10.02.2021 |
12:42:36 |
law |
обжаловать в апелляционном порядке |
לערער על |
10.02.2021 |
12:38:11 |
law |
обжалованию не подлежит |
אינו נתון לערעור (он) |
10.02.2021 |
12:38:11 |
law |
обжалованию не подлежит |
לא נתון לערעור (он) |
10.02.2021 |
12:37:22 |
gen. |
подлежит |
נתון ל (он) |
10.02.2021 |
12:31:22 |
gen. |
сказываться на |
להשליך על |
10.02.2021 |
12:30:59 |
gen. |
выбрасывать |
להשליך |
10.02.2021 |
12:27:36 |
fig. |
залог |
ערובה ל (чего-л., залог успеха - ערובה להצלחה) |
10.02.2021 |
12:22:32 |
gen. |
бесконечно |
לאין שיעור |
10.02.2021 |
12:22:32 |
gen. |
крайне |
לאין שיעור |
10.02.2021 |
11:55:26 |
cloth. |
гетр |
חותלת |
10.02.2021 |
11:03:20 |
civ.law. |
проживающий отдельно от супруги |
פרוד (после прекращения супружеских отношений до официального развода) |
9.02.2021 |
14:24:21 |
oncol. |
внутрипузырная инстилляция БЦЖ |
BCG שטיפה עם |
9.02.2021 |
14:24:21 |
oncol. |
внутрипузырная инстилляция БЦЖ |
BCG שטיפת |
9.02.2021 |
14:10:43 |
med. |
основные показатели жизненно важных функций |
מדדים פיזיולוגיים בסיסיים |
9.02.2021 |
14:10:43 |
med. |
основные показатели жизненно важных функций |
מדדים (полн. термин - מדדים פיזיולוגיים בסיסיים) |
9.02.2021 |
14:01:49 |
anat. |
устье мочеточника |
פי השופכן ר' פיות השופכנים |
9.02.2021 |
13:56:59 |
anat. |
мочевой пузырь |
כיס שתן |
7.02.2021 |
22:59:17 |
idiom. |
выжить |
לדחוק את רגליו של (кого-л.) |
7.02.2021 |
16:14:30 |
obs. |
нелицеприятный |
הוגן (неодуш., устар. является значение русского прилагательного) |
7.02.2021 |
16:10:57 |
gen. |
справедливый |
הוגן (неодуш.) |
7.02.2021 |
16:10:57 |
gen. |
беспристрастный |
הוגן (неодуш.) |
7.02.2021 |
16:10:57 |
gen. |
объективный |
הוגן (неодуш.) |
7.02.2021 |
16:10:57 |
gen. |
честный |
הוגן (неодуш.) |
7.02.2021 |
16:10:57 |
gen. |
непредвзятый |
הוגן (неодуш.) |
6.02.2021 |
14:58:29 |
law |
закон "О нотариате" |
חוק הנוטריונים |
6.02.2021 |
13:06:38 |
hist.fig. |
Ирод |
הוֹרְדוֹס |
6.02.2021 |
13:05:22 |
hist.fig. |
Ирод Агриппа |
אגריפס הראשון |
6.02.2021 |
13:04:15 |
hist.fig. |
Агриппа |
אגריפס |
6.02.2021 |
12:06:44 |
law |
дееспособный |
כשיר מבחינה משפטית |
6.02.2021 |
12:06:44 |
law |
дееспособный |
כשיר לביצוע פעולות משפטיות |
6.02.2021 |
11:54:38 |
gen. |
персонализированный |
מותאם אישית |
1.02.2021 |
16:05:21 |
bank. |
банк получателя |
בנק המוטב |
1.02.2021 |
10:42:43 |
idiom. |
брать в свои руки |
להיכנס בעובי הקורה |
1.02.2021 |
10:42:43 |
idiom. |
брать на себя ответственность |
להיכנס בעובי הקורה |
1.02.2021 |
10:27:55 |
gen. |
безусловный |
בלתי מותנה |
1.02.2021 |
10:27:55 |
gen. |
безусловный |
חסר תנאים |
1.02.2021 |
10:26:20 |
idiom. |
в прямом смысле слова |
כשמו כן הוא |
1.02.2021 |
10:26:20 |
idiom. |
в буквальном смысле слова |
כשמו כן הוא |
1.02.2021 |
1:38:27 |
gen. |
точно так же, как |
כשם ש (הבנק המרכזי יכול להחליט כמה כסף דיגיטלי להנפיק, כשם שהוא מחליט כמה כסף מזומן להדפיס - Центробанк может принять решение о том, какой объём электронных денег выпустить, так же, как он принимает решение о том, сколько наличных денег напечатать) |
1.02.2021 |
1:34:18 |
fin. |
электронные деньги |
כסף דיגיטלי |
1.02.2021 |
1:15:37 |
inf. |
памперс |
טיטול (ставшее нарицательным коммерческое наименование товара, аналогично "памперсу" в русском) |
1.02.2021 |
1:14:57 |
inf. |
подгузник |
טיטול (ставшее нарицательным коммерческое наименование товара, аналогично "памперсу" в русском) |
31.01.2021 |
14:10:49 |
gen. |
производить впечатление на |
לעשות רושם על |
31.01.2021 |
13:37:59 |
gen. |
ругать кого-л. |
לנזוף ב (в знач. делать выговор, укорять) |
31.01.2021 |
