DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.163  << | >>

22.01.2021 16:23:38 topogr. балка גַיא גֵיא-; ר' גֵיאָיוֹת
22.01.2021 16:23:38 topogr. лог גַיא גֵיא-; ר' גֵיאָיוֹת
22.01.2021 16:23:38 topogr. овраг גַיא גֵיא-; ר' גֵיאָיוֹת
22.01.2021 16:06:34 gen. портить לקלקל
22.01.2021 16:06:03 inf. портить לחרבש
22.01.2021 16:06:03 inf. запороть לחרבש
22.01.2021 15:53:56 gen. мемориал מַצֶבֶת זיכרון
22.01.2021 15:53:00 book. мемориал יד זיכרון
22.01.2021 15:42:48 health. психиатрическая лечебница בית חולים פסיכיאטרי
22.01.2021 14:31:00 gen. ассимиляция היטמעות
22.01.2021 14:31:00 gen. ассимиляция התבוללות
22.01.2021 13:50:02 idiom. между ... нет ничего общего אין בין ... לבין ... ולא כלום (כלום произносится без дагеша - хлум)
22.01.2021 13:46:28 idiom. как за, так и против פָּנִים לְכָאן וּלְכָאן
22.01.2021 13:33:21 book. хоронить להביא למנוחות
22.01.2021 13:18:41 gen. выступать с докладом לשאת דברים
22.01.2021 13:18:10 gen. выступать с речью לנאום
22.01.2021 13:18:10 gen. выступать с речью לשאת דברים
21.01.2021 22:02:00 gen. структурное подразделение יחידה ארגונית
21.01.2021 21:56:13 med., dis. коронавирусное заболевание מחלת נגיף הקורונה
21.01.2021 21:49:30 med. амбулаторно במסגרת אמבולטורית
21.01.2021 21:49:30 med. амбулаторно בצורה אמבולטורית
21.01.2021 21:45:04 med. негоспитальная пневмония דלקת ריאות שלא נרכשה בבית חולים
21.01.2021 21:44:08 med. госпитальная пневмония דלקת ריאות שנרכשה בבית חולים
21.01.2021 21:38:33 anat. бронх סִימְפּוֹן ר' סימפּונות
21.01.2021 21:35:14 med. хронический бронхит דלקת סימפונות כרונית
21.01.2021 21:35:14 med. хронический бронхит ברונכיטיס כרוני
21.01.2021 21:31:31 med. бактериальный חיידקי
21.01.2021 21:29:58 med. левосторонняя пневмония דלקת ריאות באונה שמאלית
21.01.2021 21:29:11 med. правосторонняя пневмония דלקת ריאות באונה ימנית
21.01.2021 11:10:17 gen. попечители אַפּוֹטְרוֹפְּסִים
21.01.2021 11:10:17 gen. опекуны אַפּוֹטְרוֹפְּסִים
21.01.2021 11:10:17 gen. попечители אפוטרופים
21.01.2021 11:10:17 arch. опекуны אפוטרופים (иврит ХАЗАЛь)
21.01.2021 11:09:17 gen. опекунша אפוטרופא
21.01.2021 11:09:17 gen. попечитель ж.р. אפוטרופא
21.01.2021 11:09:17 gen. опекунша אַפּוֹטְרוֹפְּסִית
21.01.2021 11:09:17 gen. попечитель ж.р. אַפּוֹטְרוֹפְּסִית
21.01.2021 11:09:17 gen. опекунша אַפּוֹטְרוֹפְּסָה
21.01.2021 11:09:17 gen. попечитель ж.р. אַפּוֹטְרוֹפְּסָה
20.01.2021 16:34:22 myth. Кадуцей מטה הרמס
20.01.2021 16:30:51 myth. посох Асклепия מטה אסקלפיוס (эмблема с изображением змеи, обвивающей посох)
20.01.2021 15:51:54 idiom. находится под наблюдением נתון במעקב
20.01.2021 13:49:01 law закон "Об органе опеки и попечительства" חוק האפוטרופוס הכללי
20.01.2021 13:33:02 law в качестве акта доброй воли לפנים משורת הדין (Ex gratia)
20.01.2021 13:33:02 law в качестве жеста доброй воли לפנים משורת הדין (Ex gratia)
20.01.2021 13:07:13 idiom. изъявлять желание להביע רצון
20.01.2021 13:06:46 idiom. принимать участие לקחת חלק
20.01.2021 12:48:16 civ.law. орган регистрации наследственных прав הרשם לענייני ירושה
20.01.2021 11:22:05 gen. орган опеки и попечительства האפוטרופוס הכללי
20.01.2021 10:52:46 law дело о разделе наследственного имущества תיק עיזבון
20.01.2021 10:50:42 law дело о наследстве תיק עיזבון
19.01.2021 2:05:28 gen. коллективный иммунитет חסינות עדר (букв. перевод с англ.)
