Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 43.162
<<
|
>>
17.04.2021
10:56:48
med.
удаление
כריתה
17.04.2021
10:54:23
urol.
пиелонефрит
פיאלונפריטיס
17.04.2021
10:54:23
urol.
пиелонефрит
דלקת כליה ואגן הכליה
17.04.2021
10:54:23
urol.
пиелонефрит
דלקת אגן הכליה והכליה
17.04.2021
10:52:36
gastroent.
хронический гастрит
גסטריטיס כרוני
17.04.2021
10:50:58
med.
острый бронхит
דלקת סימפונות חריפה
17.04.2021
10:50:19
med.
бронхит
ברונכיטיס
17.04.2021
10:49:43
med.
трахеит
טרכאיטיס
17.04.2021
10:47:53
med.
скарлатина
שָנִית
17.04.2021
10:40:14
gen.
бездетный
חסר ילדים
17.04.2021
10:35:10
med.
выталкивание языка
דחיקת לשון
17.04.2021
10:35:10
med.
протрузия языка
דחיקת לשון
17.04.2021
10:27:38
neurol.
психомоторный
פסיכומוטורי
17.04.2021
10:22:23
gen.
младший
קטן
(по возрасту)
17.04.2021
10:21:41
gen.
старший
גדול
(по возрасту)
16.04.2021
16:43:10
bus.styl.
привилегированная акция
מניית בכורה
16.04.2021
16:23:06
bus.styl.
экономическая обоснованность
היתכנות כלכלית
16.04.2021
16:23:06
bus.styl.
экономическая целесообразность
היתכנות כלכלית
16.04.2021
16:23:06
bus.styl.
экономическая осуществимость
היתכנות כלכלית
16.04.2021
16:23:06
bus.styl.
рентабельность
היתכנות כלכלית
16.04.2021
14:37:30
auto.
снят с эксплуатации
מורד מהכביש
(о ТС)
16.04.2021
14:36:50
auto.
дата начала эксплуатации
מועד עלייה לכביש
16.04.2021
14:36:50
auto.
дата начала эксплуатации
מועד עליה לכביש
16.04.2021
14:35:50
auto.
проверка пригодности
ТС
к эксплуатации
מבחן כשירות תנועה
16.04.2021
14:35:03
auto.
техосмотр
מבחן כשירות תנועה
16.04.2021
12:40:31
law, contr.
что я свидетельствую своей
личной
подписью
ולראיה באתי על החתום
16.04.2021
12:14:07
law, contr.
в удостоверение чего, я поставил свою подпись
ולראיה באתי על החתום
16.04.2021
12:14:07
law, contr.
что я подтверждаю своей
личной
подписью
ולראיה באתי על החתום
16.04.2021
11:45:59
idiom.
как следует из
-כפי שעולה מ
16.04.2021
11:44:43
idiom.
как свидетельствует
כפי שמלמד
16.04.2021
11:44:43
idiom.
как свидетельствует
-כפי שעולה מ
(ивритская фраза безлична, подлежащее из русской фразы находится в роли дополнения)
16.04.2021
11:43:55
gen.
свидетельствовать
ללמד
(неодуш., напр. о факте, документе, поступке)
16.04.2021
11:42:58
gen.
свидетельствовать
להעיד
(о человеке)
16.04.2021
11:40:37
gen.
девичья фамилия
שם נעורים
(сейчас такая форма более распространена в документах)
16.04.2021
11:40:07
gen.
девичья фамилия
שם בתולים
16.04.2021
9:36:56
ed.
молодёжный сельскохозяйственный посёлок
כפר נוער חקלאי
15.04.2021
21:18:42
gen.
инженер по механическому оборудованию
הנדסאי מכונות
15.04.2021
21:18:30
gen.
инженер-машиностроитель
הנדסאי מכונות
15.04.2021
20:54:49
mech.
мехатроника
מכטרוניקה
15.04.2021
15:03:22
account.
административные и общие расходы
הוצאות הנהלה וכלליות
15.04.2021
12:27:48
tax.
застройщик-генподрядчик
קבלן בונה
15.04.2021
12:27:48
tax.
застройщик-генподрядчик
קבלן בניין
15.04.2021
12:07:48
gen.
прижимание
הצמדה
15.04.2021
12:07:48
gen.
прижатие
הצמדה
15.04.2021
11:56:44
account.
расходы по реализации
הוצאות מכירה
15.04.2021
11:56:44
account.
торговые расходы
הוצאות מכירה
15.04.2021
11:56:36
econ.
расходы на реализацию
הוצאות מכירה
15.04.2021
11:56:36
econ.
коммерческие расходы
הוצאות מכירה
15.04.2021
11:56:36
econ.
затраты по сбыту
הוצאות מכירה
15.04.2021
11:56:36
econ.
