30.06.2022 |
10:47:21 |
gen. |
самовольно |
באופן שרירותי |
30.06.2022 |
10:45:06 |
gen. |
самовольный |
שרירותי |
30.06.2022 |
9:57:02 |
tech. |
инструкция по эксплуатации |
הוראות הפעלה |
30.06.2022 |
9:56:41 |
tech. |
руководство пользователя |
הוראות הפעלה |
30.06.2022 |
9:55:26 |
tech. |
инструкция по эксплуатации |
הוראות שימוש |
29.06.2022 |
15:23:54 |
med. |
переливание крови |
עירוי דם |
28.06.2022 |
17:27:35 |
psychiat. |
аутистический спектр |
הספקטרום האוטיסטי |
28.06.2022 |
17:27:35 |
psychiat. |
аутистический спектр |
הקשת האוטיסטית |
28.06.2022 |
17:26:35 |
psychiat. |
аутистический спектр |
הרצף האוטיסטי |
28.06.2022 |
15:09:24 |
ornit. |
аист |
חסידה |
28.06.2022 |
15:08:40 |
ornit. |
цапля |
אֲנָפָה |
28.06.2022 |
15:00:50 |
gen. |
будучи предупреждён об обязанности свидетельствовать правду и о предусмотренной законом ответственности за невыполнение этой обязанности |
לאחר שהוזהרתי כי עליי לומר את האמת וכי אהיה צפוי לעונשים הקבועים בחוק אם לא אעשה כן (стандартное вступление в аффидевитах) |
26.06.2022 |
13:09:31 |
mil., lingo |
дембель |
שיחרור (жаргон русск.) |
26.06.2022 |
13:06:51 |
mil., lingo |
дембель |
שחרור (жаргон русск.) |
26.06.2022 |
12:25:03 |
gen. |
начальник отдела |
ראש מדור |
26.06.2022 |
12:23:46 |
gen. |
см. ⇒ ראש מדור |
רמ"ד |
26.06.2022 |
12:19:24 |
mil. |
офис главы адьютантской службы |
מפקדת קצין השלישות הראשי (Присутствует в каждом роде войск АОИ. במפקדת קצין השלישות הראשי בכפיפות לחיל נמצאים ארבעה ענפים דרכם מתבצעת העבודה השוטפת: ענף ביקורת וכשירויות, ענף תוה"ם – תורה הדרכה ואימונים, ענף כ"א – כוח אדם וענף תוב"ם – תמיכה ובקרת המידע. החל מיולי 2016 הוכפפה גם מחלקת הנפגעים תחת החיל. idf.il) |
26.06.2022 |
12:16:43 |
mil. |
см. ⇒ מפקדת קצין השלישות הראשי |
משקל"ר |
26.06.2022 |
12:01:42 |
mil. |
лицо призывного возраста |
מועמד לשירות ביטחון (в Израиле мужчины от 18 до 29 лет, женщины от 18 до 26 лет idf.il) |
26.06.2022 |
9:44:19 |
gen. |
судебно-медицинский эксперт |
רופא משפטי (ивр. словосочетание встречается довольно редко, но в заслуживающих доверия источниках) |
26.06.2022 |
9:44:19 |
gen. |
судмедэксперт |
רופא משפטי (ивр. словосочетание встречается довольно редко, но в заслуживающих доверия источниках) |
26.06.2022 |
9:37:00 |
gen. |
судебно-медицинский |
רפואי משפטי |
24.06.2022 |
12:57:43 |
gen. |
в ... раз |
-פי (больше/меньше; פי – форма слова פה в сопряж. конструкции в позиции нисмах
: יותר פי שניים; פחות פי עשרה; פי שניים יותר תלמידים; פי עשרה פחות מורים) |
24.06.2022 |
12:50:46 |
gen. |
вы вчетвером |
