֹאשה
30.11.2020
11:03:07
anat.
голова
רֹאש
30.11.2020
11:01:41
gen.
руководитель
מנהל
30.11.2020
11:01:25
gen.
руководитель проекта
מנהל פרויקט
29.11.2020
13:52:32
gen.
территориальная юрисдикция
מקום שיפוט
29.11.2020
13:13:48
gen.
фактическое право собственности
מנהג בעלים
29.11.2020
13:13:12
gen.
фактическое владение
מנהג בעלים
(имуществом, зарегистрированным на третьих лиц)
29.11.2020
13:12:40
idiom.
вести себя как хозяин
לנהוג מנהג בעלים
29.11.2020
12:55:46
busin.
конкурсное производство
כינוס נכסים
29.11.2020
12:47:27
gen.
собираться
לעמוד
+ שם פועל
(+ инфинит.)
29.11.2020
12:47:11
gen.
намереваться
לעמוד
+ שם פועל
(+ инфинит.)
29.11.2020
12:46:39
gen.
полагаться
לעמוד
ל
(кому-л.)
29.11.2020
12:45:55
gen.
причитаться
לעמוד
ל
28.11.2020
15:46:58
ed.
группа продлённого дня
צַהֲרוֹן
28.11.2020
15:28:00
obs.
реальное училище
בית ספר מקיף
(устар. является русск. название)
28.11.2020
15:24:59
ed.
школа средних и старших классов с профессиональным уклоном
בית ספר מקיף
28.11.2020
14:12:53
el.
монтажная схема
חיווט
28.11.2020
14:12:45
el.
трассировка соединений
חיווט
28.11.2020
14:12:37
el.
коммутация
חיווט
28.11.2020
14:12:28
el.
разводка
חיווט
(проводов)
28.11.2020
14:10:04
electric.
электропроводка
חיווט חשמלי
28.11.2020
14:07:50
electric.
электропроводка
חיווט
28.11.2020
13:35:21
bus.styl.
корпорация
גוף מאוגד
28.11.2020
13:35:21
bus.styl.
корпоративное юридическое лицо
גוף מאוגד
28.11.2020
13:35:21
bus.styl.
корпоративная организация
גוף מאוגד
28.11.2020
13:27:12
law
закон "О компаниях"
חוק החברות
28.11.2020
13:22:35
bus.styl.
конкурсный управляющий
כונס נכסים
28.11.2020
11:41:57
gen.
личность
אישיות
(в знач. индивидуальных качеств, черт характера)
28.11.2020
11:41:03
gen.
личность
פרָט
(в знач. индивид(уум))
28.11.2020
11:40:20
gen.
личность
זהות
(в знач. идентифицируемости)
28.11.2020
11:39:46
gen.
кандидатура
זהות
(контекстуальн.)
28.11.2020
11:03:50
gen.
в меру возможности
במידת האפשר
28.11.2020
11:03:50
gen.
по возможности
במידת האפשר
28.11.2020
10:55:32
telecom.
служебные сигналы
תקורה
(overhead)
28.11.2020
10:55:00
fin.
накладные расходы
הוצאות תקורה
(overhead)
28.11.2020
10:55:00
fin.
накладные затраты
הוצאות תקורה
(overhead)
28.11.2020
10:55:00
fin.
непроизводственные затраты
הוצאות תקורה
(overhead)
28.11.2020
10:55:00
fin.
непредвиденные расходы
הוצאות תקורה
(overhead)
28.11.2020
10:55:00
fin.
непроизводительные затраты
הוצאות תקורה
(overhead)
28.11.2020
10:55:00
fin.
накладные расходы
תקורה
(overhead)
28.11.2020
10:55:00
fin.
накладные затраты
תקורה
(overhead)
28.11.2020
10:55:00
fin.
непроизводственные затраты
תקורה
(overhead)
28.11.2020
10:55:00
fin.
непредвиденные расходы
תקורה
(overhead)
28.11.2020
10:55:00
fin.
непроизводительные затраты
תקורה
(overhead)
28.11.2020
10:37:56
idiom.
не терпит отлагательств
לא סובל דיחוי
(он)
28.11.2020
10:37:48
idiom.
не терпит отлагательств
אינו סובל דיחוי
(он)
27.11.2020
16:28:33
law
семейное законодательство
דיני משפחה
27.11.2020
16:26:34
offic.
явка
התייצבות
(напр. в суд, в военкомат)
27.11.2020
16:25:52
gen.
явиться
להתייצב
27.11.2020
16:25:52
gen.
предстать
להתייצב
27.11.2020
16:25:24
gen.
появиться
להופיע
27.11.2020
16:25:16
gen.
явиться
להופיע
27.11.2020
15:08:46
law
закон "О хранении имущества"
חוק השומרים
26.11.2020
16:28:16
gen.
индексация
הוספת הפרשי הצמדה
26.11.2020
16:02:20
math.
кратное
כפולה
26.11.2020
15:55:18
gen.
арифметическая ошибка
טעות אריתמטית
26.11.2020
12:49:17
idiom.
вернуть
его
в исходное состояние
להשיב לקדמותו
26.11.2020
12:49:17
idiom.
восстановить
его
исходное состояние
להשיב לקדמותו
25.11.2020
16:14:59
law
по своему внутреннему убеждению
מתוך השתכנעות פנימית
(для напр. рус - ивр)
25.11.2020
12:49:11
electric.
дифференцированный тариф на электроэнергию
תעריף עומס וזמן
(зависящий от времени суток и нагрузки в сети)
25.11.2020
11:47:55
gen.
устраивает
кого-л.
מקובל
על
25.11.2020
11:47:36
gen.
приемлемый
для
מקובל
על
25.11.2020
11:47:24
gen.
принятый
מקובל
25.11.2020
11:20:38
gen.
от слова
מִלְשוֹן
25.11.2020
11:15:19
electric.
электрощитовая
חדר חשמל
25.11.2020
11:15:19
electric.
щитовая
חדר חשמל
25.11.2020
11:15:19
electric.
щитовая комната
חדר חשמל
25.11.2020
11:15:19
electric.
щитовое помещение
חדר חשמל
25.11.2020
11:10:57
gen.
оптом
בצובר
25.11.2020
11:10:57
gen.
коллективно
בצובר
25.11.2020
11:10:57
gen.
внавалку
בצובר
25.11.2020
11:10:57
gen.
внасып
בצובר
25.11.2020
11:10:57
gen.
бестарным способом
בצובר
25.11.2020
11:10:57
gen.
навалом
בצובר
25.11.2020
10:49:12
tax.
налог на предпринимательство
מס עסקים
(взимается органом местного самоуправлдения с предпринимателей, работающих на подведомственой ему территории)
25.11.2020
10:49:12
tax.
предпринимательский налог
מס עסקים
(взимается органом местного самоуправлдения с предпринимателей, работающих на подведомственой ему территории)
25.11.2020
10:49:12
tax.
налог на предпринимательскую деятельность
מס עסקים
(взимается органом местного самоуправлдения с предпринимателей, работающих на подведомственой ему территории)
24.11.2020
16:56:25
law
постановление без участия ответчика
פסק דין בהיעדר הגנה
(когда ответчик не представил суду отзыв/возражение на исковое заявление)
24.11.2020
16:37:49
gen.
нести риск
לשאת בסיכון
24.11.2020
16:33:14
busin.
индивидуальный предприниматель
עוסק עַצְמָאִי
24.11.2020
16:13:56
gen.
предпринимать попытку
לעשות ניסיון
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL