מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
צירופים
быть насторожеמתח
Игорь Миг be on one's toes
כלל. be on guard; look out (look out! – осторожнее!, берегись!); be on one's guard; be on the alert; on the alert; be on the look-out; be ready at call; have all eyes about one; keep ears open; keep eyes open; know the time of day; look out for squalls; keep one's ears open (Anglophile); have one's wits about one; keep watch; look out; stay alert (Александр_10); on the defensive (weary and ready to defend oneself КГА); raise a red flag (4uzhoj); be alert (to Andrey Truhachev); watch; look over one's shoulder (ДШБ); be on alert (Andrey Truhachev); be on guard; be on the look-out; keep a weather eye open (Taras); be on the outlook; be ready at a call; be on the guard; stand upon one's guard; be upon the hover; look about; be on the nose; ward; keep one's watch; on one's toes
.אידיו keep an eye out (Ballistic)
.אמריק keep eyes on the ball; cheese it
.לא רש be careful (be cautious Val_Ships); look out for the squalls (rompey); buck ideas up
.פִּתג keep one's eyes peeled (SergeiAstrashevsky)
.צִיוּ stand a tiptoe; stand on tiptoe
be on the outlook; be on the lookout for (for); be on the watch; be upon the watch; keep one's eyes peeled; watch out
всё время быть настороже
כלל. keep alert
быть всегда настороже
כלל. keep one's eye on the ball (If you want to get along in this office, you will have to keep your eye on the ball Taras)
быть настороже: 7 צירופים, 3 נושאים
כללי2
לא רשמי1
מקרוב4