13.01.2022 |
10:29:36 |
invect. |
чокнутый |
שֹרוט במוח |
13.01.2022 |
10:29:36 |
invect. |
с приветом |
שֹרוט במוח |
13.01.2022 |
10:29:36 |
invect. |
дебил |
שֹרוט במוח |
13.01.2022 |
10:29:36 |
invect. |
даун |
שֹרוט במוח |
13.01.2022 |
10:27:38 |
invect. |
ёбнутый |
דפוק (ивр. слово не является обсценным) |
13.01.2022 |
10:27:38 |
invect. |
ебанутый |
דפוק (ивр. слово не является обсценным) |
13.01.2022 |
10:27:18 |
invect. |
дебил |
דפוק |
13.01.2022 |
10:27:18 |
invect. |
идиот |
דפוק |
13.01.2022 |
10:27:18 |
invect. |
чокнутый |
דפוק |
13.01.2022 |
10:25:17 |
gen. |
посчитаться |
לסגור חשבון עם (с кем-л.) |
13.01.2022 |
10:25:17 |
gen. |
поквитаться |
לסגור חשבון עם (с кем-л.) |
13.01.2022 |
10:25:17 |
gen. |
посчитаться |
להתחשבן עם (с кем-л.) |
13.01.2022 |
10:25:17 |
gen. |
поквитаться |
להתחשבן עם (с кем-л.) |
12.01.2022 |
14:46:02 |
gen. |
один |
אחד |
11.01.2022 |
22:33:08 |
gen. |
хвастун |
שחצן |
11.01.2022 |
22:33:08 |
gen. |
хвастун |
רברבן |
11.01.2022 |
22:27:34 |
mil. |
центр по работе с военнослужащими |
קצין העיר (упразднены в 2015 г.) |
11.01.2022 |
22:20:40 |
mil. |
младший лейтенант |
סֶגֶן-משנה (в израильской системе только 2 лейтенантских звания; если сравнивать по количеству звёзд и "гробов" на погонах, то это мл. лейтенант (סגן משנה) и лейтенант (סגן); если ориентироваться по соответствиям званиям на английском, это лейтенант (סגן משנה) и ст. лейтенант (סגן)) |
11.01.2022 |
22:19:31 |
mil. |
мл. лейтенант |
סֶגֶן-משנה (в израильской системе только 2 лейтенантских звания; если сравнивать по количеству звёзд и "гробов" на погонах, то это мл. лейтенант (סגן משנה) и лейтенант (סגן); если ориентироваться по соответствиям званиям на английском, это лейтенант (סגן משנה) и ст. лейтенант (סגן)) |
11.01.2022 |
21:12:51 |
transp. |
экзамен по вождению |
מבחן נהיגה מעשי |
11.01.2022 |
21:12:51 |
transp. |
экзамен по вождению |
טֶסט מעשי |
11.01.2022 |
21:08:11 |
law |
лишённый водительских прав |
פסול רישיון נהיגה |
11.01.2022 |
21:08:11 |
law |
лишённый права на управление транспортными средствами |
פסול רישיון נהיגה |
11.01.2022 |
21:04:25 |
gen. |
водительские права |
רישְיון נהיגה |
11.01.2022 |
13:21:38 |
gen. |
личная неприкосновенность |
מוגנוּת (в контексте безопасности детей) |
11.01.2022 |
13:10:52 |
gen. |
терпение |
איפוק (в знач. сдержанность) |
11.01.2022 |
13:10:00 |
gen. |
терпение |
סבלנות |
11.01.2022 |
13:10:00 |
gen. |
терпеливость |
סבלנות |
11.01.2022 |
13:09:27 |
gen. |
толерантность |
סובלנות |
11.01.2022 |
13:09:27 |
gen. |
терпимость |
סובלנות |
11.01.2022 |
12:59:09 |
ed. |
подготовка к жизнедеятельности в социуме |
מפתח הל"ב (название предмета, הל"ב - החינוך לחיים בחברה) |
11.01.2022 |
12:54:31 |
ed. |
участие в общественной жизни |
מעורבות חברתית |
11.01.2022 |
12:34:45 |
math. |
сотни |
מאוֹת (единицы третьего разряда) |
11.01.2022 |
12:33:06 |
math. |
десятки |
עשרוֹת (единицы второго разряда) |
11.01.2022 |
12:32:28 |
gen. |
