DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Александр_10: 619  << | >>

3.08.2018 22:05:45 inf. a piece of cake раз плюнуть
3.08.2018 15:36:48 inf. this is it то, что надо
3.08.2018 15:36:34 slang heavy duty круто
3.08.2018 14:21:14 biol. endangered animal species таксоны под угрозой исчезновения
3.08.2018 14:20:40 gen. come here поди сюда
3.08.2018 14:20:00 gen. feral cat бездомная кошка
3.08.2018 14:20:00 gen. feral cat бродячая кошка
3.08.2018 14:20:00 gen. feral cat уличная кошка
3.08.2018 14:08:51 comp. backup запасная копия данных
3.08.2018 14:08:51 comp. backup запасное копирование информации
3.08.2018 14:08:51 comp. backup запасная копия информации
3.08.2018 14:08:51 inf. mean.1 give me a break! оставь меня в покое
3.08.2018 14:08:51 inf. explan. give me a break! довольно
3.08.2018 14:08:50 comp. backup резервная копия данных
3.08.2018 14:08:50 comp. backup резервное копирование данных
3.08.2018 14:08:50 comp. backup резервная копия информации
3.08.2018 14:08:50 comp. backup резервное копирование информации
3.08.2018 14:08:50 comp. backup запасное копирование данных
3.08.2018 14:08:01 slang pain in the ass "заноза в заднице" (о неприятной личности, работе, событии)
3.08.2018 14:07:06 slang no way как бы не так
3.08.2018 14:04:05 inf. so to speak скажем так
3.08.2018 14:04:01 inf. slow down тише
3.08.2018 14:04:00 inf. slow down успокоиться
3.08.2018 14:04:00 inf. slow down тормози
3.08.2018 14:04:00 inf. slow down полегче
3.08.2018 14:03:24 gen. in spades сполна
3.08.2018 14:03:23 gen. get over справиться (с чем-либо)
3.08.2018 14:02:53 gen. have a tendency to намереваться (have a tendency to do something – намереваться что-то сделать)
3.08.2018 14:01:38 slang shut up! закройся!
3.08.2018 14:01:38 slang shut up! закрой варежку
3.08.2018 13:58:04 slang creepy мерзкий
3.08.2018 13:57:40 idiom. shoot from the hip ляпнуть, не подумав
3.08.2018 13:57:07 slang fail незачёт
3.08.2018 13:50:56 gen. great Scott святые угодники! (сильное удивление)
23.07.2018 23:18:28 inf. that's it! то-то же!
23.07.2018 23:18:15 inf. that's it! так-то!
23.07.2018 23:18:07 inf. that's it! то-то и оно!
8.11.2017 20:05:18 gen. geronimo понеслась! (восклицание)
20.10.2017 10:22:41 gen. take a running jump пошёл вон!
20.10.2017 10:22:41 gen. take a running jump прочь!
20.10.2017 10:22:41 gen. take a running jump выметайся!
20.10.2017 10:22:41 gen. take a running jump пшёл отсюда!
20.10.2017 10:21:09 idiom. stop thief! караул, грабят!
20.10.2017 10:20:23 idiom. none of your business тебя не спрашивают
18.07.2017 19:45:01 mil. Supreme Headquarters Allied Expeditionary Force Главное командование союзных сил (авное командование союзных сил – орган стратегического руководства группой армий союзных войск США и Великобритании на Средиземноморском театре военных действий во время Второй мировой войны, созданный для координации боевых действий. wikipedia.org)
17.06.2017 13:20:58 tech. trigger on faults срабатывать при сбоях
18.04.2017 7:24:07 econ. date of the invoice дата выставления счета
7.02.2017 23:52:12 ling. Language creation society Общество создания языков
5.02.2017 11:59:10 dentist. dentist drill бормашина
12.12.2016 19:08:36 gen. quite normal обычное дело
7.12.2016 0:53:03 fig.of.sp. be the one you want to be будь тем, кем хочешь быть
7.12.2016 0:53:03 fig.of.sp. be the one you want to be будь собой
7.12.2016 0:51:07 gen. rough beauty вызывающая красота
7.12.2016 0:50:47 gen. rough beauty грубая красота
7.12.2016 0:50:47 gen. rough beauty суровая красота: ярко выраженная красота
7.12.2016 0:44:29 gen. tell me I am wrong скажи, что я неправ
7.12.2016 0:38:49 rude dumb muscle громила (характеристика индивидуума, не обремененного излишним интеллектом)
7.12.2016 0:35:39 auto. inf. step on it! жми!
