DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.163  << | >>

7.10.2021 10:39:42 gen. негустой קלוּש
7.10.2021 10:35:36 gen. толщиной בעובי
7.10.2021 10:34:53 gen. диаметром בקוטר
7.10.2021 10:34:32 gen. глубиной בעומק
7.10.2021 10:34:32 gen. на глубине בעומק
7.10.2021 10:34:09 gen. шириной ברוחב
7.10.2021 10:33:50 gen. длиной באורך
7.10.2021 10:33:32 gen. высотой בגובה
7.10.2021 10:33:32 gen. на высоте בגובה
7.10.2021 10:31:33 oncol. не связанное с опухолью усиление контраста האדרה לא גושית (МРТ)
7.10.2021 9:57:33 med. перенёс מצב אחרי (об операции; калька с англ. s/p - status post)
7.10.2021 9:38:05 ed. медико-санитарные дисциплины מדעי הבריאות
6.10.2021 15:17:44 physiol. понос שלשול
6.10.2021 15:17:44 physiol. диаррея שלשול
6.10.2021 15:17:15 physiol. запор עצירות
6.10.2021 14:45:49 med. препарат крови מוצר דם
6.10.2021 11:00:07 busin. финансирование за счёт добровольных пожертвований מימון המונים
6.10.2021 10:58:47 busin. народное финансирование מימון המונים
6.10.2021 10:14:11 busin. полный товарищ שותף כללי (в коммандитном товариществе)
6.10.2021 10:13:44 busin. вкладчик-коммандитист שותף מוגבל
6.10.2021 10:06:27 gen. команда קבוצה (в знач. группа людей)
6.10.2021 10:04:28 law исторический закон "О товариществах" פקודת השותפויות
6.10.2021 9:37:31 med. биохимический анализ крови בדיקת ביוכימיה בדם
6.10.2021 9:36:02 med. биохимический анализ крови ביוכימיה בדם
6.10.2021 9:35:20 pathol. гистологический анализ בדיקה פתולוגית
5.10.2021 16:17:43 pharma. размягчитель стула מרכך צואה
5.10.2021 16:17:43 pharma. смягчающее слабительное מרכך צואה
5.10.2021 16:14:09 pharma. слабительное משלשל
5.10.2021 16:14:09 pharma. слабительное средство משלשל
5.10.2021 16:10:01 gen. перечислять לפרט
5.10.2021 16:10:01 gen. конкретизировать לפרט
5.10.2021 16:02:23 oncol. вспомогательная терапия טיפול אחזקתי
5.10.2021 16:02:23 oncol. поддерживающая терапия טיפול אחזקתי
5.10.2021 15:15:21 hemat. криопреципитат קריו
5.10.2021 14:33:01 jewl. инкрустатор משבץ
5.10.2021 13:59:06 gen. инкрустированный משובץ (טבעת משובצת יהלומים - кольцо, инкрустированное бриллиантами/алмазами)
5.10.2021 12:28:04 hemat. лимфобласт בלסט לימפואידי
5.10.2021 12:21:56 med. пункция костного мозга אספירציית מח עצם
5.10.2021 12:21:56 med. аспирация костного мозга אספירציית מח עצם
5.10.2021 12:21:56 med. пункция костного мозга ניקור מח עצם
5.10.2021 12:21:56 med. аспирация костного мозга ניקור מח עצם
5.10.2021 12:16:18 hemat. бластная клетка בלסט
5.10.2021 10:08:33 phonet. протеза ספיחה תחילית
5.10.2021 10:08:33 phonet. протеза ספיחת הגה תחילי
4.10.2021 20:01:32 welln. лишний вес עודף משקל
4.10.2021 20:01:32 welln. избыточный вес עודף משקל
4.10.2021 19:59:40 gen. предпочтительность עדיפות
4.10.2021 15:50:22 gen. коллективная память זיכרון קולקטיבי
4.10.2021 15:50:22 gen. коллективная память זיכרון קיבוצי
4.10.2021 15:42:03 geol. антрацит פחם אנטרציט
4.10.2021 15:42:03 geol. антрацит אנטרציט
4.10.2021 15:26:24 idiom. с точностью до בדיוק של עד
4.10.2021 15:19:14 arts. перформанс מיצג
4.10.2021 15:17:30 sculp. инсталляция מיצב
4.10.2021 12:28:00 gen. с соответствующими изменениями בשינויים המתאימים (лат. mutatis mutandis)
4.10.2021 12:28:00 gen. с соответствующими поправками בשינויים המתאימים (лат. mutatis mutandis)