сбытовые затраты
הוצאות מכירה
15.04.2021
11:37:51
econ.
себестоимость
עלות ההכנסות
15.04.2021
11:37:51
econ.
себестоимость продаж
עלות ההכנסות
15.04.2021
11:33:30
account.
зачисление на счёт запасов
זקיפה למלאי
15.04.2021
11:18:49
account.
запасы на конец периода
מלאי סגירה
15.04.2021
11:18:49
account.
конечные запасы
מלאי סגירה
15.04.2021
11:18:49
account.
запас на конец периода
מלאי סגירה
15.04.2021
11:17:32
account.
запасы на начало периода
מלאי פתיחה
15.04.2021
11:17:32
account.
начальные запасы
מלאי פתיחה
15.04.2021
11:17:32
account.
запас на начало периода
מלאי פתיחה
15.04.2021
11:01:07
account.
капитализация затрат по займам
היוון עלויות אשראי
15.04.2021
11:00:13
account.
капитализации расходов
היוון עלויות
15.04.2021
10:38:21
account.
накопленный убыток
הפסד מצטבר
15.04.2021
10:35:22
account.
долгосрочные обязательства
התחייבויות לזמן ארוך
15.04.2021
10:29:36
account.
кредиторская задолженность
הוצאות לשלם
15.04.2021
10:06:32
account.
доходы будущих периодов
הכנסות מראש
15.04.2021
10:06:32
account.
дебиторская задолженность
הכנסות לקבל
15.04.2021
10:01:51
account.
фонд
מלאי
15.04.2021
10:01:51
account.
фонды
מלאי
15.04.2021
10:01:51
account.
товарно-материальные запасы
מלאי
15.04.2021
10:01:51
account.
ТМЗ
מלאי
15.04.2021
9:51:02
account.
Израильская палата аудиторов
לשכת רואי חשבון בישראל
15.04.2021
9:50:30
account.
Аудиторская палата Израиля
לשכת רואי חשבון בישראל
15.04.2021
9:50:08
account.
Израильская аудиторская палата
לשכת רואי חשבון בישראל
15.04.2021
9:41:51
gen.
по результатам
чего-л.
בהתבסס על
(контекстуально)
14.04.2021
16:37:16
fin.
теоретический процент
ריבית רעיונית
(применяется при расчёте подоходного налога на беспроцентные ссуды и ссуды, процент по которым ниже установленного министром финансов)
14.04.2021
16:31:22
bus.styl.
консолидированная дочерняя компания
חברה מאוחדת
14.04.2021
16:28:26
account.
остаточная стоимость
עלות מופחתת
14.04.2021
16:28:26
account.
списанная стоимость
עלות מופחתת
14.04.2021
16:28:26
account.
стоимость за вычетом амортизации
עלות מופחתת
14.04.2021
16:24:25
econ.
покупательная способность
כוח הקנייה
(денежной единицы)
14.04.2021
16:24:25
econ.
покупательная способность
שווי כוח הקנייה
(денежной единицы)
14.04.2021
16:17:21
bus.styl.
холдинг
חברת החזקות
14.04.2021
16:17:21
bus.styl.
холдинговая компания
חברת החזקות
14.04.2021
16:17:21
bus.styl.
холдинг
חברת גג
14.04.2021
16:17:21
bus.styl.
холдинговая компания
חברת גג
14.04.2021
15:51:03
account.
расходы по финансированию
הוצאות מימון
14.04.2021
15:51:03
account.
затраты на финансирование
הוצאות מימון
14.04.2021
15:49:20
account.
доход от операционной деятельности
רווח מהפעלה
14.04.2021
15:49:20
account.
доход от операционной деятельности
הכנסה מהפעלה
14.04.2021
15:48:09
account.
операционные расходы
הפסד מהפעלה
14.04.2021
15:19:02
account.
компания с долевым участием
חברה מוחזקת
14.04.2021
15:19:02
account.
компания-объект инвестиций
חברה מוחזקת
14.04.2021
15:14:59
account.
денежные эквиваленты
שווי מזומנים
14.04.2021
15:12:45
bus.styl.
акционерный капитал
הון עצמי
14.04.2021
14:56:48
law
комплексная юридическая оценка
בדיקת נאותות
(англ. due diligence)
14.04.2021
14:56:48
law
юридическая экспертиза
בדיקת נאותות
(англ. due diligence)
14.04.2021
14:56:48
law
комплексная юридическая экспертиза
בדיקת נאותות
(англ. due diligence)
14.04.2021
11:21:08
gen.
бушевать
להשתולל
14.04.2021
11:20:01
gen.
буйствовать
להשתולל
14.04.2021
11:20:01
gen.
бесчинствовать
להשתולל
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
Get short URL