13:22:21 |
inf. |
памперс |
חיתול (разг. являеся русское сущ-ное) |
31.01.2021 |
13:21:44 |
gen. |
подгузник |
חיתול |
31.01.2021 |
13:17:26 |
inf. |
мультик |
סרט אנימציה |
31.01.2021 |
13:17:26 |
inf. |
мульт |
סרט אנימציה |
31.01.2021 |
13:13:36 |
gen. |
садиться |
להתקווץ (о материале) |
31.01.2021 |
13:10:25 |
gen. |
сидеть за столом |
לשבת מאחורי שולחן |
31.01.2021 |
13:10:25 |
gen. |
сидеть за столом |
לשבת בשולחן |
31.01.2021 |
13:10:25 |
gen. |
сидеть за столом |
לשבת ליד שולחן |
31.01.2021 |
12:36:42 |
med. |
токсикоз при беременности |
רעֶלֶת הריון |
31.01.2021 |
12:29:14 |
obst. |
схватки |
צירי לידה |
31.01.2021 |
12:29:14 |
obst. |
схватки |
צירים |
31.01.2021 |
12:08:10 |
gen. |
поиск кого/чего-л. |
חיפושׁ אַחַר |
31.01.2021 |
12:06:28 |
gen. |
искать что-л. |
לחפֹש את; אַחַר |
31.01.2021 |
11:50:02 |
gen. |
сторона |
צד ר' צדדים; סומך - צִדי (в знач. личного качества) |
31.01.2021 |
10:47:53 |
TV |
мультфильм |
סרט אנימציה |
30.01.2021 |
17:25:41 |
bank. |
кредитный лимит |
מסגרת אשראי |
30.01.2021 |
17:02:19 |
gen. |
доверять кому-л. |
לתת אמון ב (в знач. полагаться) |
30.01.2021 |
16:44:57 |
gen. |
чувство вины |
רִגשות אשמה |
30.01.2021 |
16:44:57 |
gen. |
чувство вины |
רִגשי אָשָׁם |
30.01.2021 |
16:44:57 |
gen. |
чувство вины |
רִגשות אָשָׁם |
30.01.2021 |
16:44:57 |
gen. |
чувство вины |
רִגשי אשמה |
30.01.2021 |
16:35:41 |
gen. |
внешний мир |
העולם החיצון |
30.01.2021 |
16:31:58 |
gen. |
соприкасаться с |
לבוא במגע עם |
30.01.2021 |
16:26:45 |
gen. |
сверстницы |
בנות אותו גיל |
30.01.2021 |
16:26:45 |
gen. |
ровесницы |
בנות אותו גיל |
30.01.2021 |
16:26:20 |
gen. |
сверстники |
בני אותו גיל |
30.01.2021 |
16:26:20 |
gen. |
ровесники |
בני אותו גיל |
30.01.2021 |
16:25:15 |
gen. |
ровесница |
בת גילו (его) |
30.01.2021 |
16:25:15 |
gen. |
сверстница |
בת גילו (его) |
30.01.2021 |
16:24:56 |
gen. |
ровесница |
בת גילה (её) |
30.01.2021 |
16:24:56 |
gen. |
сверстница |
בת גילה (её) |
30.01.2021 |
16:24:23 |
gen. |
сверстник |
גילאֵי |
30.01.2021 |
16:24:23 |
gen. |
ровесник |
גילאֵי |
30.01.2021 |
16:23:20 |
gen. |
ровесник |
בן גילה (её) |
30.01.2021 |
16:23:20 |
gen. |
сверстник |
בן גילה (её) |
30.01.2021 |
16:20:50 |
gen. |
сверстник |
בן גילו (его) |
30.01.2021 |
16:20:50 |
gen. |
ровесник |
בן גילו (его) |
30.01.2021 |
14:32:26 |
gen. |
удерживать от |
לעצור בעד מישהו/משהו |
30.01.2021 |
14:32:26 |
gen. |
сдерживать от |
לעצור בעד מישהו/משהו |
30.01.2021 |
14:29:44 |
gen. |
приструнить кого-л. |
לעצור בעד מישהו |
30.01.2021 |
14:29:44 |
gen. |
одёргивать кого-л. |
לעצור בעד מישהו |
30.01.2021 |
14:08:46 |
gen. |
держать слово |
לעמוד במילה |
30.01.2021 |
14:08:46 |
gen. |
сдерживать обещание |
לעמוד במילה |
30.01.2021 |
14:05:11 |
gen. |
давать кому-л. понять |
לגרום ל להבין |
30.01.2021 |
14:05:11 |
gen. |
давать кому-л. понять |
לתת ל להבין |
30.01.2021 |
13:58:19 |
gen. |
играть роль |
למלא תפקיד (в знач. служить фактором) |
30.01.2021 |
13:40:41 |
gen. |
по душе |
לרוחו (ему) |
30.01.2021 |
13:40:41 |
gen. |
по вкусу |
לרוחו (ему) |
30.01.2021 |
13:40:41 |
gen. |
по нраву |
לרוחו (ему) |
30.01.2021 |
13:31:51 |
gen. |
задавать вопрос |
לשאול שאלה |
30.01.2021 |
12:52:16 |
gen. |
недовольный |
ממורמר |
30.01.2021 |
12:52:16 |
gen. |
раздражённый |
ממורמר |
30.01.2021 |
12:10:38 |
gen. |
делать замечание |
להעיר ל.. על (кому-л. за что-л.) |
30.01.2021 |
11:45:17 |
gen. |
отклик: отзыв |
היזון חוזר (англ. feedback) |
30.01.2021 |
11:45:17 |
gen. |
ответная реакция |
היזון חוזר (англ. feedback) |
30.01.2021 |
11:45:17 |
gen. |
обратная связь |
היזון חוזר (англ. feedback) |