7.10.2021 |
10:39:42 |
gen. |
негустой |
קלוּש |
7.10.2021 |
10:35:36 |
gen. |
толщиной |
בעובי |
7.10.2021 |
10:34:53 |
gen. |
диаметром |
בקוטר |
7.10.2021 |
10:34:32 |
gen. |
глубиной |
בעומק |
7.10.2021 |
10:34:32 |
gen. |
на глубине |
בעומק |
7.10.2021 |
10:34:09 |
gen. |
шириной |
ברוחב |
7.10.2021 |
10:33:50 |
gen. |
длиной |
באורך |
7.10.2021 |
10:33:32 |
gen. |
высотой |
בגובה |
7.10.2021 |
10:33:32 |
gen. |
на высоте |
בגובה |
7.10.2021 |
10:31:33 |
oncol. |
не связанное с опухолью усиление контраста |
האדרה לא גושית (МРТ) |
7.10.2021 |
9:57:33 |
med. |
перенёс |
מצב אחרי (об операции; калька с англ. s/p - status post) |
7.10.2021 |
9:38:05 |
ed. |
медико-санитарные дисциплины |
מדעי הבריאות |
6.10.2021 |
15:17:44 |
physiol. |
понос |
שלשול |
6.10.2021 |
15:17:44 |
physiol. |
диаррея |
שלשול |
6.10.2021 |
15:17:15 |
physiol. |
запор |
עצירות |
6.10.2021 |
14:45:49 |
med. |
препарат крови |
מוצר דם |
6.10.2021 |
11:00:07 |
busin. |
финансирование за счёт добровольных пожертвований |
מימון המונים |
6.10.2021 |
10:58:47 |
busin. |
народное финансирование |
מימון המונים |
6.10.2021 |
10:14:11 |
busin. |
полный товарищ |
שותף כללי (в коммандитном товариществе) |
6.10.2021 |
10:13:44 |
busin. |
вкладчик-коммандитист |
שותף מוגבל |
6.10.2021 |
10:06:27 |
gen. |
команда |
קבוצה (в знач. группа людей) |
6.10.2021 |
10:04:28 |
law |
исторический закон "О товариществах" |
פקודת השותפויות |
6.10.2021 |
9:37:31 |
med. |
биохимический анализ крови |
בדיקת ביוכימיה בדם |
6.10.2021 |
9:36:02 |
med. |
биохимический анализ крови |
ביוכימיה בדם |
6.10.2021 |
9:35:20 |
pathol. |
гистологический анализ |
בדיקה פתולוגית |
5.10.2021 |
16:17:43 |
pharma. |
размягчитель стула |
מרכך צואה |
5.10.2021 |
16:17:43 |
pharma. |
смягчающее слабительное |
מרכך צואה |
5.10.2021 |
16:14:09 |
pharma. |
слабительное |
משלשל |
5.10.2021 |
16:14:09 |
pharma. |
слабительное средство |
משלשל |
5.10.2021 |
16:10:01 |
gen. |
перечислять |
לפרט |
5.10.2021 |
16:10:01 |
gen. |
конкретизировать |
לפרט |
5.10.2021 |
16:02:23 |
oncol. |
вспомогательная терапия |
טיפול אחזקתי |
5.10.2021 |
16:02:23 |
oncol. |
поддерживающая терапия |
טיפול אחזקתי |
5.10.2021 |
15:15:21 |
hemat. |
криопреципитат |
קריו |
5.10.2021 |
14:33:01 |
jewl. |
инкрустатор |
משבץ |
5.10.2021 |
13:59:06 |
gen. |
инкрустированный |
משובץ (טבעת משובצת יהלומים - кольцо, инкрустированное бриллиантами/алмазами) |
5.10.2021 |
12:28:04 |
hemat. |
лимфобласт |
בלסט לימפואידי |
5.10.2021 |
12:21:56 |
med. |
пункция костного мозга |
אספירציית מח עצם |
5.10.2021 |
12:21:56 |
med. |
аспирация костного мозга |
אספירציית מח עצם |
5.10.2021 |
12:21:56 |
med. |
пункция костного мозга |
ניקור מח עצם |
5.10.2021 |
12:21:56 |
med. |
аспирация костного мозга |
ניקור מח עצם |
5.10.2021 |
12:16:18 |
hemat. |
бластная клетка |
בלסט |
5.10.2021 |
10:08:33 |
phonet. |
протеза |
ספיחה תחילית |
5.10.2021 |
10:08:33 |
phonet. |
протеза |
ספיחת הגה תחילי |
4.10.2021 |
20:01:32 |
welln. |
лишний вес |
עודף משקל |
4.10.2021 |
20:01:32 |
welln. |
избыточный вес |
עודף משקל |
4.10.2021 |
19:59:40 |
gen. |
предпочтительность |
עדיפות |
4.10.2021 |
15:50:22 |
gen. |
коллективная память |
זיכרון קולקטיבי |
4.10.2021 |
15:50:22 |
gen. |
коллективная память |
זיכרון קיבוצי |
4.10.2021 |
15:42:03 |
geol. |
антрацит |
פחם אנטרציט |
4.10.2021 |
15:42:03 |
geol. |
антрацит |
אנטרציט |
4.10.2021 |
15:26:24 |
idiom. |
с точностью до |
בדיוק של עד |
4.10.2021 |
15:19:14 |
arts. |
перформанс |
מיצג |
4.10.2021 |
15:17:30 |
sculp. |
инсталляция |
מיצב |
4.10.2021 |
12:28:00 |
gen. |
с соответствующими изменениями |
בשינויים המתאימים (лат. mutatis mutandis) |
4.10.2021 |
12:28:00 |
gen. |
с соответствующими поправками |