18.01.2021 10:29:11 gen. агентство переводов סוכנות תרגום
18.01.2021 10:16:03 gen. бюро переводов סוכנות תרגום
18.01.2021 10:16:03 gen. бюро переводов חברת תרגום
16.01.2021 16:59:39 gen. останавливаться на чём-л. להתעכב על (в беседе, лекции)
16.01.2021 16:58:49 gen. задерживаться להתעכב
16.01.2021 16:24:50 ling. неологизм תחדיש
15.01.2021 10:07:37 gen. в чью-л. пользу לטובת שם עצם / כינוי חבור +
15.01.2021 10:07:37 gen. в чьих-л. интересах לטובת שם עצם / כינוי חבור +
15.01.2021 10:02:25 gen. в его пользу לטובתו
15.01.2021 10:00:53 gen. благополучие טובה (чьё-л., как правило в сопряжённой конструкции либо с местоимённым суффиксом (כינוי חבור))
15.01.2021 9:58:30 gen. услуга טובה (в знач. одолжение)
15.01.2021 9:58:13 gen. одолжение טובה
15.01.2021 9:58:00 gen. хорошая טובה
14.01.2021 16:13:04 law имущественный спор מחלוקת רכושית
14.01.2021 16:13:04 law имущественный спор מחלוקת קניינית
14.01.2021 13:06:59 gen. машинистка קלדנית
14.01.2021 12:00:26 fin. единовременная пенсионная выплата תגמולים (выплачивается пенсионным фондом, в котором состоит физлицо, по достижении им пенсионного возраста)
14.01.2021 11:51:01 inf. МРЭО משרד הרישוי (межрайонный отдел регистрации и экзаменации; в быту так называют местные отделения ведомства)
14.01.2021 11:48:10 transp. регистрационное ведомство משרד הרישוי (гос. орган в сфере учёта транспортн. средств)
14.01.2021 11:47:57 transp. ведомство регистрации и экзаменации משרד הרישוי
14.01.2021 11:18:25 idiom. отдавать главный приоритет לשים בראש מעייניו (он)
14.01.2021 11:16:08 idiom. придавать первостепенное значение לשים בראש מעייניו (он)
14.01.2021 11:16:08 idiom. ставить во главу угла לשים בראש מעייניו (он)
14.01.2021 11:06:50 law закон "О государственном страховании здоровья" חוק ביטוח בריאות ממלכתי
7.01.2021 11:41:42 bank. обязательство освободить предмет залога после выполнения залогодателем своих обязательств מכתב כוונות (в банке "Мизрахи Тфахот" в отношении квартиры, купленной по ипотеке, после полного погашения ссуды)
7.01.2021 11:07:15 construct. демонтаж старой жилой застройки и строительство нового жилья פינוי בינוי
7.01.2021 11:01:01 gen. водонагревательный котёл с солнечным коллектором דוד שמש
7.01.2021 11:01:01 gen. водонагревательный котёл с гелиоустановкой דוד שמש
6.01.2021 18:11:35 gen. вариация וריאציה
6.01.2021 18:11:01 neol. вариация הֶגְּווֵן
6.01.2021 18:01:38 idiom. своя рубаха ближе к телу אדם קרוב אצל עצמו
6.01.2021 17:50:22 gen. прелести חמוּקיים (женского тела)
6.01.2021 17:50:22 gen. округлости חמוּקיים (женского тела)
3.01.2021 22:03:42 gen. пыль אָבָק
3.01.2021 22:03:15 gen. люверс אֶבֶק
3.01.2021 22:03:15 gen. ушко אֶבֶק
3.01.2021 22:03:15 gen. отверстие אֶבֶק
3.01.2021 22:02:34 gen. насадить להלביש
3.01.2021 22:02:34 gen. нанизать להלביש
3.01.2021 21:57:43 gen. снять обувь להוריד נעליים
3.01.2021 21:57:05 gen. снять обувь לחלוץ נעליים
3.01.2021 21:56:35 inf. разуваться לחלוץ נעליים (разг. является русск. глагол)
3.01.2021 21:56:35 inf. разуться לחלוץ נעליים (разг. является русск. глагол)
1.01.2021 16:35:30 slang еврей из-за границы חוצניק (в религиозной среде)
1.01.2021 16:35:30 slang еврей-иностранец חוצניק (в религиозной среде)
31.12.2020 18:13:46 gen. надевать לעטות (маску)
31.12.2020 18:13:46 gen. носить לעטות (маску)
31.12.2020 18:13:15 inf. одевать לעטות (маску; разг. является русск. глагол)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432