DictionnaireLe forumContacts

 Allemand-Ukrainien dictionnaire - conditions ajoutées par l'utilisateur Гималайя: 98

7.03.2020 11:21:50 éduc. Fachsprache мова за професійним спрямуванням
17.11.2019 15:23:57 math. Differentialgleichung диференційне рівняння
17.11.2019 15:11:06 math. Kurvendiskussion дослідження функцій
16.11.2019 19:26:48 ingén. elektronisches Mikro-Rechengerät мікро-ЕОМ (електронна (цифрова) обчислювальна машина)
4.07.2019 14:23:22 génér. Tiefgarage підземний гараж
4.07.2019 14:12:07 Urkundsbeamtin секретар суду
4.07.2019 14:03:30 Justizbeschäftigte працівник юстиції
4.07.2019 13:56:48 Bearbeiter працівник суду
4.07.2019 13:49:08 génér. angeben зазначати
4.07.2019 13:40:26 Amtsgericht дільничний суд
12.05.2019 17:03:47 Zufügung von Schlägen нанесення ударів
12.05.2019 16:58:48 génér. deshalb через те
12.05.2019 16:58:48 génér. deshalb заради цього
30.04.2019 23:37:51 Standesamtsabteilung der Verwaltung für staatliche Registrierung відділ державної реєстрації актів цивільного стану Управління державної реєстрації
23.11.2018 15:17:19 schriftliche Zeugenaussage давання показань у письмовій формі
23.11.2018 15:15:16 Verweigerung des Zeugnisses відмова свідка від давання показань
23.11.2018 15:11:14 Glaubwürdigkeit von Zeugenaussagen правдивість показань
23.11.2018 15:10:42 Abgabe von Zeugenaussagen давання показань
23.11.2018 15:09:53 grundlose Zeugnisverweigerung необґрунтована відмова від давання показань
23.11.2018 14:58:31 Zeugnisablegung давання свідчень
23.11.2018 14:58:31 Zeugenaussage давання свідчень
23.11.2018 14:54:56 bezeugen свідчити
23.11.2018 14:43:35 auf Anordnung за наказом
23.11.2018 14:43:35 auf Anordnung за приписом
11.11.2018 22:35:53 JVEG Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetz Закон про гонорар експертам та перекладачам і вишкоджування збитків, пов'язаних з судочинством, непрофесійним суддям, свідкам та третім особам
11.11.2018 16:28:53 Mitarbeiter співробітник
11.11.2018 15:35:13 nicht gestattet не дозволяється
11.11.2018 14:54:28 génér. Staatsanwalt прокурор
11.11.2018 14:38:01 génér. OG Obergeschoss поверх 1. OG – другий поверх, 2. OG – третій поверх і тд
11.11.2018 14:33:23 génér. Dienstag вівторок
11.11.2018 14:31:17 génér. Etage поверх
11.11.2018 14:22:24 Abbüßung відбування
11.11.2018 14:18:24 Strafvereitelung ухилення від покарання
11.11.2018 14:17:51 wegen Strafvereitelung за ухилення від покарання
11.11.2018 14:08:50 Bearbeiter виконавець
11.11.2018 14:08:50 Bearbeiter секретар
11.11.2018 13:53:06 Wappensiegel гербова печатка
10.11.2018 23:42:29 Ermächtigung повноваження
10.11.2018 23:41:49 Ermittlungsakte слідча справа
10.11.2018 23:41:10 Ermittlungsorgane слідчі органи
10.11.2018 23:40:22 Ermittlungsverfahren попереднє розслідування
10.11.2018 23:39:21 Ermittlung розшук
10.11.2018 23:39:21 Ermittlung слідство
10.11.2018 23:39:21 Ermittlung дізнання
10.11.2018 23:38:14 die Ermittlungen einstellen припинити слідство
10.11.2018 23:37:38 ermorden убивати умисно
10.11.2018 23:37:05 Gerichtsbarkeit юрисдикція
10.11.2018 23:36:36 ordentliche Gerichtsbarkeit загальна юрисдикція
10.11.2018 23:35:41 Rechtsspruch постанова суду
10.11.2018 23:32:18 Spruch вирок
10.11.2018 23:32:18 Spruch рішення
10.11.2018 23:29:58 Klage erheben порушувати позов против кого
10.11.2018 23:29:58 Klage erheben давати позов на кого
10.11.2018 23:22:46 Klage позов
10.11.2018 23:21:59 Schadenersatzklage позов про вишкоджування збитків
10.11.2018 23:18:52 Schadenshohe розмір збитків
10.11.2018 23:18:07 Schuldspruch обвинувальний вирок
10.11.2018 23:17:31 einen Spruch fällen виносити вирок
10.11.2018 23:16:45 Arbeitsgericht суд у трудових справах
10.11.2018 22:28:53 Strafsache кримінальна справа
10.11.2018 22:27:42 Schöffengericht суд присяжних
10.11.2018 22:26:15 entwenden викрадати
10.11.2018 21:58:20 Ladung повістка
10.11.2018 21:43:36 erfolgen здійснюватися
10.11.2018 21:40:37 Auszahlung сплата, виплачування
10.11.2018 21:36:51 Gerichtsbeschluss судове рішення
10.11.2018 21:35:22 Rechtszug порядок розглядання справи у судових інстанціях
10.11.2018 21:30:46 Frist строк
10.11.2018 21:30:46 Frist термін
10.11.2018 21:30:46 Frist певний період
10.11.2018 21:30:46 Frist термін
10.11.2018 21:27:19 auf dem Rechtsweg судом
10.11.2018 21:27:19 auf dem Rechtsweg через суд
10.11.2018 21:24:56 Erledigung завершення
10.11.2018 21:23:49 Bekanntgabe оголошення
10.11.2018 21:23:08 Heranziehung притягнення
10.11.2018 21:22:39 Zuziehung притягнення
10.11.2018 20:49:05 Anspruch geltend machen скористатися правом
10.11.2018 20:41:35 sich nach etwas richten керуватися
10.11.2018 20:38:10 Richter суддя
10.11.2018 20:37:44 unter Anklage stehen бути під судом
10.11.2018 20:36:45 Gerichtsverfahren судовий процес
10.11.2018 20:35:14 Verhandlung судовий процес
10.11.2018 20:34:55 Verhandlung розгляд справи
10.11.2018 20:34:09 verklagen подавати в суд на когось
10.11.2018 20:32:08 Strafe verhängen накласти стягнення
10.11.2018 20:29:54 Rechtsmittel einlegen оскаржувати
10.11.2018 20:29:54 anfechten оскаржувати
10.11.2018 20:27:00 beschuldigen звинувачувати
10.11.2018 20:15:41 compt. Gebühren und Auslagen збори і видатки
28.04.2018 14:53:23 génér. ehrwürdig поважний
26.04.2018 14:36:32 clér. Ornat мантія
26.04.2018 13:51:09 médic. Wickel компрес
26.04.2018 13:48:26 génér. Pille пігулка