ארבעתכן (ж.р.) |
24.06.2022 |
12:50:27 |
gen. |
вы вчетвером |
ארבעתכם |
24.06.2022 |
12:49:09 |
gen. |
в десять раз |
פי עשרה |
24.06.2022 |
12:49:09 |
gen. |
вдесятеро |
פי עשרה |
24.06.2022 |
12:48:44 |
gen. |
вдевятеро |
פי תשעה |
24.06.2022 |
12:48:44 |
gen. |
в девять раз |
פי תשעה |
24.06.2022 |
12:48:09 |
uncom. |
ввосьмеро |
פי שמונָה |
24.06.2022 |
12:47:36 |
gen. |
в восемь раз |
פי שמונָה |
24.06.2022 |
12:45:47 |
gen. |
в семь раз |
פי שבעה |
24.06.2022 |
12:45:47 |
gen. |
всемеро |
פי שבעה |
24.06.2022 |
12:45:17 |
gen. |
вшестеро |
פי שישה |
24.06.2022 |
12:45:17 |
gen. |
в шесть раз |
פי שישה |
24.06.2022 |
12:44:47 |
gen. |
в пять раз |
פי חמישה |
24.06.2022 |
12:44:47 |
gen. |
впятеро |
פי חמישה |
24.06.2022 |
12:44:14 |
gen. |
вчетверо |
פי ארבעה |
24.06.2022 |
12:44:14 |
gen. |
в четыре раза |
פי ארבעה |
24.06.2022 |
12:43:39 |
gen. |
втрое |
פי שלושה |
24.06.2022 |
12:43:39 |
gen. |
в три раза |
פי שלושה |
24.06.2022 |
12:37:37 |
gen. |
вдвое |
פי שניים |
24.06.2022 |
12:37:37 |
gen. |
в два раза |
פי שניים |
23.06.2022 |
15:17:33 |
law |
законодательство в сфере здравоохранения |
דיני בריאות |
23.06.2022 |
15:07:14 |
patents. |
полезная модель |
מדגם תועלת |
23.06.2022 |
15:07:14 |
patents. |
патент на полезную модель |
מדגם תועלת |
23.06.2022 |
15:07:14 |
patents. |
промышленный образец |
מדגם תועלת |
23.06.2022 |
15:07:14 |
patents. |
право на промышленный образец |
מדגם תועלת |
23.06.2022 |
15:03:30 |
crim.law. |
сексуальное преступление |
עבירת מין |
23.06.2022 |
15:03:30 |
crim.law. |
преступление сексуального характера |
עבירת מין |
23.06.2022 |
15:03:30 |
crim.law. |
половое преступление |
עבירת מין |
23.06.2022 |
14:33:10 |
gen. |
рекомендательное письмо |
מכתב המלצה |
22.06.2022 |
12:50:43 |
gen. |
см. ⇒ כוח אדם |
כ"א |
22.06.2022 |
12:40:28 |
gen. |
страстно желать |
לחשוק |
22.06.2022 |
12:40:28 |
gen. |
вожделеть |
לחשוק |
22.06.2022 |
12:36:33 |
gen. |
хотеться |
להתחשק |
22.06.2022 |
12:34:15 |
gen. |
прямо |
ממש |
22.06.2022 |
12:34:15 |
inf. |
реально |
ממש (разг. рус.) |
22.06.2022 |
12:32:51 |
inf. |
не рвать жилу |
להקטין ראש (разг. ивр.) |
22.06.2022 |
12:31:36 |
inf. |
не проявлять инициативу |
להקטין ראש (разг. ивр.) |
22.06.2022 |
12:31:36 |
inf. |
делать самый минимум |
להקטין ראש (разг. ивр.) |
22.06.2022 |
12:29:34 |
inf. |
относящийся казённо |
ראש קטן (разг. ивр.) |
22.06.2022 |
12:29:34 |
inf. |
формалист |
ראש קטן (разг. ивр.) |
22.06.2022 |
12:27:24 |
inf. |
безынициативный |
ראש קטן (разг. ивр.) |
22.06.2022 |