1.10.2021 16:00:32 comp. мусорная корзина סל המיחזור
1.10.2021 15:52:01 gen. опорожниться להתרוקן
1.10.2021 15:51:32 gen. опустошиться להתרוקן
1.10.2021 15:50:41 gen. опустошить לרוקן
1.10.2021 15:50:41 gen. опорожнить לרוקן
1.10.2021 15:43:26 comp. дисковое пространство שטח אחסון
1.10.2021 15:39:41 comp. процессор מעבד
1.10.2021 15:34:19 inf. отправлять текстовые сообщения לסמס (посредством телефона)
1.10.2021 15:33:52 gen. отправлять текстовые сообщения למסרן (посредством телефона)
1.10.2021 15:32:23 gen. излагать в популярной форме לאפשט
1.10.2021 15:32:23 gen. преподносить в популярной форме לאפשט
1.10.2021 15:31:21 gen. популяризация פופולריזציה
1.10.2021 15:30:58 gen. популяризация אִפשוּט
1.10.2021 15:30:58 gen. изложение в популярной форме אִפשוּט
1.10.2021 15:29:26 gen. создавать синергию לאגבר
1.10.2021 15:29:26 gen. суммировать усилия לאגבר
1.10.2021 15:29:26 gen. суммировать ресурсы לאגבר
1.10.2021 15:27:38 gen. синергия סינרגיה
1.10.2021 15:27:25 gen. синергия אִגבּוּר
1.10.2021 15:25:41 gen. оптимизировать למטב
1.10.2021 15:23:37 gen. интеграция אנטגרציה
1.10.2021 15:23:20 gen. интеграция שילוב
1.10.2021 15:22:51 gen. интеграция כילול
1.10.2021 15:22:51 gen. интеграция תכלול
30.09.2021 15:24:35 gen. вытаскивать из воды למשות
30.09.2021 11:00:56 rel., jud. Семь законов потомков Ноя שבע מצוות בני נח (нормативный перевод)
30.09.2021 11:00:56 rel., jud. Семь заповедей детей Ноя שבע מצוות בני נח
30.09.2021 11:00:56 rel., jud. Семь заповедей сынов Ноаха שבע מצוות בני נח
30.09.2021 10:59:07 rel., jud. номинальный иудей גר תושב (соблюдающий 7 законов потомков Ноя, и принимающий еврейскую власть, а потому обладающий правом постоянного проживания в Земле Израиля)
30.09.2021 10:59:07 rel., jud. резидент-иудей גר תושב (соблюдающий 7 законов потомков Ноя, и принимающий еврейскую власть, а потому обладающий правом постоянного проживания в Земле Израиля)
30.09.2021 10:30:15 cosmet. косметолог קוסמטיקאית (ж.р.)
30.09.2021 10:17:15 rel., jud. обращённый בן אאע"ה (титул жениха, обращённого в иудаизм, в церемонии иудейского бракосочетания)
30.09.2021 10:17:15 rel., jud. обращённый בן א.א.ע.ה (титул жениха, обращённого в иудаизм, в церемонии иудейского бракосочетания)
30.09.2021 10:17:15 rel., jud. обращённый בן אברהם אבינו עליו השלום (титул жениха, обращённого в иудаизм, в церемонии иудейского бракосочетания)
30.09.2021 10:16:00 rel., jud. обращённая בת אאע"ה (титул невесты, обращённой в иудаизм, в церемонии иудейского бракосочетания)
30.09.2021 10:16:00 rel., jud. обращённая בת א.א.ע.ה (титул невесты, обращённой в иудаизм, в церемонии иудейского бракосочетания)
30.09.2021 10:16:00 rel., jud. обращённая בת אברהם אבינו עליו השלום (титул невесты, обращённой в иудаизм, в церемонии иудейского бракосочетания)
30.09.2021 10:06:11 rel., jud. обращённый в иудаизм גֵר נ' גיורֶת (добровольно)
30.09.2021 9:59:34 rel., jud. наш праотец Авраам, мир ему אברהם אבינו עליו השלום
30.09.2021 9:59:34 rel., jud. наш праотец Авраам, да будет благословенна его память אברהם אבינו עליו השלום
30.09.2021 9:51:53 жил-был הָיֹה הָיָה
30.09.2021 9:51:53 жил да был הָיֹה הָיָה
30.09.2021 9:51:53 однажды הָיֹה הָיָה
30.09.2021 9:51:53 как то раз הָיֹה הָיָה

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432