7.12.2016 0:35:39 inf. step on it! гони!
7.12.2016 0:32:38 inf. for crying out loud! ради всего святого!
7.12.2016 0:30:05 inf. whatever you say будь по-твоему
6.12.2016 23:53:08 gen. you owe me ты мне должен
6.12.2016 23:53:08 gen. you owe me за тобой должок
25.11.2016 20:44:31 gen. God bless America! Боже, храни Америку!
14.11.2016 17:55:31 law contest the ruling оспаривать решение
9.11.2016 1:17:28 gen. once and future king король былого и грядущего
11.10.2016 12:43:16 gen. dietary accommodations комплекс общественного питания (имеются в виду и заведения, и их обустройство (т.е. их оборудованность для лиц с ограниченными возможностями и т.п.))
2.07.2016 12:09:49 fin. State Treasury Service of Ukraine Государственная казначейская служба Украины
24.05.2016 8:23:53 inf. do me a favour будь другом
14.03.2016 20:48:05 ecol. Sea Shepherd Conservation Society Общество охраны морской фауны (некоммерческая организация, занимающаяся защитой и сохранением экосистем морской среды, расположенная во Фрайдей Харбор, штат Вашингтон, США. Организация использует тактику прямого действия при защите морской фауны. Сегодня Общество охраны морской фауны управляет кораблями MY Steve Irwin и Bob Barker, и работает преимущественно в международных водах. Организация уделяет особое внимание связям с общественностью и освещению своей деятельности через средства массовой информации. В последнее время общество занималось анти-китобойной деятельностью в водах Антарктики. – wikipedia.org)
2.03.2016 14:12:42 idiom. cloud on one's happiness ложка дёгтя в бочке мёда
6.01.2016 11:01:59 gen. tell me I am wrong поправьте меня, если я ошибаюсь
22.12.2015 15:46:03 gen. personal profit личная выгода
22.12.2015 15:43:36 hunt. bait hunting охота с приманкой
16.12.2015 10:51:46 gen. amazing сказочно
16.12.2015 10:51:46 gen. amazing волшебно
16.12.2015 10:49:24 inf. follow my lead следуй моему примеру
16.12.2015 10:41:56 inf. see ya later позже увидимся
16.12.2015 10:41:56 inf. see ya later я пошёл
16.12.2015 10:31:22 gen. would you please будьте так любезны
16.12.2015 10:21:08 inf. freak out сатанеть
23.09.2015 22:25:59 gen. what are you doing? чем занимаешься?
22.07.2015 15:48:31 econ. department of regional sales сектор региональных продаж
22.07.2015 15:46:05 econ. department of export sales сектор региональных продаж
22.07.2015 15:43:32 econ. department of export sales сектор экспортных продаж
16.07.2015 20:57:32 slang old sсhool старый добрый
5.06.2015 15:47:27 gen. posh accommodations роскошные апартаменты
4.06.2015 12:27:12 sport. indoor cycling занятия на велотренажёре
8.05.2015 22:12:01 meteorol. atmospheric pressure wave колебание атмосферного давления
2.05.2015 16:19:39 inf. step on it! жми на всю железку
18.03.2015 13:10:37 gen. appreciate it спасибо
16.03.2015 11:39:47 gen. no one cares всем всё равно
16.03.2015 11:39:47 gen. no one cares всем плевать
16.03.2015 11:39:47 gen. no one cares никого не интересует
16.03.2015 11:39:47 gen. no one cares никому нет дела
31.01.2015 16:29:56 law rightful owner's consent согласие законного владельца
30.01.2015 15:35:14 gen. fascinating занятный
30.01.2015 15:28:10 gen. nuts дурдом (о ситуации)
30.01.2015 15:23:42 gen. say that again что ты сказал?
21.01.2015 0:38:09 slang heavy duty мощная штука

1 2 3 4 5 6 7