DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 43.163  << | >>

24.03.2024 17:06:00 gen. шаловливость בדיחות הדעת
24.03.2024 11:50:41 inf. подыгрыш הרמת להנחתה (как правило нечаянный и не в свою пользу)
24.03.2024 11:48:26 inf. подыграть להרים להנחתה (как правило ненарочно и не в свою пользу)
22.03.2024 16:40:16 gen. испокон веков מאז ומעולם
22.03.2024 16:26:23 gen. согласно על דרך
22.03.2024 16:26:23 gen. аналогично על דרך
22.03.2024 16:26:23 gen. по шаблону על דרך
22.03.2024 16:24:01 inf. при этом על הדרך
22.03.2024 16:23:38 inf. параллельно על הדרך
22.03.2024 16:22:48 inf. по ходу дела על הדרך
22.03.2024 16:22:48 inf. заодно על הדרך
22.03.2024 11:20:23 gen. больше скрытого чем явного רב הנסתר על הגלוי
22.03.2024 10:49:59 ed. гибридное обучение למידה היברידית (очное и заочное / удалённое)
22.03.2024 10:49:59 ed. смешанное обучение למידה היברידית (очное и заочное / удалённое)
22.03.2024 10:49:59 ed. гибридное обучение למידה מעורבת (очное и заочное / удалённое)
22.03.2024 10:49:59 ed. смешанное обучение למידה מעורבת (очное и заочное / удалённое)
21.03.2024 23:16:41 gen. больше неизвестного чем известного רב הנסתר על הגלוי
21.03.2024 23:08:37 polit. наблюдатель מקשיף (на выборах)
21.03.2024 19:44:37 yiddish. бабушкины сказки בובה מייסס (в смысле байки, чепуха; בּוֹבֶּה מַייסֶס)
21.03.2024 19:44:37 yiddish. бабушкины сказки בובע מייסעס (в смысле байки, чепуха; בּוֹבֶּה מַייסֶס)
21.03.2024 19:39:14 gen. по моей оценке להערכתי
21.03.2024 19:37:41 gen. некоторые אי אלו
21.03.2024 19:37:41 gen. некоторые אי אלה
21.03.2024 17:09:51 idiom. взошла звезда דרך כוכבו (его)
21.03.2024 0:42:59 pomp. не место מקומו לא יכירנו (ему; מְקוֹמוֹ לֹא יַכִּירֶנּוּ)
20.03.2024 21:22:34 idiom. не фигурирует נפקד מקומו (он)
20.03.2024 17:37:40 inf. качественно изготовленный מושקע (о материальном результате работы, об изделии)
20.03.2024 17:36:55 inf. качественно сделанный מושקע (о материальном результате работы, об изделии)
20.03.2024 17:36:55 inf. качественно выполненный מושקע (о материальном результате работы, об изделии)
20.03.2024 17:35:32 inf. ухоженный מושקע (неодуш., то, в что вложено много труда, средств, и это заметно; контекстуальный вариант)
20.03.2024 17:35:32 inf. качественный מושקע (неодуш., то, в что вложено много труда, средств, и это заметно; контекстуальный вариант)
20.03.2024 16:51:49 fin. вложенный מושקע
20.03.2024 16:51:49 fin. инвестированный מושקע
20.03.2024 16:51:49 fin. инвестируемый מושקע
20.03.2024 16:03:08 gen. горячий сторонник חסיד (чего-л.)
20.03.2024 16:03:08 gen. горячий приверженец חסיד (чего-л.)