10:49:53 |
inf. |
инициативный |
ראש גדול (разг. ивр.) |
22.06.2022 |
10:48:58 |
inf. |
проявить инициативу |
להגדיל ראש (разг. ивр.) |
22.06.2022 |
10:47:57 |
inf. |
хотеться |
לבוא (разг. ивр.: בא לי – мне хочется) |
22.06.2022 |
10:47:22 |
gen. |
быть призванным |
לבוא (неодуш.: בא להדגיש – призван подчеркнуть) |
22.06.2022 |
10:47:00 |
gen. |
приходить |
לבוא |
21.06.2022 |
13:10:40 |
gen. |
нечёткий |
מטושטש |
21.06.2022 |
13:10:40 |
gen. |
смазанный |
מטושטש |
21.06.2022 |
13:08:29 |
gen. |
демонстрант |
מפגין |
21.06.2022 |
13:08:02 |
polit. |
проводить демонстрацию |
להפגין |
21.06.2022 |
13:08:02 |
polit. |
устраивать демонстрацию |
להפגין |
21.06.2022 |
13:06:40 |
gen. |
демонстрировать |
להפגין (нарочито) |
21.06.2022 |
13:06:04 |
gen. |
проявлять |
להפגין |
21.06.2022 |
13:02:50 |
gen. |
демонстрация |
הדגמה (в знач. ознакомительного показа) |
20.06.2022 |
13:26:09 |
gen. |
гарантийный ремонт |
תיקון באחריות |
20.06.2022 |
12:57:43 |
mil. |
департамент контроля экспорта продукции оборонного назначения |
אגף הפיקוח על היצוא הביטחוני |
20.06.2022 |
11:00:19 |
weap. |
гранатомёт |
מטול רימונים |
20.06.2022 |
10:59:15 |
econ. |
ВВП |
תמ"ג |
20.06.2022 |
10:57:04 |
prop.&figur. |
спутник |
לוויין (неодуш.) |
20.06.2022 |
10:56:24 |
geogr. |
анклав |
מובלעת |
20.06.2022 |
0:12:45 |
gen. |
сдержаться |
להבליג |
20.06.2022 |
0:12:45 |
gen. |
смолчать |
להבליג |
20.06.2022 |
0:10:14 |
polit. |
кронпринц |
נסיך הכתר |
20.06.2022 |
0:09:51 |
polit. |
наследник престола |
יורש עצר |
19.06.2022 |
11:28:25 |
gen. |
это в том случае, если |
-זאת בהנחה ש |
19.06.2022 |
11:28:25 |
gen. |
это при условии, что |
-זאת בהנחה ש |
19.06.2022 |
11:27:13 |
gen. |
в том случае, если |
-בהנחה ש |
19.06.2022 |
9:55:08 |
idiom. |
достичь совершеннолетия |
להגיע לפרקו |
19.06.2022 |
9:55:08 |
idiom. |
достигнуть совершеннолетия |
להגיע לפרקו |
19.06.2022 |
9:55:08 |
idiom. |
повзрослеть |
להגיע לפרקו |
19.06.2022 |
9:55:08 |
idiom. |
стать взрослым |
להגיע לפרקו |
19.06.2022 |
9:38:02 |
gen. |
по годам |
כפי גילו (он) |
19.06.2022 |
9:38:02 |
gen. |
на свои годы |
כפי גילו (он) |
19.06.2022 |
9:35:24 |
idiom. |
для своих лет |
מכפי גילו (в сочет. с прил. и наречиями слишком/чересчур (носит негативную коннотацию): слишком развитый для своих лет – מפותח מכפי גילו; чересчур умная для своих лет – חכמה מכפי גילה) |
18.06.2022 |
11:27:06 |
gen. |
союз |
ברית ר' בריתות |
18.06.2022 |
11:27:06 |
gen. |
альянс |
ברית ר' בריתות |
18.06.2022 |
10:35:41 |
gen. |
межличностный |
בין-אישי |