בשינויים המתאימים (лат. mutatis mutandis) |
1.10.2021 |
16:00:32 |
comp. |
мусорная корзина |
סל המיחזור |
1.10.2021 |
15:52:01 |
gen. |
опорожниться |
להתרוקן |
1.10.2021 |
15:51:32 |
gen. |
опустошиться |
להתרוקן |
1.10.2021 |
15:50:41 |
gen. |
опустошить |
לרוקן |
1.10.2021 |
15:50:41 |
gen. |
опорожнить |
לרוקן |
1.10.2021 |
15:43:26 |
comp. |
дисковое пространство |
שטח אחסון |
1.10.2021 |
15:39:41 |
comp. |
процессор |
מעבד |
1.10.2021 |
15:34:19 |
inf. |
отправлять текстовые сообщения |
לסמס (посредством телефона) |
1.10.2021 |
15:33:52 |
gen. |
отправлять текстовые сообщения |
למסרן (посредством телефона) |
1.10.2021 |
15:32:23 |
gen. |
излагать в популярной форме |
לאפשט |
1.10.2021 |
15:32:23 |
gen. |
преподносить в популярной форме |
לאפשט |
1.10.2021 |
15:31:21 |
gen. |
популяризация |
פופולריזציה |
1.10.2021 |
15:30:58 |
gen. |
популяризация |
אִפשוּט |
1.10.2021 |
15:30:58 |
gen. |
изложение в популярной форме |
אִפשוּט |
1.10.2021 |
15:29:26 |
gen. |
создавать синергию |
לאגבר |
1.10.2021 |
15:29:26 |
gen. |
суммировать усилия |
לאגבר |
1.10.2021 |
15:29:26 |
gen. |
суммировать ресурсы |
לאגבר |
1.10.2021 |
15:27:38 |
gen. |
синергия |
סינרגיה |
1.10.2021 |
15:27:25 |
gen. |
синергия |
אִגבּוּר |
1.10.2021 |
15:25:41 |
gen. |
оптимизировать |
למטב |
1.10.2021 |
15:23:37 |
gen. |
интеграция |
אנטגרציה |
1.10.2021 |
15:23:20 |
gen. |
интеграция |
שילוב |
1.10.2021 |
15:22:51 |
gen. |
интеграция |
כילול |
1.10.2021 |
15:22:51 |
gen. |
интеграция |
תכלול |
30.09.2021 |
15:24:35 |
gen. |
вытаскивать из воды |
למשות |
30.09.2021 |
11:00:56 |
rel., jud. |
Семь законов потомков Ноя |
שבע מצוות בני נח (нормативный перевод) |
30.09.2021 |
11:00:56 |
rel., jud. |
Семь заповедей детей Ноя |
שבע מצוות בני נח |
30.09.2021 |
11:00:56 |
rel., jud. |
Семь заповедей сынов Ноаха |
שבע מצוות בני נח |
30.09.2021 |
10:59:07 |
rel., jud. |
номинальный иудей |
גר תושב (соблюдающий 7 законов потомков Ноя, и принимающий еврейскую власть, а потому обладающий правом постоянного проживания в Земле Израиля) |
30.09.2021 |
10:59:07 |
rel., jud. |
резидент-иудей |
גר תושב (соблюдающий 7 законов потомков Ноя, и принимающий еврейскую власть, а потому обладающий правом постоянного проживания в Земле Израиля) |
30.09.2021 |
10:30:15 |
cosmet. |
косметолог |
קוסמטיקאית (ж.р.) |
30.09.2021 |
10:17:15 |
rel., jud. |
обращённый |
בן אאע"ה (титул жениха, обращённого в иудаизм, в церемонии иудейского бракосочетания) |
30.09.2021 |
10:17:15 |
rel., jud. |
обращённый |
בן א.א.ע.ה (титул жениха, обращённого в иудаизм, в церемонии иудейского бракосочетания) |
30.09.2021 |
10:17:15 |
rel., jud. |
обращённый |
בן אברהם אבינו עליו השלום (титул жениха, обращённого в иудаизм, в церемонии иудейского бракосочетания) |
30.09.2021 |
10:16:00 |
rel., jud. |
обращённая |
בת אאע"ה (титул невесты, обращённой в иудаизм, в церемонии иудейского бракосочетания) |
30.09.2021 |
10:16:00 |
rel., jud. |
обращённая |
בת א.א.ע.ה (титул невесты, обращённой в иудаизм, в церемонии иудейского бракосочетания) |
30.09.2021 |
10:16:00 |
rel., jud. |
обращённая |
בת אברהם אבינו עליו השלום (титул невесты, обращённой в иудаизм, в церемонии иудейского бракосочетания) |
30.09.2021 |
10:06:11 |
rel., jud. |
обращённый в иудаизм |
גֵר נ' גיורֶת (добровольно) |
30.09.2021 |
9:59:34 |
rel., jud. |
наш праотец Авраам, мир ему |
אברהם אבינו עליו השלום |
30.09.2021 |
9:59:34 |
rel., jud. |
наш праотец Авраам, да будет благословенна его память |
אברהם אבינו עליו השלום |
30.09.2021 |
9:51:53 |
|
жил-был |
הָיֹה הָיָה |
30.09.2021 |
9:51:53 |
|
жил да был |
הָיֹה הָיָה |
30.09.2021 |
9:51:53 |
|
однажды |
הָיֹה הָיָה |
30.09.2021 |
9:51:53 |
|
как то раз |
הָיֹה הָיָה |