20.03.2024 16:02:02 relig. хасид חסיד (иудей, принадлежащий к одной из сект движения хасидизма)
20.03.2024 16:00:25 rel., jud. праведник חסיד
20.03.2024 13:06:46 gen. чистая правда אמת צרופה
20.03.2024 10:42:07 gen. знать как לדעת בינוני – יודע (לא יודע להסביר – не знаю, как объяснить)
20.03.2024 10:41:09 gen. уметь לדעת בינוני – יודע
19.03.2024 17:57:27 gen. в максимально сжатой форме בקיצור נמרץ
19.03.2024 16:13:00 med. нуждающийся в уходе סיעודי (больной, пациент)
19.03.2024 15:47:39 fig. бич ספחת
19.03.2024 15:47:39 fig. проказа ספחת
19.03.2024 15:47:23 med., dis. псориаз ספחת
19.03.2024 14:24:41 inf. без разбору בלי הכרה
19.03.2024 14:24:41 inf. огульно בלי הכרה
19.03.2024 14:24:41 inf. ни с чем не считаясь בלי הכרה
19.03.2024 14:24:41 inf. игнорируя всё и вся בלי הכרה
19.03.2024 11:08:03 gen. в известном смысле במובן מסוים
19.03.2024 11:08:03 gen. в некотором смысле במובן מסוים
19.03.2024 11:07:29 gen. в определенной мере במידה מסוימת
19.03.2024 11:07:29 gen. в определённой степени במידה מסוימת
19.03.2024 11:07:29 gen. в известной мере במידה מסוימת
19.03.2024 11:07:29 gen. в известной степени במידה מסוימת
19.03.2024 11:07:29 gen. в некоторой мере במידה מסוימת
19.03.2024 11:07:29 gen. в некоторой степени במידה מסוימת
19.03.2024 11:06:08 gen. в определённом смысле במובן מסוים
19.03.2024 0:25:17 law опровергать להֵזֵם בינוני מֵזֵם/מזימה/ים/ות (показания свидетеля)
17.03.2024 13:17:57 gen. нет ничего вечного לא לעולם חוסן
17.03.2024 13:17:57 gen. всё преходяще לא לעולם חוסן
17.03.2024 11:32:21 hist. авария на Чернобыльской АЭС אסון צ'רנוביל
17.03.2024 11:32:08 hist. Чернобыльская катастрофа אסון צ'רנוביל
16.03.2024 21:33:43 gen. вовсе כלל וכלל (с отрицанием)
16.03.2024 21:33:29 gen. никоим образом כלל וכלל
16.03.2024 13:15:24 pharma. после еды אחרי אוכל
16.03.2024 13:15:05 pharma. до еды לפני אוכל
16.03.2024 13:13:10 gen. на пустой желудок על קיבה ריקה
14.03.2024 23:36:56 gen. оскорбления דברי בלע
14.03.2024 23:36:56 gen. злословие דברי בלע
14.03.2024 23:36:56 gen. клевета דברי בלע
14.03.2024 23:36:56 gen. поношение דברי בלע
14.03.2024 21:25:11 gen. мелко עד דק (подробленный)
14.03.2024 21:21:20 gen. сельскохозяйственные животные חיות משק
14.03.2024 21:21:20 gen. сельскохозяйственные животные מקנה
14.03.2024 21:19:44 gen. сельскохозяйственное животное חיית משק
14.03.2024 20:07:04 gen. обычным порядком כסדרו (он)
14.03.2024 20:07:04 gen. в штатном режиме כסדרו (он)
14.03.2024 17:30:32 gen. опилки נסורת
14.03.2024 17:30:32 gen. стружка נסורת
14.03.2024 17:24:29 med. вздутие טימפניות (живота по причине избыточного скопления газов в кишечнике)
14.03.2024 17:22:50 med. вспучивание נפיחות (живота по причине избыточного скопления газов в кишечнике)
14.03.2024 17:22:50 med. вспучивание טימפנית (живота по причине избыточного скопления газов в кишечнике)
14.03.2024 17:22:50 med. вспучивание טימפניות (живота по причине избыточного скопления газов в кишечнике)
14.03.2024 17:22:50 med. вспучивание טימפנייה (живота по причине избыточного скопления газов в кишечнике)
14.03.2024 17:22:50 med. вздутие נפיחות (живота по причине избыточного скопления газов в кишечнике)
14.03.2024 17:22:50 med. вздутие טימפנית (живота по причине избыточного скопления газов в кишечнике)
14.03.2024 17:22:50 med. вздутие טימפנייה (живота по причине избыточного скопления газов в кишечнике)
14.03.2024 16:50:41 bot. рапс לפתית (לְפָתִית)
14.03.2024 16:50:19 bot. рапс כרוב הנפוס
14.03.2024 16:45:34 bot. гречка כוסמת
14.03.2024 16:45:34 bot. гречиха כוסמת
13.03.2024 14:48:25 ed. работа на благо общества מעורבות חברתית
13.03.2024 14:48:25 ed. деятельность на благо общества מעורבות חברתית
13.03.2024 11:44:11 bank. ультракраткосрочный депозит פיקדון נזיל (предусматривает возможность вывода средств в любой момент)
13.03.2024 10:59:34 gen. это для его же блага זה רק לטובתו
13.03.2024 10:58:49 gen. для чьего-л. блага לטובת שם עצם / כינוי חבור +
13.03.2024 10:58:42 gen. ради чьего-л. блага לטובת שם עצם / כינוי חבור +
13.03.2024 10:57:00 gen. потерять לשכול (ребёнка)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432