некоторые |
אחדוֹת (ж.р.) |
11.01.2022 |
12:31:56 |
math. |
единицы |
אחדוֹת (единицы первого разряда) |
11.01.2022 |
12:28:05 |
math. |
натуральное число |
מספר טבעי |
10.01.2022 |
13:40:05 |
gen. |
нижнее бельё |
בגד תחתון |
10.01.2022 |
13:40:05 |
gen. |
предмет нижнего белья |
בגד תחתון |
10.01.2022 |
13:39:17 |
gen. |
предмет верхней одежды |
בגד עליון |
10.01.2022 |
13:38:12 |
gen. |
верхняя одежда |
בגד עליון |
10.01.2022 |
13:37:32 |
cloth. |
фрак |
פְרָאק |
10.01.2022 |
13:37:32 |
cloth. |
фрак |
מִכְנָף |
10.01.2022 |
13:34:35 |
cloth. |
рубашка |
חולצה |
10.01.2022 |
13:33:37 |
cloth. |
блуза |
חולצה |
10.01.2022 |
13:33:37 |
cloth. |
блузка |
חולצה |
10.01.2022 |
13:33:37 |
cloth. |
блуза |
חולצת נשים |
10.01.2022 |
13:33:37 |
cloth. |
блузка |
חולצת נשים |
10.01.2022 |
13:32:06 |
cloth. |
жилет |
אפוּדה |
10.01.2022 |
13:32:06 |
cloth. |
жилетка |
אפוּדה |
10.01.2022 |
13:28:56 |
cloth. |
жилет |
מוֹתְנִיָּיה (редк.) |
10.01.2022 |
13:28:56 |
cloth. |
жилет |
לְסוּטָה (редк.) |
10.01.2022 |
13:28:56 |
cloth. |
жилетка |
מוֹתְנִיָּיה (редк.) |
10.01.2022 |
13:28:56 |
cloth. |
жилетка |
לְסוּטָה (редк.) |
10.01.2022 |
13:28:27 |
cloth. |
жилет |
וֵסְט (от англ. vest) |
10.01.2022 |
13:28:27 |
cloth. |
жилетка |
וֵסְט (от англ. vest) |
10.01.2022 |
12:49:36 |
gen. |
ноу-хау |
ידע |
3.01.2022 |
16:01:46 |
inf. |
монета достоинством 2 шекеля |
שְׁנֶקֶל (ивр. разг.) |
3.01.2022 |
16:01:46 |
inf. |
двухшекелевая монета |
שְׁנֶקֶל (ивр. разг.) |
31.12.2021 |
16:24:24 |
ed. |
уровень углублённого изучения |
רמת מתקדמים (языка, англ. Advanced) |
27.12.2021 |
21:34:24 |
gen. |
високосный год |
שנה מעוברת |
27.12.2021 |
10:53:18 |
rel., jud. |
аналогия |
גזירה שווה (принцип иудейской галахической юриспруденции) |
27.12.2021 |
10:53:18 |
rel., jud. |
экстраполяция |
גזירה שווה (~ правовых норм - принцип иудейской галахической юриспруденции) |
27.12.2021 |
10:53:18 |
rel., jud. |
аналогия |
גזרה שווה (между нормами - принцип иудейской галахической юриспруденции) |
27.12.2021 |
10:53:18 |
rel., jud. |
экстраполяция |
גזרה שווה (принцип иудейской галахической юриспруденции) |
27.12.2021 |
10:52:08 |
rel., jud. |
провести аналогию |
לגזור גזרה שווה (~ между нормами/экстраполировать одну норму на другую - принцип иудейской галахической юриспруденции) |
27.12.2021 |
10:52:08 |
rel., jud. |
экстраполировать |
לגזור גזרה שווה (между нормами/одну норму на другую - принцип иудейской галахической юриспруденции) |
27.12.2021 |
10:52:08 |
rel., jud. |
провести аналогию |
ללמוד גזרה שווה (~ между нормами/экстраполировать одну норму на другую - принцип иудейской галахической юриспруденции) |
27.12.2021 |
10:52:08 |
rel., jud. |
экстраполировать |
ללמוד גזרה שווה (между нормами/одну норму на другую - принцип иудейской галахической юриспруденции) |
27.12.2021 |
10:52:08 |
rel., jud. |
провести аналогию |
לגזור גזירה שווה (между нормами - принцип иудейской галахической юриспруденции) |
27.12.2021 |
10:52:08 |
rel., jud. |
экстраполировать |
לגזור גזירה שווה (одну норму на другую - принцип иудейской галахической юриспруденции) |
26.12.2021 |
23:15:37 |
law, contr. |
лексика в мужском роде подразумевает также женский род |
האמור בלשון זכר - אף לשון נקבה במשמע |
26.12.2021 |
23:15:11 |
law, contr. |
лексика в единственном числе подразумевает также множественное число |
האמור בלשון יחיד - אף לשון רבים במשמע |
26.12.2021 |
23:14:33 |
law, contr. |
лексика в единственном числе подразумевает также множественное число |
האמור בלשון יחיד גם לשון רבים במשמע |
26.12.2021 |
23:13:46 |
law, contr. |
лексика в мужском роде подразумевает также женский род |
האמור בלשון זכר גם לשון נקבה במשמע |
26.12.2021 |
12:08:36 |
gen. |
нас склоне лет |
בערוב ימיו (он) |
26.12.2021 |
12:08:36 |
gen. |
на старости лет |
בערוב ימיו (он) |
26.12.2021 |
12:06:24 |
gen. |
строчная буква |
אות קטנה |
26.12.2021 |
12:06:01 |
gen. |
заглавная буква |
אות רישית |
26.12.2021 |
11:55:40 |
gen. |
обязательная выплата |
תשלום חובה |
26.12.2021 |
11:55:40 |
gen. |
обязательный платёж |
תשלום חובה |
26.12.2021 |
11:37:38 |
gen. |
довести до сведения |
להביא לידיעתו (чьего? - его) |
26.12.2021 |
10:34:21 |
construct. |
статические расчёты |
חישובים סטטיים |
26.12.2021 |
10:33:11 |
energ.ind. |
сжиженный углеводородный газ |
גז פחמימני מעובה |
26.12.2021 |
10:30:53 |
construct. |
многоэтажная застройка |
בנייה רוויה |
25.12.2021 |
12:16:50 |
construct. |
аварийное здание |
מבנה מסוכן |
25.12.2021 |
11:32:35 |
house. |
стиральная машина |
מכונת כביסה |
25.12.2021 |
11:30:25 |
gen. |
спальня |
חֲדַר שינה |
25.12.2021 |
10:29:59 |
gen. |
Иерусалим |
ירושלים |
25.12.2021 |
10:29:14 |
gen. |
Тель-Авив |
תל אביב |
25.12.2021 |
10:28:27 |
gen. |
Беер-Шева |
באר שבע (город в Негеве, юг) |
24.12.2021 |
15:55:50 |
gen. |
переадресация |
ניתוב |
24.12.2021 |
14:11:31 |
bank. |
банковский служащий |
בנכֹל (банк Апоалим) |
24.12.2021 |
13:59:21 |
USA |
Управление по контролю за иностранными активами Министерства финансов США |
המחלקה לנכסים זרים במשרד האוצר האמריקאי |
24.12.2021 |
13:59:21 |
USA |
Отдел по контролю за иностранными активами Министерства финансов США |
המחלקה לנכסים זרים במשרד האוצר האמריקאי |
24.12.2021 |
13:59:21 |
USA |
Бюро по контролю за иностранными активами Минфина США |
המחלקה לנכסים זרים במשרד האוצר האמריקאי |
24.12.2021 |
13:59:21 |
USA |
Управление по контролю за иностранными активами Министерства финансов США |
המשרד לבקרה על נכסים זרים במשרד האוצר של ארה"ב |
24.12.2021 |
13:59:21 |
USA |
Отдел по контролю за иностранными активами Министерства финансов США |
המשרד לבקרה על נכסים זרים במשרד האוצר של ארה"ב |
24.12.2021 |
13:59:21 |
USA |
Бюро по контролю за иностранными активами Минфина США |
המשרד לבקרה על נכסים זרים במשרד האוצר של ארה"ב |
24.12.2021 |
13:59:21 |
USA |
Управление по контролю за иностранными активами Министерства финансов США |
המשרד לנכסים זרים במשרד האוצר האמריקאי |